background image

29

AVVERTENZA:

 

verificare sempre la temperatura degli alimenti prima di servirli al bambino.

NUTRIBABY ONE • 

Istruzioni d’uso

C. DECONGELAZIONE

Procedere allo stesso modo come per il riscaldamento:
∙  Per un vasetto da 120 ml mettere 140 ml nel recipiente di cottura 

(H)

.

Per un vasetto da 240 ml mettere 180 ml nel recipiente di cottura 

(H)

.

COMPOSIZIONE

A. 

Coperchio del recipiente del mixer

B.

  Sistema di blocco del coperchio

C.

 Recipiente del mixer

D.

 Lama del mixer

E.

 Pulsante del mixer

F.

  Pulsante cottura, riscaldamento, 

decongelazione

G.

 Base del Nutribaby One

H.

 Vasca di cottura

I.

 Recupero del sugo di cottura

J.

  Cestello di cottura, 

riscaldamento, decongelazione

K.

 Recipiente per il vapore

L. 

Coperchio di cottura a vapore

M.

 Cavo di alimentazione

N. 

Misurino per l’acqua

O. 

pulsante ON/OFF

∙ Cavo 10 A - 250 V
∙ 220 - 240 V / 50 - 60 Hz
∙ Vaporiera: 500 W
∙ Mixer: 250 W

A. PRÉPARATION D’UN REPAS

1.

  Collocare l’apparecchio su una superficie stabile e piana. 

Accertarsiche l’apparecchio e il cavo di alimentazione 

(M)

 siano al 

di fuori della portata dei bambini.

2.

  Accertarsi che il voltaggio della presa elettrica sia adatto al 

dispositivo. In questo caso, collegare l’apparecchio alla presa a muro.

3.

  Togliere dall’apparecchio il coperchio di cottura a vapore 

(L)

, il 

recipiente principale 

(K)

, il cestello 

(J)

 e il recipiente per l’acqua 

di cottura 

(I)

.

4.

  Rimuovere la caraffa del frullatore 

(C)

 e riempirla d’acqua secondo 

le quantità indicate nella tabella di pagina 4.

5.

  Versare l’acqua secondo il dosaggio adatto all’interno della vasca 

di cottura

 (H)

.

6.

  Reinstallare il recipiente per l’acqua di cottura 

(I)

, il recipiente 

principale 

(K)

. Mettere gli alimenti nel recipiente 

(K)

 o nel cestello 

(J)

. Si possono cuocere alimenti differenti separatamente grazie 

al cestello 

(J)

. Per farlo, posizionare i primi alimenti nel fondo del 

recipiente principale 

(K)

, poi inserire il cestello

 (J)

 contenente gli 

altri alimenti. Per una cottura uniforme, tagliare gli alimenti a dadini 
(o pezzetti). 

7.

  Riposizionare il coperchio 

(L)

Avvertenza: il coperchio (K) non 

comporta alcun sistema di chiusura, evitare di togliere el 
coperchio quando l’apparecchio è in funzione.

8.

  Premere una volta il pulsante di cottura 

(F)

. Si accende una spia 

luminosa all’interno del pulsante, indicante che il ciclo di cottura 
è stato lanciato. 

Avvertenza: durante la cottura, il coperchio di 

cottura a vapore (K) rischia di essere estremamente calda e il 
vapore fuoriesce dal foro sul il coperchio tenere le mani lontano 
per evitare ustioni.

9.

  Quando è terminato il ciclo di cottura, la spia luminosa si spegne e 

l’apparecchio si ferma automaticamente.

10.

  Togliere il coperchio 

(L)

Attenzione: fa molto caldo, maneggiarlo 

con cura.

11.

 Lasciare che il cestello di cottura 

(J)

 si raffreddi per 1-2 minuti.

12.

  Trasferire gli alimenti cotti al vapore nel recipiente del mixer 

(C)

Togliere il recuperatore del sugo di cottura 

(I)

 con l’impugnatura e 

versare il sugo nel recipiente del mixer 

(C)

. Ciò rende gli alimenti 

più saporiti e più sugosi e conserva le vitamine del sugo di 
cottura, vedere pagina 5. 

Avvertenza: il recuperatore del sugo 

di cottura (I) è molto caldo. Manipolarlo con precauzione. Per 
una migliore qualità di cottura, vi consigliamo di fare cuocere 
i cereali contemporaneamente agli altri alimenti.

13.

  Riposizionare la caraffa del frullatore 

(C)

 sulla base del robot 

(G)

Allineare e ruotare il recipiente del mixer 

(C)

 in senso orario finché 

si blocca sulla base della Nutribaby One 

(G)

.

14.

  Riposizionare il coperchio del recipiente del mixer 

(A)

 sul recipiente 

del mixer 

(C)

. Allineare e ruotare il coperchio del recipiente del 

mixer 

(A)

 in senso orario, finché non si blocca. Il coperchio è 

correttamente posizionato quando il sistema di blocco è ben 
inserito nella fessura. Si sente un clic indicante che il recipiente del 
mixer è bloccato e pronto per essere utilizzato. Non sarà possibile 
frullare se il coperchio non è ben chiuso.

15.

  Premere il pulsante del frullatore 

(E)

 

Avvertenza: non effettuare una miscelazione continua, ma 
premere brevemente per 5 secondi al massimo, per evitare 
che il motore della Nutribaby One si surriscaldi. Se non sono 
rispettate le precauzioni per l’utilizzo del frullatore presentate 
in precedenza, il prodotto rischia di smettere di funzionare 
come misura di sicurezza. In caso di arresto dell’apparecchio 
lasciate il prodotto raffreddare per qualche istante.

16.

  Quando gli alimenti sono pronti, rilasciare il pulsante del mixer 

(E)

 

affinché s’interrompa la miscelazione.

17.

  Sbloccare il coperchio del recipiente del mixer 

(A)

 e togliere il 

recipiente 

(C)

 dalla Base della Nutribaby One 

(G)

.

18.

  A questo punto, il pasto fresco e ben preparato può essere servito. 

Avvertenza: verificare sempre la temperatura degli alimenti 
prima di servirli al bambino. Avvertenza: non lanciare la 
miscelazione senza alimenti o liquido nel recipiente del mixer 
(C). Lasciare che il Nutribaby One si raffreddi per almeno 15 
minuti prima di utilizzare l’apparecchio per un’altra cottura.

B. RISCALDAMENTO

1.

  Far riscaldare gli alimenti in un piccolo vasetto di vetro o di plastica 

che supporti le alte temperature. Non sarà possibile frullare se il 
coperchio non è ben chiuso.

2.

  Mettere l’omogeneizzato nel recipiente principale 

(K)

 e richiudere 

con il coperchio 

(L)

.

3.

  Secondo la quantità da riscaldare, mettere da 10 a 20 ml d’acqua 

nel recipiente di cottura 

(H)

4.

 Premere il pulsante di cottura 

(F)

.

5.

  Una volta ultimato il riscaldamento, la spia luminosa si spegne. 

Togliere il vasetto con precauzione per evitare di bruciarsi.

6.

  Versare gli alimenti in un piatto, mescolare il contenuto per ottenere 

una temperatura omogenea, il pranzo è servito!

CONSIGLI PER L’USO

Summary of Contents for NutriBaby

Page 1: ...uso N vod k pou it Haszn lati tmutat Instruc iuni de utilizare Instrukcja u ytkowania R f A001133 Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand 2 France Babym...

Page 2: ...2...

Page 3: ...beschrijving pagina 21 ES Descripci n detallada p gina 25 IT Descrizione dettagliata pagina 29 PT Descri o detalhada p gina 33 CZ Podrobn popis strana 37 HU R szletes le r s 41 oldal RO Descriere deta...

Page 4: ...ZT K F Z SE PREPARAREA CEREALELOR I A PASTELOR GOTOWANIE KASZ I MAKARON W 18 28 min 300 ml 0 10 min 100 ml 10 17 min 200 ml 5 min 100 ml 130 ml 100 ml 5 10 min Avoine Oat Haferflocken Havermout Avenas...

Page 5: ...URE ANPASSUNG DER KONSISTENZ AANPASSING VAN DE TEXTUUR CONTROL DE LA TEXTURA REGOLAZIONE DELLA CONSISTENZA CONTROLO DA TEXTURA ZVL DNUT TEXTURY POTRAVIN LLAG SZAB LYOZ SA CONTROLUL TEXTURII KONTROLA K...

Page 6: ...e utilisation de l appareil Soyez prudent si du liquide chaud est vers dans le bol de mixage car il peut tre ject de l appareil en raison d un d gagement de vapeur d eau soudain Respectez les temps de...

Page 7: ...a surface ext rieure de m me que l int rieur de la cuve de cuisson H avec un tissu ou une ponge humide impr gn e d un savon liquide doux Rincer avec de l eau claire Laisser s cher naturellement Ne pas...

Page 8: ...u sans le panier J 1 Utiliser le bol de mixage C pour verser l eau dans la cuve de cuisson H Le remplir d eau selon les quantit s indiqu es sur le guide d aide la cuisson 5 Bloquer le bol de mixage C...

Page 9: ...e couvercle L Avertissement le couvercle est tr s chaud le manipuler avec soin 11 Laisser le bol K refroidir 1 2 minutes 12 Transf rer les aliments cuits la vapeur dans le bol de mixage C Retirer le r...

Page 10: ...e appliance The appliance potential injury from misuse Be careful if hot liquid is poured into the blender as it can be ejected out of the appliance due to a sudden steaming Respect heating times and...

Page 11: ...s unplug the appliance and ensure it is cool before cleaning Nutibaby One base G wipe the external surface and the inside of the cooking tank H with a damp cloth or sponge with mild liquid detergent R...

Page 12: ...lid is closed properly when the locking system is snapped securely in its slot You will hear a click indicating that the blending bowl is ready to be used 2 Place the diced foods in the main bowl K wi...

Page 13: ...the lid L Warning it is very hot handle it with care 11 Allow the bowl K to cool for 1 or 2 minutes 12 Transfer the steamed food to the blending bowl C Remove the liquid collector I using the handle...

Page 14: ...ungvonMi brauch Seien Sie vorsichtig wenn hei e Fl ssigkeit in die Mischmaschine gegossen wird wie es aus dem Ger t aufgrund eines pl tzlichen D mpfens vertrieben werden kann Halten Sie die Aufw rmzei...

Page 15: ...der Nutribaby One G au en und den Garbeh lter H mit einem feuchten Tuch oder Schwamm mit schonender Fl ssigseife reinigen Mit klarem Wasser sp len Trocknen lassen Die Kochstation nicht in Wasser oder...

Page 16: ...t wenn das Verriegelungssystem im entsprechenden Schlitz eingerastet ist Ein Klick zeigt Ihnen an dass die Mixersch ssel verriegelt und einsatzbereit ist 2 Die gew rfelten Lebensmittel in den Hauptgar...

Page 17: ...sich automatisch aus 10 Deckel abnehmen L Achtung Es ist sehr hei gehen Sie vorsichtig damit um 11 Garbeh lter K 1 bis 2 Minuten abk hlen lassen 12 F llen Sie die gegarten Lebensmittel in die Mixersch...

Page 18: ...van een verkeerd gebruik van het apparaat Wees voorzichtig als u een warme vloeistof in de blenderkan giet want deze kan uit het apparaat spatten als gevolg van het plotseling vrijkomen van waterdamp...

Page 19: ...de buitenkant van het apparaat en de binnenkant van het waterreservoir H moet worden gedaan met een vochtig doek of spons met een kleine hoeveelheid schoonmaakmiddel Daarna afnemen met schoon water La...

Page 20: ...ast te draaien Het deksel is op zijn plaats als deze in de inkeping en met een kleine hoorbare klik vast komt te zitten De blender is nu klaar voor gebruik 2 Plaats de voorgesneden groenten in het Hoo...

Page 21: ...en afkoelen 12 Doe de gestoomde ingredi nten over in de kom van de blender C Verwijder het opvangbakje voor het kookvocht I met behulp van het handvat en giet de inhoud ervan bij de gestoomde ingredi...

Page 22: ...emala utilizaci n del aparato Tenga precauci n de los l quidos calientes que puedan ser servidos en la jarra de trituraci n puedeproducirsesalidarepentina de vapor caliente Respete el tiempo de calent...

Page 23: ...superficie exterior e interior de la cuba de cocci n H con un trapo o esponja h meda impregnada de jab n l quido suave Enjuagar con agua corriente Dejar secar naturalmente No sumergir la unidad en ag...

Page 24: ...sentido de las agujas de un reloj La tapadera est bien colocada cuando el sistema de cierre est bien encajado en su ranura Oir un peque o clic que le indica que el bol de mezclado est cerrado y listo...

Page 25: ...om ticamente 10 Retirar la tapa L Advertencia hace mucho calor manip lelo con cuidado 11 Esperar a que el recipiente K se enfr e 1 o 2 minutos 12 Transferir los alimentos cocidos al vapor en el Bol de...

Page 26: ...mproprio dell apparecchio Bisognaessereprudentisesiversadelliquido caldo nella caraffa del frullatore perch pu essere espulso dall apparecchio a causa di un improvvisa fuoriuscita di vapore acqueo Ris...

Page 27: ...ie esterna cos come l interno della vasca di cottura H con un panno morbido o una spugna umida impregnata con sapone liquido delicato Sciacquare con acqua pulita Lasciare asciugare naturalmente Non im...

Page 28: ...to correttamente quando il sistema di blocco ben inserito nella rispettiva fessura Si sente un clic indicante che il recipiente bloccato e pronto per essere utilizzato 2 Disporre gli alimenti tagliati...

Page 29: ...tura J si raffreddi per 1 2 minuti 12 Trasferire gli alimenti cotti al vapore nel recipiente del mixer C Togliere il recuperatore del sugo di cottura I con l impugnatura e versare il sugo nel recipien...

Page 30: ...ucados potenciais Tenha cuidado ao verter l quido quente na ta a de mistura porque pode ser expulso da unidade devido a uma s bita liberta o de vapor de gua Respeite o tempo de aquecimento e assegure...

Page 31: ...utribaby One G limpe a superf cie exterior assim como o interior do recipiente de cozedura H com um pano ou uma esponja h mida e um pouco de detergente l quido suave Enxaguar com gua corrente Deixar s...

Page 32: ...rectamente colocada quando o sistema de fecho esteja bem preso no encaixe Ouvir um pequeno clique que lhe indicar que o copo misturador est fechado e pronto para ser utilizado 2 Colocar os alimentos c...

Page 33: ...cuidado 11 Deixe a ta a K arrefecer durante 1 a 2 minutos 12 Transferir os alimentos cozidos a vapor no copo misturador C Retirar o recuperador de molho de cozedura I com a pega e p r o molho de coze...

Page 34: ...okyny m e hrozit nebezpe poran n P i nal v n hork tekutiny do misky na mixov n bu te opatrn proto e m e doj t k jej mu vyst knut z p stroje v d sledku n hl ho uvoln n p ry Dodr ujte as oh evu a ne za...

Page 35: ...na mixov n mohou z stat trvale skvrny MYT P STROJE P stroj v dy vypn te ze s t a zkontrolujte zda je vychladl B ze p stroje Nutribaby One G ot ete vn j plochu a vnit ek varn n doby H had kem nebo houb...

Page 36: ...e v ko oto en m uzav rac ho syst mu B ve sm ru hodinov ch ru i ek V ko je spr vn um st no kdy je uzav rac syst m spr vn v dr ce Lehk cvaknut je ukazatelem spr vn ho uzav en n doby mix ru P stroj je p...

Page 37: ...zen v provozu 11 Nechte misku K vychladnout po dobu 1 a 2 minut 12 V p e uva en potraviny vsypte do n doby mix ru C Vyjm te zachycova vy I uchopen m za rukoje a p idejte vu k obsahu mix ru C Pokrm bud...

Page 38: ...s r l s vesz lye ll fenn Vigy zzon ha forr folyad kot nt a turmixkehelybe mivel az a v zg z hirtelen felszabadul sa miatt kicsap dhat a k sz l kb l Tartsa be a meleg t si id t valamint ellen rizze ho...

Page 39: ...l hogy m r hideg A Nutribaby One talapzata G t r lje meg a k ls fel letet majd a f z tart lyt H egy nedves ruh val vagy egy foly kony szappanos nedves szivaccsal bl tse le tiszta v zzel Hagyja term s...

Page 40: ...szer B ramutat j r s val megegyez ir nyba t rt n forgat s val A fed l biztons gosan van a hely n amikor a reteszel rendszer teljesen be van dugva a ny l s ba Egy kis kattint st fog hallani jelezve hog...

Page 41: ...fedelet nagyon forr kezelje vatosan 11 Hagyja a kelyhet K 1 2 percig leh lni 12 Tegye t az lelmet a kever t lba C A foganty n l fogva vegye ki a f z l gy jt t I s ntse a kever tart lyba C Ez az telt z...

Page 42: ...a nu este utilizat corespunzator Ave i grij dac turna i lichide calde n bolul de mixat deoarece acestea pot fi proiectate din aparat din cauza unei degaj ri bru te de vapori de ap Respectatitimpulde n...

Page 43: ...inainte de a l curata Baza Nutribaby One G stergeti suprafata externa si interna a rezervorului de incalzire H cu o carpa umeda sau un burete cu un detergent lichid bland Limpeziti cu apa Lasati l sa...

Page 44: ...r de ceasornic pentru a inchide capacul Capacul este inchis corect in momentul in care sistemul de blocare scoate un sunet care indica acest lucru Veti auzi un click care indica faptul ca bolul pentru...

Page 45: ...ce risc de ranire 9 Cand procesul de gatire este complet lumina indicator se va stinge iar aparatul se va opri automat 10 Indepartati capacul cu ajutorul clestelui L ATENTIE capacul este foarte fierbi...

Page 46: ...a Nale y zachowa ostro no je li ciep y p yn jest wlewany do miski do miksowania poniewa mo e wydosta si z urz dzenia z powodu nag ego uwolnienia pary Przestrzega czasu podgrzewania i przed karmieniemd...

Page 47: ...kilka razy Nie zanurza Nutribaby One w wodzie Wytrze such ciereczk lub pozostawi do wyschni cia UWAGA je li podczas cyklu podgrzewania zostanie od czony kabel zasilaj cy cykl b dzie kontynuowany po p...

Page 48: ...kn i zablokowa Pokrywa jest prawid owo zamkni ta gdy system blokuj cy jest bezpiecznie zatrza ni ty w swoim gnie dzie Us yszysz klikni cie wskazuj ce e blender jest gotowy do u ycia 2 Umie pokrojone w...

Page 49: ...a na 1 do 2 minut 12 Przenie produkty ugotowane na parze do pojemnika miksera C Zdj pojemnik na p yny z gotowania I za pomoc uchwytu i wla p yn do pojemnika miksera C Dzi ki temu danie jest bardziej p...

Page 50: ...50 AR NUTRIBABY ONE NUTRIBABYONE 220 3 8 8...

Page 51: ...51 NUTRIBABY ONE NUTRIBABY ONE Nutribaby One G G H J I A C L H Nutribaby One H 100 100 H Nutribaby One...

Page 52: ...52 NUTRIBABY ONE 8 3 F C 1 H C 5 B 6 2 J K 4 C I E 7 5 15...

Page 53: ...50 A B C D E F Nutribaby One G H I J K L M N O A M 1 2 J K L 3 I C 4 4 H 5 K I 6 J K J J K L 7 F 8 K 9 L 10 K 11 C 12 C I 5 I C G C 13 NutribabyOne G G C A 14 A E 15 5 Nutribaby One E 16 C A 17 Nutrib...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...tar el listado de pa ses plazos de activaci n e informaci n en l nea en la siguiente direcci n www service babymoov com IT Garanzia a vita La presente garanzia subordinata a determinate condizioni Ele...

Reviews: