34
SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
33
INFANT
CAR SEAT
SILLITA PARA
EL AUTOMÓVIL
SIÈGE D’AUTO
POUR BÉBÉ
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
• Avec le siège d’auto installé, garantir le seul agrafe courte par-dessus le
siège d’auto pour bébé à travers le fente pour la passage de la ceinture le
siège d’auto pour bébé (Fig. 16a).
Il est très important que le agrafe courte
est toujours serré autour du siège d’auto pour bébé. Installez toujours votre
enfant de façon sécuritaire à l’aide du harnais de sécurité du siège d’auto
lorsque vous insérez le siège d’auto dans la pousette. Si votre enfant se
trouve déjà dans le siège d’auto, vérifiez qu’il est bien attaché à l’aide
du harnais. Une utilisation inadéquate de la poussette et du siège d’auto
pourraitentraîner des blessures graves ou mortelles.
• Pour supprimer les sièges d’auto pour nourrisson, Éliminer le agrafe courte
(Fig. 16a), presser la poignée située au en pied de fin du siège et soulevez
la hausse sur le siège
(Fig. 16b).
Fig. 16c
BRAKES
FRENOS
LES FREINS
WARNING:
Always check with your
pediatrician for a recommended starting age / weight
for your baby in an all terrain stroller.
WARNING:
Always set brakes when the
stroller is not being pushed so that the stroller will not
roll away. NEVER leave stroller unattended on a hill or
incline as the stroller may slide down the hill.
ADVERTENCIA:
Siempre verifique con su
pediatra la edad o el peso recomendados para empezar
a llevar a su bebé en un carrito todo terreno.
ADVERTENCIA:
Siempre aplique los
frenos cuando el carrito no esté siendo empujado, para
impedir que ruede fuera de su alcance. Nunca deje el
carrito desatendido en una colina o pendiente, ya que
podría deslizarse pendiente abajo.
AVERTISSEMENT :
Toujours vérifier
auprès de votre pédiatre pour savoir à partir de quel
âge et poids il recommande de pouvoir placer votre
bébé dans une Poussette tout terrain.
AVERTISSEMENT :
Toujours verrouiller
les freins quand la Poussette n’est pas en mouvement
afin que la poussette ne roule pas toute seule. Ne
jamais laisser la Poussette sans surveillance sur une
colline ou inclinaison car la Poussette pourrait dévaler
la colline.
•
Applies to all models:
Rotate
the support tabs up when not
using the car seat (Fig. 16c).
•
Se aplica a todos los modelos:
Gire las lengüetas de apoyo
hacia arriba cuando no use la
sillita para el automóvil (Fig. 16c).
•
S’applique à tous les modèles
Tournez les pattes de support
vers le haut lorsque le siège
d’auto n’est pas utilisé (Fig. 16c).