background image

UTILIZAÇÃO E CARACTERÍSTICAS DA CADEIRA DE BALANÇO

A. POSIÇÕES DA CADEIRA DE BALANÇO

Inclinação do encosto (3 posições)

Mantendo os dois botões situados nos lados do encosto, selecionar a posição desejada, e largar. Verificar que a posição de inclinação do encosto
esteja corretamente bloqueada.

B. ROTAÇÃO DO ASSENTO (B1 et B2)

O assento pode girar a 360° mantendo com firmeza o quadro do assento, girar até a posição desejada. Existe uma mola que permite bloquear
a cadeira de balanço numa determinada posição.

C. INSTALAÇÃO DO CINTO

Instalar o bebê como indicado na imagem. Inserir a parte direita e esquerda do cinto na mola até ouvir um « clic ». Ajustar a posição do cinto
deslizando.
Para desapertar o cinto, carregar no botão central.

Atenção !

Ajuste corretamente o cinto de segurança em função da criança e bloquear de forma correta o cinto de 5 pontos.

D. MÚSICA E BALANÇO

• O botão power permite ligar e desligar a cadeira de balanço.
• Os botões + e – 

(1)

permitem controlar a velocidade do balanço. Pressionar o + para aumentar a velocidade de balanço e no – para diminuir.

Existem 4 velocidades de balanço, um indicador luminoso LED indica a velocidade  ativada. 

• On/Off 

(2)

, este botão permite ligar e desligar a música.

• O botão Volume / Select 

(3) 

permite escolher a música assim como o volume. Carregar de forma rápida no botão para mudar para a música

seguinte. Carregar de forma prolongada para regular o volume.

• O botão Timer

(4) 

serve para regular o temporizador. É possível programar o balanço em 10, 20 ou 30 minutos. Um indicador LED indica se está

ligado o temporizador e a duração selecionada. Por defeito, o temporizador não está ativado, não está ligada nenhuma luz e o balanço
continua enquanto não for desligado. 

• Enquanto o mecanismo de travagem estiver para cima, o assento fica bloqueado e não há balanço. Se estiver para baixo, pode ser iniciado o

balanço

• O botão detector de movimento 

(5)

permite iniciar os balanços quando o bebê se mover. Pode ativar essa função carregando no botão 

(5)

, um

luz on/off acende quando o modo detector de movimento estiver ligado. 

Se não estiver ativado o temporizador, a velocidade de balanço é imediatamente reinicializada para o nível 0. Se o bébê acordar, os balanços
retomam durante 5 minutos.
Se estiver ativado o temporizador, no fim da duração a velocidade de balanço é reinicializada par 0. Os balanço retomam logo que acorde o
bebê e durante 5 minutos.

CADEIRA DE BALANÇO 360° MOTION

• Instruções de uso

22

a.

Parte dianteira assento

b.

Braço rotativo assento

c.

Almofada

d.

Móbile de estimulação

e.

Pé dianteiro

f.

Pé traseiro

g.

Motor

h.

Parte traseira assento

i.

Elementos laterais do assento

j.

Almofada morfológica

k.

Adaptador

Atenção!

Ligação ao setor (adaptador disponibilizado):

• A cadeira de balanço só deve utilizada com o adaptador recomendado.
• 

IMPORTANTE

: antes de qualquer manipulação verificar que a cadeira de balanço esteja desligada. A cadeira de balanço pode funcionar numa

tomada de setor com o adaptador fornecido. Input : 240 V / 60 Hz - Output : 6V / 1000 mA.

• Ligar a extremidade do adaptador no orifício previsto para o efeito e a outra extremidade na tomada de setor
• Os adaptadores devem ser examinados com regularidade com o fim de verificar a existências de danos no cordão, na tomada, no compartimento

ou nas outras partes. No caso de danos verificados, não utilizar o aparelho. 

COMPOSIÇÃO DA CADEIRA DE BALANÇO

MANUTENÇÃO E INSTRUÇÕES DE LAVAGEM

• Verificar com regularidade a cadeira de balanço para eliminar a eventualidade de parafusos desapertados, de peças usadas, de tecidos

rasgados s ou de pontos descosidos.

• Substituir ou reparar as peças se for necessário. Apenas utilizar peças de substituição aconselhadas por Babymoov.
• O forro de proteção e o descanso de cabeço são laváveis em superfície. Para tal, utilize um pano úmido e sabão. 
• Para limpar o quadro da cadeira, utilizar exclusivamente sabão doméstico ou detergente com água tépida. Não utilizar lixívia.
• Uma exposição excessiva ao sol ou ao calor pode provocar a descoloração ou o empenar das peças.

100 %  poliéster

rnaj

Summary of Contents for Balancelle 360 Motion

Page 1: ...riol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instructions for use Benutzungsanleitung Gebruikshandleiding Instrucciones de uso Instru es de uso Istruzioni per l uso...

Page 2: ...2 a c d b COMPOSITION ZUSAMMENSETZUNG SAMENSTELLING COMPOSICI N COMPOSI O COMPOSIZIONE SLO EN V ROBKU e...

Page 3: ...3 f g i j k h...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 7 6 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE MONTAJE MONTAGEM ASSEMBLAGGIO MONT...

Page 5: ...5 8 9 11 10 12...

Page 6: ...6 13 14 15 16 18 17 19 20...

Page 7: ...7 1 2 3 1 2 3 B1 A B2...

Page 8: ...8 2 3 2 3 2 C...

Page 9: ...D 9 2 3 5 4 1 1...

Page 10: ...10...

Page 11: ...t n est pas pr vu pour de longues p riodes de sommeil Toujours utiliser le syst me de retenue Ne pas d placer et ne pas soulever ce produit quand le b b est l int rieur Ne pas utiliser ce produit si v...

Page 12: ...ume Select 3 permet de choisir la musique ainsi que son volume Appuyer sur le bouton rapidement pour passer la musique suivante Appuyer plus longuement pour r gler le volume Le bouton Timer 4 sert r g...

Page 13: ...pervised It is dangerous to use this product on a high surface a table for instance This product is not designed for long periods of sleep Always use the safety harness Never move or raise this produc...

Page 14: ...g is possible The movement detector button 5 enables the rocking to be start when the baby moves You can activate this function by pressing the button 5 an on off light comes on when the movement dete...

Page 15: ...Fl che z B einem Tisch aufzustellen Dieses Produkt ist nicht f r l ngere Schlafperioden gedacht Immer den Gurt anlegen Das Produkt weder versetzen noch anheben wenn das Kind in der Schaukel liegt Dies...

Page 16: ...k nnen Schaukelbewegungen ausgel st werden wenn das Baby sich bewegt Diese Funktion wird durch Bet tigung der Taste 5 eingeschaltet und eine Anzeige On Off leuchtet wenn die Funktion eingeschaltet wu...

Page 17: ...t zonder toezicht laten Het is gevaarlijk om dit product ergens op te zetten een tafel bijvoorbeeld Dit product is niet geschikt om lang in te slapen Altijd het bevestigingssysteem gebruiken Dit produ...

Page 18: ...jes en het stoeltje blijft schommelen totdat u hem uitzet Wanneer de vergrendeling omhoog staat is de zitting vergrendeld en zal niet schommelen Wanneer deze omlaag staat kan geschommeld worden De bew...

Page 19: ...n una superficie en altura por ejemplo una mesa Este producto no est previsto para largos per odos de sue o Utilizar siempre el sistema de retenci n No desplazar ni levantar este producto cuando el be...

Page 20: ...son posibles El bot n detector de movimiento 5 permite activar los balanceos cuando el beb se mueve Puede activar esta funci n pulsando el bot n 5 un indicador on off se enciende cuando se activa el...

Page 21: ...odos de sono prolongado Utilizar sempre o sistema de travagem N o deslocar ou levantar este produto quando o beb estiver instalado N o utilizar este produto se a crian a se mantiver sentada sozinha ou...

Page 22: ...os quando o beb se mover Pode ativar essa fun o carregando no bot o 5 um luz on off acende quando o modo detector de movimento estiver ligado Se n o estiver ativado o temporizador a velocidade de bala...

Page 23: ...evare l articolo se c il beb dentro Non utilizzare questo articolo se il bambino capace di stare seduto da solo o se pesa pi di 9kg Per evitare qualsiasi tipo di ferita dovete assicurarvi che non ci s...

Page 24: ...sibile attivare questa funzione premendo sul pulsante 5 una spia on off si accende nel momento in cui la funzione indicatore di movimento attivata Se il temporizzatore non attivato la velocit di dondo...

Page 25: ...d na st l Houpa ka nen ur ena k dlouhodob mu span V dy pou ijte z dr n syst m Nikdy nep en ejte a nezvedejte houpa ku spolu s d t tem Houpa ka nen ur ena pro samostatn sed c d t nebo pro d t s v hou v...

Page 26: ...a ned se houpat Je li v doln poloze houp n je mo n Tla tko detekce pohybu 5 zah j houp n kdy se d t pohne Funkce se aktivuje stisknut m tla tka 5 a kontroln sv tlo on off se rozsv t je li detektor poh...

Page 27: ...27...

Page 28: ...uriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 Les informations qui vous concernent sont destin es Babymoov Nous pouvons tre amen s les transmettre des tiers partenaires commerciaux etc Le souhaitez vous Oui No...

Reviews: