background image

8

PL

AR

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA

OSTRZEŻENIE!
• Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki.
•  Zawsze używaj systemu zabezpieczającego i upewnij się, że jest on prawidłowo 

zamocowany.

•  Zawsze używaj systemu mocowania na krześle i przed użyciem upewnij się, że jest on 

prawidłowo zamocowany.

•  Zawsze przed użyciem sprawdź, czy wyrób montowany na krześle zapewnia 

bezpieczeństwo i jest stabilny.

• Nie używaj tego wyrobu na taboretach ani na ławkach.
•  Produkt ten jest przeznaczony dla dzieci, które siedza samodzielnie (minimum 6 miesięcy) 

i moze byc uzywany do 36 miesięcy lub do maksymalnej wagi 15 kg.

•  Krzesełko powinno być umieszczone w takiej pozycji, aby dziecko nie mogło oprzeć się 

stopami o stół lub inną konstrukcję, ponieważ krzesło tradycyjne, na którym zamocowane 
jest krzesełko, mogłoby wówczas się przewrócić. 

•  Nie używać krzesełka, jeśli którykolwiek z jego elementów jest złamany, wygięty lub nie 

ma go.

• Stosować wyłącznie akcesoria lub części zamienne zatwierdzone przez Badabulle. 
• Używać krzesełka tylko, gdy dziecko potrafi samodzielnie siedzieć. 
•  Przed zamontowaniem krzesełka zawsze należy upewnić się, że podłoże oraz siedzisko 

krzesła tradycyjnego są stabilne.                                                                                

UWAGA: stosować do krzeseł, których wymiary siedziska przekraczają 36,5 cm x 36 i których 
wysokość oparcia przekracza 45 cm.
 

JAK ZAMOCOWAĆ KRZESEŁKO MONTOWANE NA KRZESŁO 

TRADYCYJNE?

A. Uprząż zabezpieczająca do przypięcia dziecka
B. 1 pas zabezpieczający do oparcia krzesła tradycyjnego
C. 1 pas bezpieczeństwa dla siedziska montowanego do krzesła

1. Rozłóż fotelik podwyższający, używając części fotelika zapinanej na zamek błyskawiczny.
2.  Przymocuj oparcie fotelika podwyższającego do oparcia krzesła, przypinając pas 

bezpieczeństwa (B).

3. Napnij pas bezpieczeństwa, pociągając za wystającą taśmę, jak pokazano na rysunku.
4. Powtórz kroki 2 i 3, aby zamocować pasy fotelika podwyższającego (C).
5.  Posadź dziecko w foteliku podwyższającym, a następnie załóż i wyreguluj szelki 

bezpieczeństwa za pomocą zaczepu po prawej stronie (A).

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

- Pranie w pralce w temp. 30°C.
- Nie pozostawiać w wodzie dłużej niż przez 3 godziny.
- Nie suszyć w suszarce bębnowej.
- Nie wystawiać na światło słoneczne.

FUNKCJA TORBY NA RAMIĘ

1/  Otwórz część siedzenia zapinaną na zamek błyskawiczny, aby złożyć oparcie i 

podłokietniki na płasko

2/ Zamocuj oparcie fotelika za pomocą przycisków zatrzaskowych.
3/ Przymocuj zaciski mocujące fotelika podwyższającego.
4/ Twoja torba jest gotowa!
Gdy fotelik nie jest używany, należy go złożyć za pomocą zatrzasku

OSTRZEŻENIE!
-  Opiekun powinien zawsze odwrócony twarzą do dziecka, kiedy umieszcza je w krzesełku i 

zapina uprząż zabezpieczającą. 

- Nie wolno umieszczać dziecka w krzesełku nie zapinając go w uprzęży zabezpieczającej.
- Nie wolno pozostawiać dziecka samego bez nadzoru na krzesełku.

WAŻNE! PRZECZYTAĆ UWAŻNIE I ZACHOWAĆ W CELU 

POWOŁANIA SIĘ W PRZYSZŁOŚCI

!ةمهم ةظحلام

ًاقحلا اهتعجارلم ةشرنلا هذهب ظافتحلاا ءاجرلا

مادختسلاا تاطايتحا

:ريذحت

.ةبقارم نود ادبأ لفطلا كترت لا •

.ةحيحص ةقيرطب بكرم هنأ نم دكأتو كسلما ماظن ائماد مدختسا •

.ةحيحص ةقيرطب بكرم هنأ نم دكأتو سيركلاب طبرلا ماظن ائماد مدختسا •

.همادختسا لبق رابكلا سيرك لىع رقتسمو نمآ جتنلما نأ نم ائماد ققحت •

.تابنكلا وأ ةيرصقلا دعاقلما لىع جتنلما اذه عضت لا •

 ،)لقلأا لىع رهشأ 6 مهرماعأ غلبت( مهدحول سولجلا عضو في ءاقبلا مهناكمإب نيذلا لافطلأ صصخم جتنلما اذه •

.صىقأ دحك غلك 15 نزو وأ ًارهش 36 رمع ةياغ لىإ

 نلأ ،رخآ لكيه وأ ةلواط لىإ دانتسلال هيمدقل لفطلا مادختسا مدع نمضت ةيعضو في عفرلا دعقم طبض بجي •

.بلقني دق عفرلا دعقم لمحي يذلا رابكلا سيرك

.هنادقف مت وأ ىوتلا وأ سركلل هنم ءزج ضرعت اذإ عفرلا دعقم مدختست لا •

.Badabulle ىدل ةدمتعلما كلت يرغ ىرخأ رايغ عطق وأ تاقحلم مدختست لا •

.هدحول سولجلا لىع ًارداق لفطلا ناك اذإ لاإ عفرلا دعقم مدختست لا •

.عفرلا دعقم عضو لبق نارقتسم سولجلا عضومو حطسلا نأ نم ائماد دكأت •

:ريذحت

.مس 45 اهيف رهظلا دنسم ولع زواجتيو مس x36مس36.5 اهيف سولجلا عضوم داعبأ زواجتت سيارك لىع مدختسُي

؟عفرلا دعقم تبثن فيك

لفطلا طبرل ناملأا كبشم .أ

سيركلا في رهظلا دنسلم ناملأا مازح .ب

سيركلا في سولجلا عضولم ناملأا مازح .ج

.سولجلا عضولم قلزنلما مامزلا مادختساب عفرلا دعقم حتفا .1

.انه ينبلما )ب( ناملأا مازح لافقإ للاخ نم سيركلا في رهظلا دنسم لىع عفرلا دعقلم رهظلا دنسم تبث .2

.انه ةنيبلما ةقيرطلاب هنم زواجتلما ءزجلا بحسب ناملأا مازح دش .3

.)ج( دعقلماب صاخلا سولجلا عضوم ةمزحأ تيبثتل 3و 2 ينتوطخلا ررك .4

.)أ( انه ينبلما كبشلما مادختساب ناملأا كبشم طبضاو هطبرا مث عفرلا دعقم لىع لفطلا سلجأ .5

ةنايصلاو لسغلا

.ةيوئم ةجرد 30 لىع سبلالما ةلا ّسغ في لسغُي -

.تاعاس 3 زواجتت ةدلم ءالما في دعقلما كترت لا -

.سبلالما فيفجت زاهج في دعقلما اذه عضو نكيم لا -

.سمشلا ةعشلأ جتنلما ضرعت لا -

قيلعتلا ةفيظو

.حطسم عضو في ةيقفرلما دناسلما طبضاو رهظلا دنسم يطل سولجلا عضولم قلزنلما مامزلا حتفا /1

.طغضلا رارزأ مادختساب عفرلا دعقلم رهظلا دنسم طبرا /2

.عفرلا دعقلم سولجلا عضوم كباشم تيبثت لافقأ طبرا /3

!نلآا ةزهاج ةقلعلما كتبيقح /4

.دعقلما مدختست لا امدنع طغضلا رز مادختساب عفرلا دعقم وطا

!ريذحت

.ناملأا كبشم طبرت امدنعو عفرلا دعقم لىع هعضت امدنع لفطلا لباقم ائماد كتيعضو طبضا -

.ناملأا كبشم طبر نود ًادبأ عفرلا دعقم في لفطلا عضت لا -

.عفرلا دعقم لىع اسلاج نوكي امدنع ةبقارم نودو هدحول لفطلا كترت لا -

.ةبقارم نود ادبأ لفطلا كترت لا

.سيركلاب ةدودشم طبرلاو كسلما ةمظنأ ائماد كرتا

.همادختسا لبق رقتسمو نمآ جتنلما نأ نم ًائماد دكأت

Summary of Contents for B009409

Page 1: ...FRNoticed utilisation NLGebruiksaanwijzing ENInstructionmanual ITLibrettod utilizzazione ESInstruccionesdeuso PTInstru esutilisation DEAnleitungenzurbenutzung CZU ivatel PLU ytkownik AR R f B009409 FR...

Page 2: ...LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING CZ D LE IT POZORN SI V E PRO T TE A USCHOVEJTE PRO BUDOUC POT EBY DE WICHTIG AUFMERKSAM DURCHLESEN UND F R SP TERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN ES IMPORT...

Page 3: ...INHA DE BEFESTIGUNG DER SITZERH HUNG CZ UUPEVN N PODSED KU PL JAK ZAMOCOWA KRZESE KO MONTOWANE NA KRZES O TRADYCYJNE FR FONCTION BANDOULI RE NL SCHOUDERFUNCTIE EN SHOULDER BAG FUNCTION IT FUNZIONE BOR...

Page 4: ...eillance Toujoursutiliserlesyst me de retenue ets assurerqu ilestcorrectementinstall Toujoursutiliserlesyst med attache lachaiseets assurerqu ilestcorrectementinstall Toujours v rifier la s ret et la...

Page 5: ...atico AVVERTENZA Nonlasciaremaiilbambinosenzasorveglianza Utilizzaresempreisistemidimantenimento edifissaggioallasedia Verificaresemprelasicurezzaelastabilit delrialzodellasediaprimadelsuoutilizzo IMP...

Page 6: ...y de sujeci n de lasilla Garantizarqueel sistema de sujeci n de lasillaest correctamente instaladoyajustado antesdela utilizaci n Verificarsiemprela seguridad y laestabilidad delasiento montado en las...

Page 7: ...gem befestigt ist Verwenden Sieimmer dasSystem zurBefestigung am Stuhlund stellen SievorGebrauch sicher dassesordnungsgem befestigtist berpr fen Sievor derVerwendung immerdie Sicherheitund Stabilit td...

Page 8: ...WANE NA KRZES O TRADYCYJNE A Uprz zabezpieczaj ca do przypi ciadziecka B 1paszabezpieczaj cydooparciakrzes atradycyjnego C 1pasbezpiecze stwa dlasiedziskamontowanego do krzes a 1 Roz fotelikpodwy szaj...

Reviews: