background image

7

CZ

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽITÍ

VAROVÁNÍ: 
•  Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. 
• Vždy použijte zádržný systém a před použitím se ujistěte, zda je správně upevněn. 
• Vždy použijte systém pro upevnění dětské sedačky k židli pro dospělé a před použitím se vždy

ujistěte, zda je správně upevněn. 

• Před použitím vždy zkontrolujte bezpečnost a stabilitu tohoto výrobku namontovaného k židli

pro dospělé. 

• Nepoužívejte tento výrobek pro připevnění ke stoličkám a lavicím. 
• Tento výrobek je urcen pro deti, které mohou sedet samostatne (minimálně 6 měsíců) a muž

být použit až do 36 měsíců veku nebo do maximální hmotnosti 15 kg.

• Ujistěte se, zda je podsedák umístěn v pozici, ve které se dítě nemůže nohama opřít o stůl či

jinou strukturu a nezpůsobit tím převrhnutí židle, na které je na podsedáku usazeno. 

• Nepoužívejte podsedák v případě, že je některá z částí rozbitá, pokřivená nebo chybějící. 
• Použijete-li doplňky či náhradní části, používejte pouze značku Badabulle. 
• Určeno pouze pro děti, které již dokáží samostatně sedět. 
• Ujistěte se, zda je podlaha a sedačka stoličky stabilní, než na ní umístíte podsedák. 

VAROVÁNÍ: 
Používejte na židlích, jejichž sedací plocha přesahuje rozměry 36.5 cm x 36 cm  

a opěradlo je vyšší než 45 cm.

UUPEVNĚNÍ PODSEDÁKU

A.

 

Bezpečnostní pás pro připoutání dítěte

B. 1 bezpečnostní popruh pro opěradlo židle

C. 1 bezpečnostní popruh pro sedací plochu židle

1.

 

 Otevřete sedačku s posilovačem se zipovou částí sedadla.

2.  Upevněte opěradlo podsedáku k opěradlu židle přicvaknutím pásu, viz nákres (B).

3.   Utáhněte bezpečnostní popruh  tahem za přečnívající pásek, tak, jak je znázorněno, viz nákres.

4.  Opakujte krok 2 a 3 pro upevnění popruhů sedací plochy podsedáku (C).

5.   Posaďte dítě do podsedáku a upevněte a seřiďte bezpečnostní pás pomocí přezky, tak jak je 

znázorněno (A).

ÚDRŽBA A PRANÍ

- Pračce při teplotě 30 °C.
- Nenechávejte ve vodě déle než 3 hodiny.
- Nevkládejte do sušičky.
- Nevystavujte slunečním paprskům.

FUNKCE TĚSNĚNÍ

1/ Otevřete část sedadla na zip a sklopte opěradlo a opěrky rukou.
2/ Připevněte opěradlo podsedáku pomocí patentu.
3/ Pomocí klipsů připevněte popruhy sedací plochy podsedáku. 
4/ Taška na rameno je připravena!
Pokud podsedák nepoužíváte, složte jej scvaknutím patentu. 

VAROVÁNÍ!
- Nenechávejte dítě nikdy bez dohledu.
- Používejte vždy záchytný systém a systém upevnění k židli.
- Před použitím vždy zkontrolujte bezpečnost a stabilitu podsedáku.

DŮLEŽITÉ! POZORNĚ SI VŠE PROČTĚTE A 

USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POTŘEBY 

DE

GEBRAUCHSHINWEISE

WARNUNG: 
• Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt. 
• Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem und stellen Sie sicher, dass es ordnungs

gemäß befestigt ist.

• Verwenden Sie immer das System zur Befestigung am Stuhl und stellen Sie vor Gebrauch

sicher, dass es ordnungsgemäß befestigt ist. 

• Überprüfen Sie vor der Verwendung immer die Sicherheit und Stabilität des fertig am

Stuhl montierten Produktes. 

• Benutzen Sie dieses Produkt nicht auf Hockern oder Bänken. 
• Dieses Produkt ist für Kinder bestimmt, die bereits selbständig sitzen können (mindestens

6 Monate), bis zu einem Alter von 36 Monate bzw. einem maximalen Gewicht von 15 Kg. 

• Sicherstellen, dass die Sitzerhöhung sich in einer Position befindet, in der das Kind

seine Füße nicht gegen den Tisch oder einen anderen Gegenstand stemmen kann, um ein

Umkippen des Erwachsenenstuhls mit der Sitzerhöhung zu vermeiden.

 • Die Sitzerhöhung nicht mit defekten, verbogenen oder fehlenden Bauteilen benutzen. 
• Nur Zubehör oder Ersatzteile der Marke Badabulle benutzen. 
• Nur für Kinder geeignet, die bereits gut sitzen können. 
• Die Ebenheit des Bodens und der Sitzfläche des Stuhls vor dem Anbringen der

Sitzerhöhung kontrollieren. 

WARNHINWEIS: 
Zu verwenden mit Stühlen, deren Sitzfläche mindestens 36.5 cm x 36 cm groß und deren 

Rückenlehne mindestens 45 cm hoch ist.

BEFESTIGUNG DER SITZERHÖHUNG

A. Sicherheitsgeschirr zum Anschnallen von Baby
B. 1 Sicherheitsgurt für die Rückenlehne des Stuhls
C. 1 Sicherheitsgurt für die Sitzfläche des Stuhls

1. Öffnen Sie den Kindersitz mit dem Reißverschluss.
2.  Die Rückenlehne der Sitzerhöhung durch Einrasten des nebenstehenden 

Sicherheitsgurts an der Rückenlehne des Stuhls befestigen (B).

3.  Den Sicherheitsgurt wie nebenstehend zu sehen durch Ziehen am überstehenden Ende 

festzurren.

4.  Schritte 2 und 3 zur Befestigung der Riemen der Sitzfläche der Sitzerhöhung  

wiederholen (C).

5.  Baby auf die Sitzerhöhung setzen, dann anschnallen und das Sicherheitsgeschirr mit 

dem nebenstehenden Clip einstellen (A).

REINIGUNG UND PFLEGE

- 30°C in der Waschmaschine gewaschen werden.
- Nicht länger als 3 Stunden im Wasser lassen.
- Nicht in einen Wäschetrockner geben.
- Vor Sonneneinstrahlung geschützt aufbewahren.

SCHULTERFUNKTION

1/ Öffnen Sie den Reißverschluss des Sitzes, um die Rückenlehne und die Armlehnen flach

zu falten.

2/ Die Rückenlehne der Sitzerhöhung anbringen.
3/  Die Befestigungsschnallen der Sitzfläche der Sitzerhöhung befestigen.
4/ Ihre Umhängetasche ist fertig!
Wird die Sitzerhöhung nicht mehr benutzt, mithilfe des Druckknopfs zusammenlegen.

ACHTUNG!
- Kinder nie unbeaufsichtigt lassen
- Immer Gurt und Befestigung am Stuhl verwenden
- Vor Gebrauch des Stuhls immer die Sicherheit und Stabilität der Sitzerhöhung prüfen

WICHTIG! AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR 

SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN

Summary of Contents for B009409

Page 1: ...FRNoticed utilisation NLGebruiksaanwijzing ENInstructionmanual ITLibrettod utilizzazione ESInstruccionesdeuso PTInstru esutilisation DEAnleitungenzurbenutzung CZU ivatel PLU ytkownik AR R f B009409 FR...

Page 2: ...LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING CZ D LE IT POZORN SI V E PRO T TE A USCHOVEJTE PRO BUDOUC POT EBY DE WICHTIG AUFMERKSAM DURCHLESEN UND F R SP TERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN ES IMPORT...

Page 3: ...INHA DE BEFESTIGUNG DER SITZERH HUNG CZ UUPEVN N PODSED KU PL JAK ZAMOCOWA KRZESE KO MONTOWANE NA KRZES O TRADYCYJNE FR FONCTION BANDOULI RE NL SCHOUDERFUNCTIE EN SHOULDER BAG FUNCTION IT FUNZIONE BOR...

Page 4: ...eillance Toujoursutiliserlesyst me de retenue ets assurerqu ilestcorrectementinstall Toujoursutiliserlesyst med attache lachaiseets assurerqu ilestcorrectementinstall Toujours v rifier la s ret et la...

Page 5: ...atico AVVERTENZA Nonlasciaremaiilbambinosenzasorveglianza Utilizzaresempreisistemidimantenimento edifissaggioallasedia Verificaresemprelasicurezzaelastabilit delrialzodellasediaprimadelsuoutilizzo IMP...

Page 6: ...y de sujeci n de lasilla Garantizarqueel sistema de sujeci n de lasillaest correctamente instaladoyajustado antesdela utilizaci n Verificarsiemprela seguridad y laestabilidad delasiento montado en las...

Page 7: ...gem befestigt ist Verwenden Sieimmer dasSystem zurBefestigung am Stuhlund stellen SievorGebrauch sicher dassesordnungsgem befestigtist berpr fen Sievor derVerwendung immerdie Sicherheitund Stabilit td...

Page 8: ...WANE NA KRZES O TRADYCYJNE A Uprz zabezpieczaj ca do przypi ciadziecka B 1paszabezpieczaj cydooparciakrzes atradycyjnego C 1pasbezpiecze stwa dlasiedziskamontowanego do krzes a 1 Roz fotelikpodwy szaj...

Reviews: