background image

UTILIZACIÓN Y CARACTERÍSTICAS DEL BALANCÍN

A. POSICIONES DEL BALANCÍN

Inclinación del respaldo (3 posiciones)

Manteniendo pulsados los dos botones situados en los laterales del respaldo, seleccionar la posición deseada, luego soltar los botones. Velar
por que la posición de inclinación del respaldo quede correctamente bloqueada.

B. ROTATION OF THE SEAT (B1 et B2)

El asiento puede girar a 360° manteniendo firmemente el marco del asiento y girándolo en la posición deseada. Existe un pestillo que permite
bloquear el balancín en una posición.

C. INSTALACIÓN DEL ARNÉS

Colocar el bebé como se indica en la imagen adjunta. Deslizar la parte derecha e izquierda del cinturón por el arnés hasta oír un «clic». Regular
la posición del cinturón haciéndolo deslizar.
Para soltar el arnés, pulsar el botón central del arnés.

¡Atención!

Vele por ajustar debidamente el cinturón de seguridad en función de su niño y bloquear bien el arnés de seguridad 5 puntos.

D. MÚSICA Y BALANCEO

• El botón power permite poner en marcha y apagar el balancín.
• Los b y - 

(1)

permiten controlar la velocidad del balanceo.  para aumentar la velocidad de balanceo y - para disminuirla. Están

disponibles 4 velocidades de balanceo, un indicador luminoso LED le indica qué velocidad está activada. 

• On/Off 

(2)

, este botón permite poner en marcha la música y pararla.

• El botón Volume/Select 

(3)

permite elegir la música, así como su volumen. Pulsar rápidamente el botón para pasar a la música siguiente. Pulsar

más despacio para regular el volumen.

• El botón Timer 

(4)

sirve para regular el minutero. Cabe la posibilidad de programar el balanceo para 10, 20 ó 30 minutos. Un indicador luminoso

LED indica si el minutero está activado y durante cuánto tiempo. Por defecto, el minutero no está activado, ningún indicador luminoso debe
estar activado y el balanceo continuará hasta que lo pare. 

• Cuando el mecanismo de bloqueo está en posición alta, el asiento se bloqueará y no podrá balancearse. Si está en posición baja, los balanceos

son posibles.

• El botón detector de movimiento 

(5)

permite activar los balanceos cuando el bebé se mueve. Puede activar esta función pulsando el botón 

(5)

,

un indicador on/off se enciende cuando se activa el modo detector de movimiento. 

Si el minutero no está activado, la velocidad de balanceo se vuelve a poner inmediatamente al nivel 0. Si el bebé se despierta, los balanceos
continuarán durante 5 minutos.
Si el minutero está activado, la velocidad de balanceo se volverá a poner a 0 cuando se termine el tiempo programado. Los balanceos se
reiniciarán en cuanto el bebé se despierte durante un período de tiempo de 5 minutos.

BALANCÍN 360° MOTION

• Instrucciones de uso

20

a.

Parte delantera asiento

b.

Brazo giratorio asiento

c.

Cojín

d.

Móvil de estimulación

e.

Pie delantero

f.

Pie posterior

g.

Motor

h.

Parte posterior asiento

i.

Partes laterales del asiento

j.

Cojín morfológico

k.

Adaptador

¡Atención! 

Conexión al sector (adaptador proporcionado):

• El balancín sólo debe utilizarse con el adaptador recomendado.
• 

IMPORTANTE:

antes de efectuar cualquier operación, asegúrese de que el balancín esté apagado. El balancín puede funcionar en una toma

sector empleando el adaptador proporcionado. Entrada: 240V/60Hz - Salida: 6V/1000mA.

• El balancín sólo debe utilizarse con el adaptador recomendado.
• Los adaptadores deben examinarse regularmente con el fin de detectar eventuales daños en el cordón, el enchufe, la caja y las otras partes.

En caso de daño (s) constatado (s), no utilizar el aparato.

COMPOSICIÓN DEL BALANCÍN

MANTENIMIENTO E INSTRUCCIONES DE LAVADO

• Comprobar a menudo el balancín para asegurarse de que no haya tornillos flojos, piezas usadas, tejidos rasgados, o puntos descosidos.
• Mandar cambiar o reparar las piezas si fuera necesario. Utilizar solamente piezas de recambio aconsejadas por Babymoov.
• La funda de protección amovible y el sistema amovible para calar la cabeza pueden lavarse en superficie. Para ello, utilizar un paño húmedo y

jabón.

• Para limpiar el marco de la tumbona, utilizar exclusivamente jabón doméstico o un detergente y agua tibia. No utilizar lejía.
• Una exposición excesiva al sol o al calor puede causar la decoloración o el alabeo de las piezas.

100 %  Poliéster

rnaj

Summary of Contents for Balancelle 360 Motion

Page 1: ...riol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instructions for use Benutzungsanleitung Gebruikshandleiding Instrucciones de uso Instru es de uso Istruzioni per l uso...

Page 2: ...2 a c d b COMPOSITION ZUSAMMENSETZUNG SAMENSTELLING COMPOSICI N COMPOSI O COMPOSIZIONE SLO EN V ROBKU e...

Page 3: ...3 f g i j k h...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 7 6 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE MONTAJE MONTAGEM ASSEMBLAGGIO MONT...

Page 5: ...5 8 9 11 10 12...

Page 6: ...6 13 14 15 16 18 17 19 20...

Page 7: ...7 1 2 3 1 2 3 B1 A B2...

Page 8: ...8 2 3 2 3 2 C...

Page 9: ...D 9 2 3 5 4 1 1...

Page 10: ...10...

Page 11: ...t n est pas pr vu pour de longues p riodes de sommeil Toujours utiliser le syst me de retenue Ne pas d placer et ne pas soulever ce produit quand le b b est l int rieur Ne pas utiliser ce produit si v...

Page 12: ...ume Select 3 permet de choisir la musique ainsi que son volume Appuyer sur le bouton rapidement pour passer la musique suivante Appuyer plus longuement pour r gler le volume Le bouton Timer 4 sert r g...

Page 13: ...pervised It is dangerous to use this product on a high surface a table for instance This product is not designed for long periods of sleep Always use the safety harness Never move or raise this produc...

Page 14: ...g is possible The movement detector button 5 enables the rocking to be start when the baby moves You can activate this function by pressing the button 5 an on off light comes on when the movement dete...

Page 15: ...Fl che z B einem Tisch aufzustellen Dieses Produkt ist nicht f r l ngere Schlafperioden gedacht Immer den Gurt anlegen Das Produkt weder versetzen noch anheben wenn das Kind in der Schaukel liegt Dies...

Page 16: ...k nnen Schaukelbewegungen ausgel st werden wenn das Baby sich bewegt Diese Funktion wird durch Bet tigung der Taste 5 eingeschaltet und eine Anzeige On Off leuchtet wenn die Funktion eingeschaltet wu...

Page 17: ...t zonder toezicht laten Het is gevaarlijk om dit product ergens op te zetten een tafel bijvoorbeeld Dit product is niet geschikt om lang in te slapen Altijd het bevestigingssysteem gebruiken Dit produ...

Page 18: ...jes en het stoeltje blijft schommelen totdat u hem uitzet Wanneer de vergrendeling omhoog staat is de zitting vergrendeld en zal niet schommelen Wanneer deze omlaag staat kan geschommeld worden De bew...

Page 19: ...n una superficie en altura por ejemplo una mesa Este producto no est previsto para largos per odos de sue o Utilizar siempre el sistema de retenci n No desplazar ni levantar este producto cuando el be...

Page 20: ...son posibles El bot n detector de movimiento 5 permite activar los balanceos cuando el beb se mueve Puede activar esta funci n pulsando el bot n 5 un indicador on off se enciende cuando se activa el...

Page 21: ...odos de sono prolongado Utilizar sempre o sistema de travagem N o deslocar ou levantar este produto quando o beb estiver instalado N o utilizar este produto se a crian a se mantiver sentada sozinha ou...

Page 22: ...os quando o beb se mover Pode ativar essa fun o carregando no bot o 5 um luz on off acende quando o modo detector de movimento estiver ligado Se n o estiver ativado o temporizador a velocidade de bala...

Page 23: ...evare l articolo se c il beb dentro Non utilizzare questo articolo se il bambino capace di stare seduto da solo o se pesa pi di 9kg Per evitare qualsiasi tipo di ferita dovete assicurarvi che non ci s...

Page 24: ...sibile attivare questa funzione premendo sul pulsante 5 una spia on off si accende nel momento in cui la funzione indicatore di movimento attivata Se il temporizzatore non attivato la velocit di dondo...

Page 25: ...d na st l Houpa ka nen ur ena k dlouhodob mu span V dy pou ijte z dr n syst m Nikdy nep en ejte a nezvedejte houpa ku spolu s d t tem Houpa ka nen ur ena pro samostatn sed c d t nebo pro d t s v hou v...

Page 26: ...a ned se houpat Je li v doln poloze houp n je mo n Tla tko detekce pohybu 5 zah j houp n kdy se d t pohne Funkce se aktivuje stisknut m tla tka 5 a kontroln sv tlo on off se rozsv t je li detektor poh...

Page 27: ...27...

Page 28: ...uriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 Les informations qui vous concernent sont destin es Babymoov Nous pouvons tre amen s les transmettre des tiers partenaires commerciaux etc Le souhaitez vous Oui No...

Reviews: