background image

68

69

KULLANIM

DİKKAT: Sıcak yüzeyler! Cihazın metal parçalarına parmaklarınızla dokunmayın. Kullanım 

sırasında, cihazı kafa derisi, yüz, kulaklar ve boyunla temas ettirmemeye dikkat edin.

Püsküren buharı yüze veya boyna yöneltmemeye dikkat edin.

•   Saçları özenle çözün. Öncelikle alttaki tutamlar üzerinde çalışmak için maşa 

yardımıyla üstteki saç tutamlarını kaldırın.

• Cihazın fişini prize takın ve çalıştırın.

•   Sıcaklık seçme düğmeleri (+ ve - düğmeleri) aracılığıyla istenen sıcaklığı seçin. 

Genel olarak, ince, beyazlamış ve/veya hassaslaşmış saçlar için düşük bir sıcaklığı 

ve kıvırcık, kalın ve/veya şekillendirilmesi zor saçlar için daha yüksek bir sıcaklığı 

seçmenizi öneriyoruz. Her saç tipi farklı olduğundan, ilk kullanım sırasında en düşük 

sıcaklık seviyesini kullanmanızı öneriyoruz. Sonraki kullanımlarda, gerekirse ayarı 

derece derece yükseltebilirsiniz. Bilgi almak için aşağıdaki tabloya bakın:

Sıcaklık

Saç tipi

150 – 170 °C

Yeşil LED - Sarı LED

İnce, beyazlamış ve/veya 

hassaslaşmış saçlar

170 – 210 °C

Sarı LED - Kırmızı LED

Normal, boyalı ve/veya 

dalgalı saçlar

210 – 230 °C

Kırmızı LED

Kalın ve/veya kıvırcık saçlar

• Seçilen sıcaklığa ulaşılana dek ışıklı gösterge yanıp söner. 

Saçları düzleştirmek için: Buhar özelliği düğmesi (1) yardımıyla buhar özelliğini 

etkinleştirmenizi tavsiye ediyoruz. Buhar özelliğinin  ışıklı LED göstergesi (2) yanar. 

Buhar püskürmesi anlıktır, beklemeden saçlarınızı düzleştirmeye başlayabilirsiniz.

Yaklaşık 5 cm kalınlığında bir saç tutamı alın ve saç köklerine yakın şekilde ısınan 2 

plakanın arasına yerleştirin. Cihazı kapatın ve plakalara elle dokunmamaya özen 

göstererek, diğer elinizle yardım ederek plakaları kapalı tutun. Tutam boyunca 

köklerden uçlara doğru cihazı yavaşça kaydırın (Şek. 2). Gerekirse işlemi birçok kez 

tekrarlayın ve saçın geri kalanında hareketi sürdürün.

• Saçları soğumaya bırakın ve tarayarak işlemi sonlandırın. 

•   Kullanımın ardından, cihazı kapatın ve fişini çekin. Cihazı toplamadan önce 

soğumasını bekleyin.

Saçları bukle yapmak için: Saçlarınızı etkili şekilde bukle yapmak için buhar özelliğini 

devre dışı bırakmak önemlidir. Ayrıca, saçlarınızı önceden düzleştirmemenizi ve 

doğrudan bukleye geçmenizi öneriyoruz. Yaklaşık 2 ila 4 cm kalınlığında bir saç tutamı 

alın ve saç köklerine yakın şekilde ısınan 2 plakanın arasına yerleştirin. İstenen etkiye 

göre cihazı içe veya dışarıya doğru 180° ve 360° döndürün (Şek. 3). Diğer elle saçlara 

karşı plakaları sıkı  şekilde tutmaya yardımcı olarak yavaşça ve sürekli bir hareket 

halinde köklerden uçlara tüm saç tutamı uzunluğu boyunca düzleştiriciyi kaydırın 

(Şek. 4-5). Düzleştiriciyi çıkarın ve tutamı parmaklarınızla kıvırıp, doğal konumuna 

gelmesini sağlayın (Şek. 6). Gerekirse işlemi tekrarlayın. Son olarak hafif şekilde saç 

spreyi sıkarak bukleleri sabitleyin. 

İstenen bukle biçimine göre birçok bukle yöntemi mevcuttur. Daha fazla ayrıntı için 

aşağıdaki tabloya bakın.

saç 

tutamının 

kalınlığı

cihazın etrafına 

sarma

cihazın konumu

hareket

dalga 

dalgalan-

dırma

4 cm

yarım tur - 180°

180°

dikey yönde

+/- hızlı

bukle 

yumuşak

3 cm

tam tur - 360°

360°

yatay yönde

+/- yavaş

bukle 

sıkı

2 cm

tam tur - 360

360°

yatay yönde

yavaş

BUHAR ÖZELLİĞİ

Cihazı çalıştırın ve buhar özelliği düğmesini kullanarak buhar özelliğini etkinleştirin. 

Buhar özelliğinin ışıklı LED göstergesi yanar.

Buhar çıkmıyorsa: 

•  cihaz bekleme moduna geçmiş olabilir. Cihazın plakalarını açıp kapattığınızda buhar 

özelliği yeniden etkinleşecektir. 

• su haznesi boş olabilir.

Uyarılar:

•  İlk kullanımda değişik bir kokunun yayılması normaldir; bu sıkça olur ve bir sonraki 

kullanımda kaybolur.

•   Her  kullanım sırasında, hafif bir duman yayılabilir. Bu durum saçtaki yağ veya saç 

ürünleri (yıkama gerektirmeyen bakım ürünleri, saç spreyi…) kalıntıları nedeniyle 

olabilir.

• En uygun saç koruması için ısıya karşı bir koruma spreyi kullanılabilir. 

•   Cızırtıya benzeyen hafif bir ses duymanız tamamen normaldir; bu iyon jeneratörünün 

çıkardığı kendine özgü bir sestir. 

Summary of Contents for ST495E

Page 1: ...ST495E Fabriqu en Chine Made in China C167b...

Page 2: ...vibles 8 pour augmenter l efficacit du lissage gr ce une r partition uniforme de la m che de cheveux sur les plaques chauffantes Embouts amovibles 9 pour r aliser le lissage ou le bouclage avec pr cis...

Page 3: ...rm es en s aidant de l autre main tout en prenant soin de ne pas toucher les plaques de la main Faire glisser l appareil lentement sur toute la longueur de la m che des racines aux pointes Fig 2 R p t...

Page 4: ...tened hair Micro steam protects each hair fibre while allowing hair to be perfectly straightened from the root resulting in bouncier softer and shinier hair The straightener s steel casing provides lo...

Page 5: ...the appliance Allow the unit to cool before storing To curl the hair you must first deactivate the steam function to properly curl your hair We also recommend that you curl your hair without first str...

Page 6: ...halter Dampffunktion 1 LED Kontrollleuchten zur Anzeige der Dampffunktion 2 Temperaturregler 3 5 Stufen 150 C 170 C 190 C 210 C 230 C LED Kontrollleuchten 4 zur Anzeige der gew hlten Temperaturstufe I...

Page 7: ...u ber hren Das Ger t langsam von den Wurzeln in Richtung Spitzen an der Str hne entlang gleiten lassen Abb 2 DenVorgang bei Bedarf mehrmals wiederholen und das gesamte Haar auf dieseWeise bearbeiten D...

Page 8: ...dankzij de microstoom die de haarvezels omhult voor een stevige bescherming en prachtig haar nog soepeler zachter en glanzender Krullen blijven lang in model dankzij de stalen afwerking van de stijlt...

Page 9: ...n gesloten met uw andere hand Zorg ervoor dat u de platen niet met uw hand aanraakt Laat het apparaat langzaam over de hele lok glijden vanaf de wortels tot aan de punten Fig 2 Herhaal deze handeling...

Page 10: ...iaio del lisciacapelli che fornisce uno scorrimento senza eguali sui capelli CONSULTARE PRIMA LE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Piastre professionali BaByliss Diamond Ceramic...

Page 11: ...uire operando sul resto dei capelli Lasciare raffreddare i capelli e pettinare Dopo l utilizzo spegnere e scollegare l apparecchio Lasciare raffreddare completamente l apparecchio Per arricciare i cap...

Page 12: ...ias al acabado en acero del alisador que ofrece un deslizamiento extraordinario por el cabello CONSULTAR PREVIAMENTE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD CARACTER STICAS DEL PRODUCTO Placas profesionales BaByliss...

Page 13: ...ayud ndose con la otra mano teniendo cuidado de no tocar las placas con la mano Deslizar el aparato lentamente sobre toda la extensi n del mech n de las ra ces a las puntas Fig 2 Repetir la operaci n...

Page 14: ...nda mais flex veis suaves e brilhantes Carac is resistentes gra as ao acabamento em a o do alisador que permite ao alisador deslizar perfeitamente pelos seus cabelos CONSULTE COM ANTECED NCIA AS INDIC...

Page 15: ...que a entre as 2 placas aquecedoras perto da raiz dos cabelos Feche o aparelho e mantenha as placas fechadas com a outra m o tendo cuidado para n o tocar nas placas Deslize o aparelho lentamente por t...

Page 16: ...fekt glatning eller perfekte kr ller Perfekt glatning helt fra roden takket v re mikrodampen der omhyller h rfiberen for en st rre og optimal beskyttelse af h ret endnu smidigere endnu bl dere og endn...

Page 17: ...og afslut med at rede det Sluk efter brug for apparatet og tag stikket ud af kontakten Lad apparatet k le af inden det l gges p plads Kr lning af h ret Det er vigtigt at deaktivere dampfunktionen for...

Page 18: ...PRODUKTEGENSKAPER BaByliss Diamond Ceramic plattor f r professionellt bruk 39 mm x 100 mm ngfunktion Knapp f r ngfunktion 1 Lampa f r ngfunktion 2 Temperaturv ljare 3 5 niv er 150 C 170 C 190 C 210 C...

Page 19: ...dra ur v ggkontakten efter anv ndning L t apparaten svalna innan du st ller undan den Locka h ret Det r viktigt att inaktivera ngfunktionen f r effektiv lockning av h ret Vi rekommenderar ven att du i...

Page 20: ...Ceramic 39 mm x 100 mm Dampfunksjon Knapp for dampfunksjon 1 LED lys for dampfunksjonen 2 Temperaturvelger 3 5 niv er 150 C 170 C 190 C 210 C 230 C LED lys 4 som indikerer det valgte temperaturniv et...

Page 21: ...trekk st pslet ut av stikkontakten La apparatet avkj les f r det legges p plass For kr lle h ret det er viktig deaktivere dampfunksjonen for kr lle h ret effektivt Vi anbefaler ogs ikke rette h ret f...

Page 22: ...mm x 100 mm H yrytoiminto H yrytoimintopainike 1 H yrytoiminnon LED merkkivalo 2 L mp tilan valitsin 3 5 tasoa 150 C 170 C 190 C 210 C 230 C LED merkkivalot 4 ilmaisevat valitun l mp tilatason Ionic...

Page 23: ...a ja kytke laite irti verkkolaitteesta k yt n j lkeen Anna laitteen j hty ennen s ilytt mist Hiusten kiharrus on t rke poistaa h yrytoiminto k yt st hiusten kihartamisen ajaksi Suosittelemme my s ette...

Page 24: ...t ysin j htynyt Tyhjenn vesis ili jokaisen k ytt kerran j lkeen Puhdista levyt pehme n ja kostean liinan avulla ilman pesuainetta jotta levyt s ilyisiv t optimaalisen laatuisina l raaputa levyj T yt...

Page 25: ...48 49 150 170 C LED LED 170 210 C LED LED 210 230 C LED 1 LED 2 5 2 Fig 2 2 4 2 180 360 Fig 3 Fig 4 5 Fig 6 4 cm 180 180 3 cm 360 360 2 cm 360 360...

Page 26: ...rt ly kiemel s hez 7 A kivehet bont f s k 8 egyenletesen oszlatj k el a hajtincset a f t lap fel let n n velve gy a sim t s hat konys g t Levehet v d kupak 9 a hajsim t shoz s a g nd r tincsek prec z...

Page 27: ...ztassa v gig a hajtincs teljes hossz n a hajt t l a hajv gekig 2 bra Sz ks g eset n ism telje meg t bbsz r a m veletet s az el bbiekben ismertetett mozdulattal haladjon v gig a haj teljes eg sz n Hagy...

Page 28: ...otacza w kna w os w wyg adza je i zwi ksza ochron Dodaje im blasku elastyczno ci i sprawia e s mi kkie Loki utrzymuj si d u ej dzi ki stalowemu wyko czeniu prostownicy zapewnia w ten spos b niepowtar...

Page 29: ...o grzebieniem Po u yciu wy czy urz dzenie Przed schowaniem zostawi urz dzenie do ostygni cia W przypadku kr cenia w os w nale y pami ta aby przed przyst pieniem do pracy wy czy funkcj pary Zalecamy te...

Page 30: ...mm Funkce napa ov n Tla tko pro ovl d n p ry 1 Sv teln kontrolka LED ozna uj c funkci p ry 2 Tla tko pro volbu teploty 3 5 mo nost 150 C 170 C 190 C 210 C 230 C Sv teln kontrolka LED 4 ozna uj c v i z...

Page 31: ...te h ebenem Po pou it p stroj vypn te a odpojte ze s t Ne p stroj uklid te nechte jej nejd ve vychladnout Kulmov n pro efektivn kulmov n je d le it vypnout funkci p ry Rovn doporu ujeme vlasy p edem n...

Page 32: ...Pozor p stroj mus zcela vychladnout Po ka d m pou it z sobn k na vodu vypr zdn te O ist te desti ky pomoc jemn ho vlhk ho had ku bez sapon tu aby byla zachov na jejich optim ln kvalita Desti ky neo kr...

Page 33: ...64 65 2 150 170 C LED LED 170 210 C LED LED 210 230 C LED 1 LED 2 5 2 2 2 4 2 180 360 3 4 5 6 4 180 180 3 360 360 2 360 360...

Page 34: ...kapatma d mesi 5 Otomatik kapatma Su haznesi 6 Su haznesini karma d mesi 7 Sa tutam n s nan plakalar zerine d zenli ekilde da tarak d zle tirmenin verimlili ini art rmak i in kar labilir z c taraklar...

Page 35: ...rak i lemi sonland r n Kullan m n ard ndan cihaz kapat n ve fi ini ekin Cihaz toplamadan nce so umas n bekleyin Sa lar bukle yapmak i in Sa lar n z etkili ekilde bukle yapmak i in buhar zelli ini devr...

Page 36: ...r s k n Dikkat cihaz tamamen so umu olmal d r Her kullan m n ard ndan su haznesini bo altmay unutmay n Plakalar n ideal kalitesini korumak i in deterjan kullanmadan nemli ve yumu ak bir bezle plakalar...

Page 37: ......

Reviews: