2
3
BELANGRIJK! LEES DEZE HANDLEIDING
ZORGVULDIG EN BEWAAR HEM VOOR
LATER GEBRUIK.
WAARSCHUWINGEN!
- Je kan je evenwicht verliezen door je eigen beweringen en die van je kind.
- Kijk uit als je je bukt of voorover buigt.
- Gebruik de draagzak niet tijdens sportactiviteiten.
- Hou steeds je baby in het oog en controleer of het gezicht en de neus niet met stof bedekt zijn.
- Overleg met een arts voordat je premature baby’s, baby’s met een laag geboortegewicht of kinderen met een medische aandoening in een
babydrager draagt.
- Let erop dat je baby’s kin niet op zijn borst rust. Dit kan namelijk zijn ademhaling beperken wat kan leiden tot verstikkingsgevaar.
- Zorg er altijd voor dat je kindje veilig in de draagdoek zit zodat het er niet uit zou kunnen vallen.
Lees deze handleiding zorgvuldig alvorens de Babylonia Flexia te assembleren en te gebruiken. Bewaar de handleiding voor later gebruik.
Controleer dat alle gespen, drukknoppen, ritsen en spanners gesloten zijn voor ieder gebruik. Controleer op gescheurde naden, gespbanden
of stof en beschadigde gespen voor ieder gebruik. Draag je kindje op je buik, je heup en je rug altijd naar je toe met de beentjes in spreid-hurk
zit; deze drager is niet ontworpen om je kindje met het gezicht naar buiten te dragen. Prematuurtjes, kinderen met ademhalingsproblemen of
baby’s onder de 4 maanden lopen een groter risico op verstikking. Gebruik nooit een drager wanneer je een probleem hebt met je evenwicht of
mobiliteit door inspanning, misselijkheid of een medische conditie. Wees je bewust van de gevaren in je huiselijke omgeving, gebruik de drager
niet tijdens koken of schoonmaken of activiteiten met een hittebron of chemische en gevaarlijke producten. Gebruik nooit een drager bij het
besturen van een auto of als passagier. Gebruik de babydrager niet tijdens sportactiviteiten zoals hardlopen, fietsen, zwemmen en skiën. Deze
drager is ontworpen om 1 kind te dragen. Houd de babydrager buiten bereik van kinderen als je hem niet gebruikt. Reinig kleine vlekjes met water
en zeep. Was in de machine enkel wanneer noodzakelijk en volgens de wasvoorschriften. Je gezond verstand gebruiken blijft de beste manier om
ongelukken bij het dragen van je kindje te voorkomen. Flexia
is getest volgens
EN 13209-2:2005 / ASTM F2236.
IMPORTANT! A LIRE ATTENTIVEMENT ET A
CONSERVEZ POUR REFERENCE ULTERIEURE.
AVERTISSEMENTS !
- L’équilibre de la personne peut être affecté par tout mouvement qu’elle et l’enfant peuvent faire.
- Faites attention lorsque vous vous penchez en avant ou sur le côté.
- Le porte-bébé n’est pas adapté aux activités sportives.
- Surveillez en permanence votre enfant et assurez-vous que la bouche et le nez ne soient pas obstrués.
- Pour les prématurés, les bébés ayant un faible poids à la naissance et les enfants ayant des problèmes médicaux, demandez conseil à un
professionnel de santé avant d’utiliser ce produit.
- Assurez-vous que le menton de l’enfant ne repose pas sur sa poitrine car cela pourrait gêner sa respiration et entraîner une suffocation.
- Pour éviter tout risque de chute, assurez-vous que l’enfant est maintenu en toute sécurité dans le porte-bébe.
Merci de bien suivre les instructions avant d’assembler et d’utiliser le Babylonia Flexia. Conservez cette notice d’utilisation pour consultation
ultérieure. Assurez-vous que chaque boucle, bouton à pression et tendeur soit bien fermé(e) avant chaque utilisation. Avant chaque utilisation
vérifiez que les coutures, les boucles, les bretelles, la ceinture ou le tissu ne sont pas endommagés ou déchirés. Placez toujours votre enfant
face à vous, quelle que soit la position de portage (ventre, hanche, dos), en veillant à ce que ses jambes soient écartées et fléchies ; ce porte-
bébé n’est pas conçu pour porter votre bébé face au monde. Les bébés prématurés, les enfant ayant de problèmes respiratoires, et les bébés
âgés moins de 4 mois courrent un plus grand risque de suffocation. N’utilisez jamais de porte-bébé lorsque votre équilibre ou votre mobilité est
affaibli(e) en raison d’un effort, de vertiges ou d’une affection médicale. Soyez attentif aux dangers potentiels dans l’environnement domestique.
N’utilisez pas le porte-bébé lorsque vous faites la cuisine, le nettoyage ou toute autre activité impliquant une source de chaleur ou des produits
chimiques ou dangereux. Ne portez pas votre enfant dans un porte-bébé lorsque vous conduisez un véhicule motorisé ou que vous en êtes
passager. Ce porte-bébé ne convient pas pour une utilisation pendant des activités sportives comme la course à pied, le vélo, la natation et le ski.
Ce porte-bébé est conçu pour porter 1 enfant à la fois. Gardez ce porte-bébé hors de portée des enfants lorqu’il n’est pas utilisé. Nettoyez les
petites taches avec du savon et de l’eau. Nettoyez le porte-bébé à la machine uniquement en cas de nécessité (utilisez de l’eau froide) et laissez-
le sècher à l’air libre. Votre bon sens est la meilleure façon de prévenir les accidents lorsque vous portez votre bébé. Conforme aux exigences de
sécurité EN 13209-2:2005 / ASTM F2236.
WICHTIG ! BITTE SORGFALTIG LESEN UND
FÜR SPÄTERES NACHLESEN UNBEDINGT
AUFBEWAHREN.
WARNUNG!
- Ihr Gleichgewicht kann durch Ihre Bewegung und die Ihres Kindes beeinträchtigt werden.
- Seien Sie vorsichtig beim nach vorne oder seitwärts Beugen oder Lehnen.
- Diese Trage ist nicht für sportliche Aktivitäten geeignet.
- Achten Sie darauf, dass Sie das Gesicht und die Nase Ihres Babys nicht bedecken: Erstickungsgefahr!
- Bei frühgeborenen Kindern, bei Kindern mit einem kleinen Geburtsgewicht oder mit einer medizinischen Komplikation, fragen Sie zuerst Ihren
Arzt, bevor Sie das Produkt einsetzen.
- Stellen Sie sicher, dass das Kinn Ihres Babys nicht auf seine Brust gedrückt wird.
- Sorgen Sie dafür, dass sich Ihr Kind wie in dieser Gebrauchsanweisung gezeigt wird, in der Tragehilfe plaziert ist, damit es nicht herausfallen kann.
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Babylonia Flexia montieren und verwenden. Heben Sie die Gebrauchsanleitung
zur späteren Verwendung auf. Kontrollieren Sie, dass alle Schnallen, Druckknöpfe, Reißverschlüsse und Spanner vor der Verwendung geschlossen
sind. Kontrollieren Sie, dass es keine aufgetrennten Nähte, gerissenen Gurte, beschädigten Schnallen gibt und der Stoff nicht gerissen ist.
Tragen Sie Ihr Kind auf Ihrem Bauch, Ihrer Hüfte und Ihrem Rücken immer mit dem Gesicht zu Ihnen gerichtet und den Beinen im Spreizsitz;
diese Trage ist nicht für das Tragen Ihres Kindes mit dem Gesicht in die entgegengesetzte Richtung vorgesehenen. Bei Frühchen, Kindern mit
Atemschwierigkeiten oder Babys unter 4 Monaten besteht ein höheres Erstickungsrisiko.
Verwenden Sie niemals Tragehilfen, wenn Sie Gleichgewichtsprobleme aufgrund von Stress, Übelkeit oder einer Krankheit haben. Seien Sie
sich der Gefahren im häuslichen Umfeld bewusst, verwenden Sie keine Tragehilfen beim Kochen oder Putzen oder bei Tätigkeiten, die mit
einer Hitzequelle oder chemischen und gefährlichen Produkten verbunden sind. Nutzen Sie niemals Tragehilfen, wenn Sie selbst Auto fahren
oder in einem Auto mitfahren. Verwenden Sie keine Tragehilfen bei sportlichen Aktivitäten, wie etwa beim Joggen, Radfahren, Schwimmen
und Skifahren. Diese Trage wurde für das Tragen eines Kindes entworfen. Bewahren Sie die Babytrage außerhalb der Reichweite von Kindern
auf, wenn sie nicht in Verwendung ist. Reinigen Sie kleine Flecken mit Seife und Wasser. Waschen Sie sie nur, wenn unbedingt notwendig
ist. Beachten Sie die entsprechenden Wachmaschinenhinweise. Nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand, um Unfälle beim Tragen Ihres
Kindes zu verhindern. Der Flexia entspricht den Anforderungen der EN 13209-2:2005 / ASTM F2236.
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP
FOR FUTURE REFERENCE!
WARNING!
- Your balance may be adversely affected by your movement and that of your child.
- Take care when bending or leaning forward or sideways.
- This carrier is not suitable for use during sporting activities.
- Constantly monitor your child and ensure the mouth and nose are unobstructed.
- For pre-term, low birthweight babies and children with medical conditions, seek advice from a health professional before using this product.
- Ensure your child’s chin is not resting on its chest as its breathing may be restricted which could lead to suffocation.
- To prevent hazards from falling ensure that your child is securely positioned in the babycarrier.
Read all instructions before assembling and using the Babylonia Flexia. Keep instruction for future reference. Check to assure all buckles, snaps,
straps and adjustments are secure before each use. Check for ripped seams, torn straps or fabric and damaged fasteners before each use. Always
wear your child facing towards your body in either the front, hip or back carry position, with legs in proper seated position; this carrier is not
designed to be used in outward seated position. Premature infants, infants with respiratory problems and infants under 4 months are at greatest
risk of suffocation. Never use a soft carrier when balance or mobility is impaired because of exercise, drowsiness, or medical conditions. Be aware
of hazards in your domestic environment, never use a soft carrier while engaging in activities such as cooking or cleaning which involve a heat
source or exposure to chemicals. Never wear a soft carrier while driving or being a passenger in a motor vehicle. This carrier is not suitable for
use during sporting activities e.g. running, cycling, swimming and skiing. This carrier is only intended to be used with one child at the time. Keep
the babycarrier away from children when not in use. Spot clean with gentle soap and water. Machine wash only when necessary per washing
instructions. Your own good judgement is the best way to avoid accidents when carrying your baby. Conforme aux exigences de sécurité EN
13209-2:2005 / ASTM F2236.