background image

36

ASSEMBLAGE

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

35

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 AVERTISSEMENT

 

AVERTISSEMENT :

 Prière de suivre 

toutes ces instructions afin d’assurer la sécurité de votre 

enfant. Conserver ces instructions pour consultation 

future.

 

AVERTISSEMENT :

 

Négliger d’observer 

ces directives pourrait entraîner de sérieuses blessures 

ou même la mort. Afin d’éviter les blessures graves dues 

à une chute ou une glissade, toujours utiliser le harnais 

de sécurité et vous assurer que les enfants sont placés 

de façon appropriée, selon les présentes instructions.

 

AVERTISSEMENT :

 Ne jamais laisser un 

enfant sans surveillance.

 

AVERTISSEMENT :

 Faire attention à 

ne pas vous pincer les doigts en pliant et dépliant la 

poussette.

 

AVERTISSEMENT :

 les roues peuvent 

se détacher et provoquer un basculement. Tirez sur les 

roues afin de vous assurer qu’elles sont solidement 

fixées.

• Produits 

SNAP TECH

TM

 

SEUlEMENT

 approuvés peuvent être utilisés sur le cadre.

•  

ATTENTION :

 cette poussette est conçue pour un enfant seulement. L’utiliser avec plus 

d’un enfant peut provoquer un état de déséquilibre et blesser votre enfant.

• Les sacs à main, sacs à provisions, colis, sacs à couches ou accessoires peuvent modifier 

l’équilibre de la poussette et causer des conditions instables et dangereuses.

• Le poids maximum pouvant être porté dans le panier est de 2,27 kg (5 livres) et sur le 

plateau parents est 1,36 kg (3 livres). L’excès de poids peut affecter l’équilibre de la 

poussette et la rendre instable ou dangereuse.

• Assurez-vous que la poussette est entièrement déployée et bloquée en position stable 

avant de laisser votre enfant s’en approcher.

•  L’utilisation de la poussette avec un poids total de plus de 50 lb (22,67 kg) soumettra 

la poussette à l’usure et des contraintes excessives, pouvant entraîner un état instable 

dangereux. 

• N’utilisez 

JAMAIS

 la poussette dans des escaliers ou des élévateurs.

• N’utilisez 

JAMAIS

 la poussette avec des patins à roulettes, des patins à roues alignées, 

une planche à roulettes ou une bicyclette.

• Ne laissez 

JAMAIS

 un enfant utiliser la poussette comme un jouet.

•  Pour nettoyer utiliser uniquement un savon doux ou des détergents ménagers avec de 

l’eau chaude et une éponge ou un chiffon propre

•  Régulièrement vérifier votre poussette pour des vis desserrées, des pièces usées, du 

matériel usée ou une couture déchirée. Remplacer ou réparer les pièces.

•  Cesser d’utiliser la poussette s’il y a un mauvais fonctionnement ou elle est endommagée. 

Veuillez contacter notre service à la clientèle Parts Hotline afin de prendre des 

dispositions pour la réparation ou le remplacement des pièces.

Retirez la poussette de l’emballage. Les 

roues avant, les roues arrière pour adulte 

DOIVENT

 être installés avant l’utilisation.

ROUES AVANT

 

Pour fixer Les Roues Avant, dépliez la poussette 

tel que décrit dans la section suivante :  

 

1)

  • Déverrouillez le levier de desserrage   

(Fig. 1a). Dépliez le châssis de la 

poussette en tirant sur la poignée de la 

poussette vers l’arrière (Fig. 1b). 

• Appuyez la poussette vers l’arrière et que 

les fourches avant pointent vers le haut.

2)

  • Faites glisser la roue avant sur les  

fourches avant (Fig. 2).

3)

  • Faites glisser la plaque d’arrêt sur 

la roue avant. Assurez-vous que la 

languette relevée pointe en direction 

de la fourche et insérez-la dans la fente 

de la fourche. Avant de serrer la roue, 

IMPORTANT !

 

Afin d’assurer l’utilisation sécuritaire 

de votre poussette suivre ces instructions soigneusement. 

Conservez ces instructions pour référence ultérieure.

IMPORTANT !

 

Avant chaque assemblage 

et utilisation, inspecter ce produit pour du matériel 

endommagé, les joints lâches, des pièces manquantes ou 

des rebords coupants. NE JAMAIS utiliser si des pièces sont 

manquantes ou brisées.

IMPORTANT !

 

L’assemblage par un adulte est 

nécessaire.

Fig. 1a

Fig. 1b

Fig. 2

Summary of Contents for TJ50B

Page 1: ...sponsabilidad del usuario final El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00 am y 4 30 pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de...

Page 2: ...fore assembling the stroller English 2 Parts 2 Warning 3 Assembly 4 Safety 9 Fold Unfold 13 Infant Car Seat 14 Maintenance 15 Information 17 Espanol 18 Piezas 18 Advertencia 19 Ensamblar 20 Seguridad...

Page 3: ...lace before allowing a child near the stroller Use of the stroller with a total weight more than 50lbs 22 67 kg will cause excessive wear and stress on the stroller and may cause a hazardous unstable...

Page 4: ...RES 6 Tires are shipped un inflated The tires should be inflated on a regular basis to between 20 to 25 p s i Always use a bicycle style hand air pump to inflate the tires Fig 6 not included Fig 7 MUL...

Page 5: ...nd carriage position Pull the recline button on the rear of the seat and rotate the seat into the desired position Fig 11a Upright and Reclined Position Buckle the footrest and headrest straps on the...

Page 6: ...walking fast or jogging FALL HAZARD Prevent tipping over before running jogging or walking fast LOCK the front wheel from swiveling 15 The front wheel is equipped with a swivel locking device and eng...

Page 7: ...imes This location is intended to prevent the stroller being tipped backward in the event that you do fall to the ground The safety strap includes a hook and loop attachment for storage on the left si...

Page 8: ...stroller over the rivet Fig 20b TO UNFOLD STROLLER CAUTION Do not allow children near stroller while unfolding 21 Unlock the release lever Fig 21a and unfold stroller frame by pulling upward on the st...

Page 9: ...sponge or clean cloth OTHER Check your stroller for loose screws worn parts torn material or stitching on a regular basis Replace or repair parts as needed CARE AND MAINTENANCE TESTING FOR PROPER WHE...

Page 10: ...Sillita Rueda Delantera Barra Frontal Ruedas Traseras Cubierta Tuerca del Eje Placa de Retenci n Verifique que tenga todas las piezas para este modelo antes de montar el carrito Face in either directi...

Page 11: ...superior de 50 libras 22 67 kg causar un desgaste y tensi n excesivos en el carrito y podr a provocar una inestabilidad peligrosa NUNCA use el carrito en escaleras mec nicas o comunes NUNCA use el ca...

Page 12: ...um ticos se deben inflar habitualmente con una presi n de aire de entre 20 y 25 p s i Siempre infle los neum ticos con un inflador de aire manual para bicicletas Fig 6 no incluido MANIJA AJUSTABLE 7 P...

Page 13: ...n de reclinaci n en la parte trasera del asiento y gire el asiento en la posici n deseada Fig 11a Posici n erguida y reclinada Abroche las correas del apoyapi s y del apoyacabeza en la parte trasera...

Page 14: ...est n aplicados correctamente Para soltarlos levante suavemente la palanca del freno 15 La rueda delantera est n equipadas con un mecanismo de bloqueo de giro y enganchar hacia adelante o hacia atr s...

Page 15: ...tiene como fin evitar que el carrito se incline hacia atr s en caso de que usted se caiga al suelo La correa de seguridad incluye un accesorio de gancho y arandela para su almacenaje a la izquierda d...

Page 16: ...I N No permita que los ni os se acerquen al carrito mientras lo despliega 21 Destrabe la palanca de liberaci n Fig 21a Despliegue el armaz n del cochecito tirando hacia arriba del manubrio Fig 21b La...

Page 17: ...o OTROS Verifique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos sueltos piezas gastadas materiales o costuras rasgados Reemplace o repare las piezas conforme sea necesario CUIDADO Y MANTENIMIENTO P...

Page 18: ...ement Souple Pour Parents crou d essieu Plaque d arr t POSICIONES DIFERENTES PARA PASEAR Aprobado solamente SNAP TECHTM productos pueden ser utilizados en el armaz n La sillita puede quedar mirando ha...

Page 19: ...ussette l usure et des contraintes excessives pouvant entra ner un tat instable dangereux N utilisez JAMAIS la poussette dans des escaliers ou des l vateurs N utilisez JAMAIS la poussette avec des pat...

Page 20: ...LE 7 Pour ajuster la poign e pressez sur les deux Bouton de Verrouillage d placer la poign e jusqu une position confortable pour l utilisateur Fig 7 REMARQUE Avant d utiliser la poussette assurez vous...

Page 21: ...inclinaison situ l arri re du si ge et installez le si ge dans la position d sir e Fig 11a Positions verticale et inclin e Attachez les sangles du repose pieds et de l appui t te l arri re du si ge T...

Page 22: ...le verrou et poussez le levier vers le bas pour d gager le dispositif de verrouillage Fig 15b Fig 15b Fig 14 Verrouiller D verrouiller Fig 15a Fig 16a POUR ATTACHER L ENFANT AVERTISSEMENT Afin d vite...

Page 23: ...Boucle d attache Type 1 Type 2 Fig 18 Fig 19a Fig 19c Fig 19b Fig 16b Fig 16b Type 2 Type 1 Ajuster pour tre bien serr Sangle d paule Pincer Sangle de la taille Sangle Entre jambes A ustez l ajusteme...

Page 24: ...place solidement l aide d un clic Fig 22 POUR RETIRER LE SI GE OU LA DU SI GE D AUTO 23 Pour retirer le si ge ou la si ge d auto appuyer les deux leviers de d gagement puis tirer le si ge vers le hau...

Page 25: ...rifiez r guli rement la poussette pour d tecter la pr sence de vis desserr es de pi ces us es de tissu d chir ou d cousu Remplacez ou r parez les pi ces au besoin SOIN D ENTRETIEN TEST POUR V RIFIER S...

Page 26: ...Tous droits r serv s Copyright 2015 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s 50 POSITIONS DE BALADER Produits Snap TECHTM seulement approuv s peuvent tre u...

Reviews: