background image

Hergestellt für:

BABY-PLUS eG • Tiefe Gasse 11-13 • D-97084 Würzburg

Telefon: +49 (0) 931/2 99 25-0

www.baby-plus.de

EN 1888-1:2018 zertifiziert
EN 1888-1:2018 certified
EN 1888-1:2018 certifié
EN 1888-1:2018 certificato

DE
EN 
FR
IT

Summary of Contents for GEMELLI

Page 1: ...Montage und Bedienungsanleitung EN manual FR Mode d emploi IT Istruzioni per l uso Zwillingssportwagen GEMELLI EN Pushchair FR Poussette IT Passeggino...

Page 2: ...lltreppen Stufen steilen Abh ngen und schlammigem Gel nde auf und ab bewegen da dies zu Verletzungen f hren kann Entfernen Sie gegebenenfalls Ihr Kind aus dem Kinderwagen 27 Der Kinderwagen ist f r zw...

Page 3: ...s Rad aus dem Rahmen Bild 5 3 Um die Hinterr der zu befestigen stecken Sie deren Stahlstangen in die daf r vorgesehenen L cher des hinteren Endes des Gestelles Bild 6 4 Um die Hinterr der zu entfernen...

Page 4: ...Um das Dach zu montieren befestigen Sie den Dachrahmen am Buggygestell unterhalb der Griffe Bild 9 Stellen Sie das Dach in die gew nschte Position Montage und Demontage des Sicherheitsb gels 1 Um den...

Page 5: ...den Beckengurtgabeln 2 Dann stecken Sie diese in die zentrale Schnalle die am Schrittgurt befestigt ist 3 Stellen Sie die Gurte so ein dass sie zum K rper des Kindes passen aber achten Sie darauf das...

Page 6: ...uggys befindet sich im mittleren Teil der Lenkstange 1 Um den Buggy zu falten dr cken Sie die Taste am Klappmechanismus Bild 15 2 Drehen Sie den Klappmechanismus nach vorne Bild 16 3 Dr cken Sie die S...

Page 7: ...wn stairs escalators steps steep slops and muddy rough terrain eg as this could result in injury If necessary remove your child from the stroller 27 The stroller is only suitable for two children at a...

Page 8: ...ont wheels press the button picture 5 and pull the wheel out of the frame 3 To attach the rear wheels push their steel rods into the hole on the rear suspension of the frame picture 6 4 To remove the...

Page 9: ...sembly the canopy To assembly the canopy attach the canopy frame on the strollers frame below the handles picture 9 Set the canopy in the desired position Fitting and removing the bumper bar 1 To fix...

Page 10: ...safety belts connect the shoulder belts forks with the lap belts forks 2 Then insert them into the central buckle attached to the crotch belt 3 Adjust the belts leght so that they fit to the body of t...

Page 11: ...sm is located in the central part of the handle bar 1 To fold the stroller press the button located on the folding mechanism picture 15 2 Twist the folding mechanism forwardly picture 16 3 Push the ha...

Page 12: ...de porter la poussette avec votre enfant 25 Pour viter le renversement essayez d viter les surfaces in gales et ou les routes 26 Soyez particuli rement prudent lorsque vous d placez la poussette monte...

Page 13: ...ez la roue hors du cadre fig 5 3 Pour attacher les roues arri re ins rez leurs tiges d acier dans les trous de l extr mit arri re du cadre fig 6 4 Pour enlever les roues arri re retirez le m canisme d...

Page 14: ...it Pour monter le toit attachez le cadre du toit au support de poussette sous les poign es fig 9 Placez le toit dans la position d sir e Installation et d montage de la barre de s curit 1 Pour attache...

Page 15: ...la fourchette de la sangle d paule aux fourches de la ceinture pelvienne 2 Puis branchez les dans la boucle centrale attach e la sangle d entrejambe 3 Ajustez les sangles pour s adapter au corps de l...

Page 16: ...est situ dans la partie centrale de la tige de direction 1 Pour plier le poussette appuyez sur le bouton sur le m canisme de pliage fig 15 2 Tournez le m canisme de pliage vers l avant fig 16 3 Appuye...

Page 17: ...pendenze ripide e terreno fangoso accidentato ad es In quanto ci potrebbe causare lesioni Se necessario rimuovi il bambino dal passeggino 27 Il passeggino adatto solo per due bambini alla volta 28 Non...

Page 18: ...a ruota dal telaio 3 Per fissare le ruote posteriori spingere le barre d acciaio nel foro sulla sospensione posteriore del telaio figura 6 4 Per rimuovere le ruote posteriori abbassare il meccanismo d...

Page 19: ...e il tettuccio fissare il telaio del tettuccio sul telaio del passeggino sotto le maniglie figura 9 Posizionare il tettuccio nella posizione desiderata Montaggio e smontaggio del paraurti 1 Per fissar...

Page 20: ...5 punti collegare le forcelle delle cinture a spalla con le forcelle delle cinture addominali 2 Quindi inserirle nella fibbia centrale fissata alla cintura inguinale 3 Regolare le cinture di sicurezza...

Page 21: ...rova nella parte centrale del manubrio 1 Per ripiegare il passeggino premere il pulsante posto sul meccanismo di chiusura figura 15 2 Ruotare in avanti il meccanismo di chiusura figura 16 3 spingere i...

Page 22: ...f r BABY PLUS eG Tiefe Gasse 11 13 D 97084 W rzburg Telefon 49 0 931 2 99 25 0 www baby plus de EN 1888 1 2018 zertifiziert EN 1888 1 2018 certified EN 1888 1 2018 certifi EN 1888 1 2018 certificato...

Reviews: