background image

Merci d’avoir choisi le trotteur 2 en 1.

Important : lire attentivement la notice avant utilisation et la conserver pour consultation.

L’enfant risque de se blesser si vous ne suivez pas ces instructions.

CONFORME AUX EXIGENCES DE SÉCURITÉ

EN 1273 : 2005

AVERTISSEMENTS

AVERTISSEMENT

: ne jamais

laisser l’enfant sans surveillance.

AVERTISSEMENT

:

Une fois dans son trotteur,

l’enfant a accès à davantage

d’objets et peut se déplacer rapidement :

- Empêchez tout accès à des escaliers, marches et

surfaces irrégulières.

- Installez une protection devant les cheminées, les

appareils de chauffage et les cuisinières.

- Tenez à l’écart les liquides chauds, les câbles

électriques et autres sources de danger.

- Prévenez les risques de collision avec les parties vitrées

des portes, fenêtres et meubles.

AVERTISSEMENT

: n’utilisez plus le trotteur si certaines

parties sont cassées ou manquantes.

AVERTISSEMENT

: il convient de n’utiliser ce trotteur que

pendant de courtes durées (20 minutes par exemple).

AVERTISSEMENT

: ce trotteur convient aux enfants qui

se tiennent assis tout seuls, âgés d’environ 6 mois. Il n’est

pas conçu pour les enfants capables de marcher seuls

et pour les enfants pesant plus de 12 kg.

AVERTISSEMENT

: n’utilisez pas d’autres pièces de

rechange que celles recommandées par Babymoov

ou son distributeur.

MISES EN GARDE

• Gardez toujours l’enfant en vue lorsqu’il utilise le trotteur.

• Aucune pièce ne nécessite une lubrification ou un réglage. Une inspection régulière est nécessaire afin de vérifier

la sécurité des éléments et s’assurer que les dispositifs de verrouillage manuel fonctionnent correctement. 

• Ne réglez pas le trotteur en cours d’utilisation.

• Evitez les collisions avec les surfaces vitrées des portes, fenêtres et meubles.

• Les équipements électriques et électroniques font l’objet d’une collecte sélective. Ne pas se débarrasser des

déchets d’équipements électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés, mais procéder à

leur collecte sélective.

• L’entretien régulier et la maintenance contribuent fortement à la sécurité et à la conservation de votre trotteur.

ATTENTION !

- Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.

- Les piles rechargeables doivent être retirées du boitier du trotteur 2 en 1 avant d’être chargées.

- Il ne faut pas mélanger différents types de piles (rechargeables ou non rechargeables) ou des piles neuves et usagées.

- Les piles rechargeables ne doivent être chargées que sous la surveillance d’un adulte.

- Les piles doivent être insérées avec la bonne polarité.

- Les piles usées doivent être retirées du boitier.

- Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées.

FR

TROTTEUR 2 EN 1

• Notice d’utilisation

5

COMPOSITION

a.

Barre pousseur

b.

Plateau

c.

Fixations de la barre pousseur

d.

Assise

e.

Housse 

f.

Tablette de jeux

g.

Roues multidirectionnelles

h.

Freins

A040005-Manual-Artwork-01_Trotteur-2en1  06/09/12  10:41  Page5

Summary of Contents for A040005

Page 1: ...France www babymoov com Notice d utilisation Instructions for use Benutzungsanleitung Gebruikshandleiding Instrucciones de uso Instruções de uso Istruzioni per l uso Használati utasítás Návod k použití Trotteur 2 en 1 Réf A040005 6 12 kg A040005 Manual Artwork 01_Trotteur 2en1 06 09 12 10 41 Page1 ...

Page 2: ...2 a c d f g b h e A040005 Manual Artwork 01_Trotteur 2en1 06 09 12 10 41 Page2 ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 1 2 1 2 A040005 Manual Artwork 01_Trotteur 2en1 06 09 12 10 41 Page3 ...

Page 4: ...4 5 8 6 7 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 3 3 3 A040005 Manual Artwork 01_Trotteur 2en1 06 09 12 10 41 Page4 ...

Page 5: ... en vue lorsqu il utilise le trotteur Aucune pièce ne nécessite une lubrification ou un réglage Une inspection régulière est nécessaire afin de vérifier la sécurité des éléments et s assurer que les dispositifs de verrouillage manuel fonctionnent correctement Ne réglez pas le trotteur en cours d utilisation Evitez les collisions avec les surfaces vitrées des portes fenêtres et meubles Les équipeme...

Page 6: ...en enclenché 5 Installation de la tablette de jeux f Dévissez le boitier situé sous la tablette de jeux f et installez 2 piles LR6 1 5V AA non incluses Refermez et vissez Positionnez la tablette de jeux f sur le plateau b Tirez la languette située sous le plateau b et tournez afin de bloquer la tablette de jeux f Installez les jouets aux endroits prévus à cet effet sur la tablette f 6 Dépliage pli...

Page 7: ...en using the baby walker No part requires lubrication or adjustment Regular inspection is necessary to make sure of the safety of all the parts and that the manual locking devices are operating correctly Do not adjust the baby walker when in use This baby walker is designed for installing only one child at a time Prevent collisions with the glazed surfaces of doors windows and furniture Discarded ...

Page 8: ... play panel f Unscrew the case located under the play panel f and insert two LR6 1 5V AA batteries not included Close the case and screw it into place Position the play panel f on the plate b Pull the tongue located under the plate b and turn it to lock the play panel f Install the toys in the places designed for them on the play panel f 6 Unfolding folding of the baby walker To unfold the baby wa...

Page 9: ...r Einzelteile ist zu ölen oder einzustellen Um die Sicherheit der Elemente zu überprüfen und sicher zu gehen dass die manuellen Verriegelungsvorrichtungen korrekt funktionieren ist eine regelmäßige Kontrolle nötig Stellen Sie die Laufhilfe nicht während der Benutzung ein Diese Lauflernhilfe ist dafür vorgesehen nur ein Kind auf einmal hineinzusetzen Verhindern Sie das Zusammenstoßen mit verglasten...

Page 10: ...Schrauben Sie das Gehäuse unter dem Spieltischchen f ab und setzen Sie 2 LR6 1 5 AA Batterien nicht mitgeliefert ein Dann schließen und wieder zuschrauben Positionieren Sie das Spieltischchen f auf dem Plateau b Ziehen Sie an der Lasche unter dem Plateau b und drehen Sie sie um das Spieltischchen f zu blockieren Stellen Sie die Spielzeuge auf die hierzu vorgesehenen Plätze auf dem Tischchen f 6 Au...

Page 11: ...nd uit uw zicht als het in het loopstoeltje is gezet Geen enkel onderdeel hoeft gesmeerd of bijgesteld te worden Het is nodig het stoeltje regelmatig te inspecteren om de veiligheid van de elementen te controleren en zich ervan te verzekeren dat de handmatige vergrendel inrichtingen naar behoren werken Het loopstoeltje niet bijstellen als het kind erin zit Dit loopstoeltje is ontworpen voor het dr...

Page 12: ...geklipt is 5 Installeren van het speelblad f Schroef het kastje onder het speelblad f los en breng hier 2 batterijen LR6 1 5V AA niet meegeleverd aan dan het kastje weer dichtdoen en vastschroeven Het speelblad f op het blad b plaatsen Trek aan het tongetje onder het blad b en draai dit om het speelblad f te blokkeren et nu de speeltje op de hiervoor voorziene plaatsen op het blad f 6 Opklappen in...

Page 13: ...o esté utilizando el andador Ninguna pieza requiere lubrificación ni ajustes Será necesario hacer inspecciones regulares para comprobar la seguridad de los distintos elementos y asegurarse de que los dispositivos de bloqueo manual funcionan correctamente No ajuste el andador mientras se esté utilizando Este andador ha sido diseñado para instalar a un solo niño a la vez Impida las colisiones con la...

Page 14: ...lementos estén bien enganchados 5 Instalar la mesita de juego f Destornille el cajetín situado bajo la mesita de juego f e instale 2 pilas LR6 1 5V AA no incluidas Ciérrelo y atorníllelo Coloque la mesita de juego f en la bandeja b Tire de la lengüeta situada bajo la bandeja b y gírela para bloquear la mesita de juego f Instale los juguetes en los lugares previstos para ellos en la mesita f 6 Desp...

Page 15: ...darilho Nenhuma peça requer lubrificação ou regulações Uma inspecção regular é necessária para verificar a segurança dos elementos e assegurar que os dispositivos de bloqueio manual funcionam correctamente Não regular o andarilho durante a utilização Este andarilho foi concebido para ser usado por uma criança por vez Evite as colisões com as superfícies envidraçadas de portas janelas e móveis Os e...

Page 16: ...do 5 Instalação da mesa de jogos f Desparafuse a caixa situada debaixo da mesa de jogos f e instale 2 pilhas LR6 1 5V AA não incluídas Feche e aparafuse Coloque a mesa de jogos f sobre a base b Puxe a lingueta situada debaixo da base b e rode para bloquear a mesa de jogos f Instale os brinquedos nos locais previstos para o efeito na mesa f 6 Desdobrar dobrar o andarilho Para desdobrar o andarilho ...

Page 17: ... necessitano di lubrificazione o regolazione È invece necessaria un ispezione regolare per verificare la sicurezza degli elementi e per accertarsi che i dispositivi di blocco manuale funzionino correttamente Non regolare il girello mentre è in uso Questo girello è progettato per essere usato da un solo bambino per volta Evitare le collisioni con le superfici vetrate di porte finestre e mobili I di...

Page 18: ...tallazione della tavola dei giochi f Togliere le viti dallo scomparto batterie che si trova sotto la tavola dei giochi f e inserire 2 pile LR6 da 1 5V AA non incluse Riposizionare le viti Posizionare la tavola dei giochi f sul vassoio b Tirare la linguetta situata sotto il vassoio b e girarla per bloccare la tavola dei giochi f Installare i giochi negli spazi previsti sulla tavola f 6 Aprire chiud...

Page 19: ...MFELHÍVÁS Mindig tartsa szemmel a gyermeket a bébikomp használata során Egyetlen alkatrész sem igényel kenést vagy beállítást Rendszeres időközönként el kell végezni a termék átvizsgálását hogy ellenőrizze az alkatrészek biztonságos állapotát és hogy meggyőződjön a kézi rögzítőelemek megfelelő működéséről A bébikomp beállítását ne a használat közben végezze A bébikompban egyszerre csak egy gyermek...

Page 20: ...be van e akasztva 5 A játéktábla f felszerelése Csavarozza le a játéktábla f alsó részén elhelyezkedő egységet és helyezzen be 2 db LR6 1 5V AA elemet nincs mellékelve Zárja le és csavarozza vissza Helyezze el a játéktáblát f a tálcán b Húzza meg a tálca b alatt elhelyezkedő nyelvet és fordítsa el a játéktábla f rögzítése érdekében Helyezze el a játékokat a megfelelő helyekre a táblán f 6 A bébiko...

Page 21: ... používající chodítko neustále na očích Chodítko nemá žádné díly vyžadující mazání nebo seřízení Za účelem ověření bezpečnosti prvků a správného fungování ručního blokovacího zařízení je nutno provádět pravidelnou inspekci Neseřizujte chodítko pokud je právě používáno Toto chodítko je koncipováno pro použití jedním dítětem Vyhněte se nárazů do prosklených částí dveří oken a nábytku Elektrická a el...

Page 22: ...stěné pod hracím pultíkem f a vložte 2 baterie LR6 1 5V AA nejsou součástí dodávky Uzavřete a zašroubujte Umístěte hrací pultík f na plošinu b Zatáhněte za jazýček umístěný pod plošinou b a otočte tak aby se hrací pultík zablokoval f Instalujte hračky do k tomu určených míst na hracím pultíku f 6 Rozložení složení chodítka Za účelem rozložení chodítka jej zvedněte až do výše umožňující jeho zablok...

Page 23: ...23 A040005 Manual Artwork 01_Trotteur 2en1 06 09 12 10 41 Page23 ...

Page 24: ...informations qui vous concernent sont destinées à Babymoov Nous pouvons être amenés à les transmettre à des tiers partenaires commerciaux etc Le souhaitez vous Oui Non Oui je souhaite garantir à vie mon produit Babymoov et je vous joins une copie de mon ticket de caisse OBLIGATOIRE Sans cela nous ne pourrons garantir à vie votre achat Oui je souhaite recevoir la Moovletter lettre d information éle...

Reviews: