background image

ENGLISH

Important

Read these instructions for use carefully before 

using the appliance and save them for future 

reference.

Check if the voltage indicated on the 

appliance corresponds to the local mains 

voltage before you connect the appliance.

Check the condition of the mains cord 

regularly. Do not use the appliance if the plug, 

the cord or the appliance itself is damaged. 

If the mains cord is damaged, it must 

be replaced by Philips, a service centre 

authorised by Philips or similarly qualified 

persons in order to avoid a hazard.

Keep this appliance away from water! Do 

not use this product near or over water 

contained in baths, washbasins, sinks etc. 

When used in a bathroom, unplug the 

appliance after use since the proximity 

of water presents a risk, even when the 

hairdryer is switched off.

For additional protection, we advise you 

to install a residual current device (RCD) 

with a rated residual operating current not 

exceeding 30mA in the electrical circuit 

supplying the bathroom. Ask your installer for 

advice.

Keep the appliance out of the reach of 

children.

Never block the air grilles.

If the appliance overheats, it will switch off 

automatically. Unplug the appliance and let 

it cool down for a few minutes. Before you 

switch the appliance on again, check the 

grilles to make sure they are not blocked by 

fluff, hair, etc.

Always switch the appliance off before putting 

it down, even if it is only for a moment.

Always unplug the appliance after use.

Do not wind the mains cord round the 

appliance.

Noiselevel: Lc= 75.4 dB [A]

Guarantee & service 

If you need information or if you have a problem, 

please visit the Philips website at 

www.philips.com

 

or contact the Philips Customer Care Centre in 

your country (you will find its phone number in 

the worldwide guarantee leaflet). If there is no 

Customer Care Centre in your country, turn to 

your local Philips dealer or contact the Service 

Department of Philips Domestic Appliances and 

Personal Care BV.

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

Čeština

eesti

Hrvatski

Magyar

ҚазаҚша

Důležité

Před použitím přístroje si přečtěte pečlivě tento 

návod a uschovejte ho pro případné pozdější 

nahlédnutí.

Dříve než přístroj připojíte do sítě 

zkontrolujte, zda napětí uvedené na přístroji 

souhlasí s napětím v místní elektrické síti.

Nezapomeňte pravidelně kontrolovat stav 

síťové šňůry. Pokud byste zjistili závadu na 

zástrčce, na síťové šňůře nebo na přístroji, 

dále jej nepoužívejte. 

Pokud by byla poškozena síťová šňůra, 

musí její výměnu provést společnost Philips, 

servis autorizovaný společností Philips nebo 

obdobně kvalifikovaní pracovníci, abyste 

předešli možnému nebezpečí.

Dbejte na to, aby přístroj nepřišel do 

styku s vodou. Nepoužívejte tento přístroj 

v blízkosti nebo nad vanou, umyvadlem, 

dřezem apod. Pokud přístroj používáte 

v koupelně, odpojte jej ihned po použití od 

sítě, protože blízkost vody představuje riziko, 

i když je vysoušeč vypnutý.

Pro dodatečnou ochranu proti úrazu 

elektrickým proudem doporučujeme 

instalovat do elektrického obvodu koupelny 

proudový chránič s jmenovitým zbytkovým 

provozním proudem nepřevyšujícím 30 mA. 

Více informací vám poskytne instalatér.

Přístroj neponechávejte v dosahu dětí.

Mřížky pro vstup vzduchu udržujte trvale 

volné.

Pokud by se přístroj přehřeje, automaticky se 

vypne. Odpojte přístroj a nechte ho několik 

minut vychladnout. Než přístroj znovu 

zapnete, přesvědčte se, že mřížka vstupu 

vzduchu není blokována například prachem, 

vlasy apod.

Pokud přístroj odložíte, třeba jen na malý 

okamžik, vždy jej vypněte.

Po použití přístroj vždy odpojte ze sítě.

Neovíjejte přístroj síťovou šňůrou.

Hladina hluku: Lc= 75.4 dB [A]

Záruka a servis 

Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste 

potřebovali nějakou informaci, navštivte webovou 

stránku 

www.philips.com

, nebo kontaktujte 

Informační středisko firmy Philips. Adresu, 

telefonní čísla a další spojení na Informační servis 

najdete v letáčku s celosvětovou zárukou. Pokud 

není Informační středisko ve vaší zemi, můžete 

kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips 

nebo oddělení Service Department of Philips 

Domestic Appliances and Personal Care BV.

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

tähelepanu!

Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend 

hoolikalt läbi ja hoidke alles edaspidiseks.

Enne seadme ühendamist kontrollige, kas 

seadmele märgitud toitepinge vastab kohaliku 

vooluvõrgu pingele.

Kontrollige korrapäraselt toitejuhtme 

korrasolekut. Ärge kasutage seadet, mille 

toitepistik, -juhe või seade ise on vigastatud. 

Kui toitejuhe on vigastatud, tuleb see uue 

vastu vahetada Philipsi, Philipsi volitatud 

hooldekeskuses või lihtsalt vastavalt 

kvalifitseeritud isiku poolt, et vältida ohtlikke 

olukordi.

Ärge tehke seadet märjaks! Ärge kasutage 

seda seadet vee läheduses, näiteks vett täis 

vannide, pesukausi, valamu vms lähedal või 

kohal. Kui kasutate seadet vannitoas, siis võtke 

pistik kohe peale kasutamist pistikupesast 

välja, kuna vee lähedus kujutab endast ohtu ka 

väljalülitatud fööni korral.

Lisakaitseks on vannituba varustavasse 

vooluahelasse soovitatav paigaldada 

lekkevoolukaitse, mis ei lase lekkevoolul 

tõusta üle 30 mA. Küsige nõu elektrikult.

Hoidke seade laste käeulatusest eemal.

Ärge kunagi katke õhuavasid kinni.

Ülekuumenemise korral lülitub föön 

automaatselt välja. Laske seadmel mõni 

minut jahtuda ning seejärel võite seda uuesti 

kasutada. Enne taaskasutamist kontrollige, 

kas õhuavad ei ole ummistunud, nt karvade, 

tolmuga jms.

Enne seadme asetamist millelegi, ka lühikeseks 

ajaks, lülitage seade alati välja.

Võtke seade alati pärast kasutamist 

vooluvõrgust välja.

Ärge kerige toitejuhet ümber seadme.

Müra tase: Lc= 75,4 dB [A]

garantii ja hooldus 

Infopäringud ja küsimused on võimalik esitada 

Philipsi veebisaidi 

www.philips.com

 kaudu või 

kohalikku Philipsi hoolduskeskusse pöördudes 

(telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui teie riigis 

ei ole hoolduskeskust, pöörduge Philips toodete 

kohaliku müüja poole või võtke ühendus Philips 

kodumasinate teeninduskeskusega.

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

važno

Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove 

upute za uporabu i spremite ih za buduće potrebe.

Prije priključivanja uređaja provjerite 

odgovara li mrežni napon naveden na aparatu 

naponu lokalne mreže.

Redovito provjeravajte stanje kabela za 

napajanje. Ne koristite aparat ako je kabel, 

utikač ili sam aparat oštećen. 

Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga 

zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips 

servisni centar ili kvalificirana osoba kako bi 

se izbjegle potencijalno opasne situacije.

Držite aparat dalje od vode! Ne koristite 

ovaj proizvod blizu ili iznad vode u kadama, 

umivaonicima, sudoperima itd. Ako aparat 

koristite u kupaonici, nakon uporabe ga 

isključite iz struje jer blizina vode predstavlja 

opasnost čak i kada je sušilo isključeno.

Radi dodatne zaštite preporučujemo vam 

da ugradite zaštitnu strujnu sklopku (FID) s 

preostalom radnom električnom energijom 

koja ne prelazi 30 mA u strujnom krugu 

kupaonice. Savjet zatražite od montažera.

Aparat držite izvan dohvata djece.

Nikada ne blokirajte rešetke za propuštanje 

zraka.

Ako se aparat pregrije, automatski će se 

isključiti. Isključite aparat iz napajanja i 

ostavite ga nekoliko minuta da se ohladi. Prije 

ponovnog uključivanja aparata provjerite ima 

li na rešetkama nakupina prašine, kose itd.

Uvijek isključite aparat prije nego što ga 

odložite, čak i ako ga odlažete samo na 

trenutak.

Nakon korištenja uređaj isključite iz struje.

Kabel za napajanje ne omatajte oko aparata.

Razina buke: Lc= 75,4 dB [A]

Jamstvo i servis 

Ako vam je potrebna informacija ili imate problem 

s nekim od uređaja, posjetite web-stranicu 

www.philips.com

 ili kontaktirajte Philips centar 

za korisnike u svojoj državi (broj se nalazi u 

jamstvenom listu). Ako u vašoj državi ne postoji 

centar za korisnike, obratite se lokalnom prodavaču 

Philips proizvoda ili servisnom odjelu Philips 

Domestic Appliances and Personal Care BV.

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

Fontos!

A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa 

el a használati útmutatót. Őrizze meg az útmutatót 

későbbi használatra.

A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, 

hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a 

helyi hálózati feszültséggel.

Rendszeresen ellenőrizze a hálózati 

csatlakozókábel állapotát. Ne használja a 

készüléket, ha a hálózati csatlakozódugó, a 

kábel vagy maga a készülék sérült. 

Ha a hálózati kábel meghibásodott, a 

kockázatok elkerülése érdekében Philips 

szakszervizben, vagy hivatalos szakszervizben 

ki kell cserélni.

A készüléket tartsa száraz helyen! Ne 

használja vízzel teli kád, zuhanyozótálca, 

mosogató stb. közelében vagy felett. Ha 

fürdőszobában használja a készüléket, 

használat után húzza ki csatlakozódugóját a 

hálózati aljzatból, mivel a víz közelsége még 

kikapcsolt készülék esetén is veszélyforrást 

jelent.

Kiegészítő védelemként azt javasoljuk, 

hogy a fürdőszobát (vizes helyiséget) ellátó 

áramkörbe építsenek be egy áramvédő-

kapcsolót, amelynek érzékenysége nem 

haladja meg a 30mA-t. Kérjen tanácsot 

szakembertől.

Tartsa a készüléket biztonságos távolságban 

gyermekektől.

Soha ne fedje le a levegő bementi rácsot.

Túlhevülés esetén a készülék automatikusan 

kikapcsol. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót, 

és hagyja néhány percig hűlni a készüléket. 

Mielőtt ismét bekapcsolná, ellenőrizze, nem 

tömte-e el szösz, haj stb. a levegő bementi 

rácsot.

Mindig kapcsolja ki a készüléket, mielőtt akár 

csak egy pillanatra is letenné.

Használat után mindig húzza ki dugót az 

aljzatból.

Ne tekerje a hálózati csatlakozó kábelt a 

készülék köré.

Zajszint: Lc= 75,4 dB [A]

Jótállás és szerviz 

Ha információra van szüksége, vagy ha valamilyen 

probléma merült fel, látogasson el a Philips 

honlapjára 

www.philips.com

, vagy forduljon 

az adott ország Philips vevőszolgálatához (a 

telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes 

garancialevélen). Ha országában nem működik 

vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez 

vagy a Philips háztartási eszközök és szépségápolási 

termékek üzletágának vevőszolgálatához.

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

Маңызды

Құралды қолданар алдында, осы нұсқауды 

ықыласпен оқып шығыңыз, әрі болашақта 

қолдануға сақтап қойыңыз. 

Құралды қосар алдында, құралда 

көрсетілген вольтаж, жергілікті қамтамасыз 

етілетін волтажбен сәйкес келетіндігін 

тексеріп алыңыз.

Тоқ сымының жағдайын әрдайым тексеріп 

отырыңыз. Егер құралдың шанышқысы, 

сымы немесе құралдың өзі зақымдалған 

болса, құралды қолданбаңыз. 

Егер тоқ сымы зақымдалған болса, қауіпті 

жағдай туғызбас үшін, оны тек Philips 

немесе Philips әкімшілігі берген қызмет 

орталығында немесе соған тәрізді деңгейі 

бар маман ғана оларды ауыстыруы тиіс.

Құралды судан сақ ұстаңыз! Бұл өнімді суы 

бар ванналардың, раковиналардың және 

т.б. заттардың жанынде немесе үстінде 

қолдануға болмайды. Құралды ваннада 

қолданған болсаңыз, оны қолданып 

болғаннан соң міндетті түрде тоқтан 

суырып қойыңыз, себебі сумен көршілестік 

тіпті шаш кептіргіш өшірулі тұрса да, қауіп 

төндіреді.

Қосымша қорғаныс үшін, біз сізге 

ваннадағы розеткаларда қамтамасыз 

етілетін 30mA ден аспайтын, қалдық тоқ 

рангі бар Қалдық тоқ құралын (ҚТҚ) 

орнатыңыз деп кеңес береміз. Өзіңіздің 

орнатушыңыздан кеңес алыңыз.

Құралды балалардың қолы жетпейтін 

жерде сақтаңыз

Ауа шығатын торды ешқашан жаппаңыз.

Егер қүрал өте қатты қызып кетсе, ол 

өзін өзі өшіріп тастайды. Құралды тоқтан 

шығарып, бірнеше минутқа дейін құралды 

суытыңыз. Құралды қайтадан тоққа 

қосар алдында, ауа торын тексеріп, оның 

мамықпен, шашпен, немесе т.б. заттармен 

жабылып қалмағандығына көзіңізді 

жеткізіңіз.

Құралды жерге қойғыңыз келсе, тіпті бір 

сәтке болса да, оны өшіріп отырыңыз.

Құралды қолданып болғаннан соң өшіріп 

отырыңыз.

Тоқ сымымен құралды айналдырып 

орамаңыз.

Шу деңгейі: Lc= 75.4 dB [A]

Кепілдік және қызмет 

Егер сізге ақпарат керек болса, немесе сізде 

бірде бір мәселе болса, Philips’тің интернет 

бетіндегі 

www.philips.com

 веб-сайтына келіңіз, 

немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар 

Орталығына телефон шалсаңыз болады (ол 

нөмірді сіз дүние жүзі бойынша берілетін 

кепілдік кітапшасынан табасыз). Сіздің еліңізде 

Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған 

жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне 

арызданыңыз немесе Philips’тің Үйге арналған 

құралдар қызмет департаменті және Жеке 

Қамқор BV бөліміне арзызданыңыз.

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

Compact Voyager Twist

HP4819

www.philips.com

u

4222 002 60652

БългарсКи

Важно

Преди да използвате уреда, прочетете 

внимателно това ръководство за експлоатация 

и го запазете за справка в бъдеще.

Преди да свържете уреда към мрежата, 

проверете дали посоченото върху уреда 

напрежение отговаря на напрежението на 

местната електрическа мрежа.

Проверявайте редовно състоянието на 

захранващия кабел. Не използвайте уреда, 

ако са повредени щепселът, кабелът или 

самият уред. 

За предотвратяване на опасност при 

повреда в захранващия кабел, той трябва 

да бъде сменен от Philips, оторизиран от 

Philips сервиз или квалифициран техник.

Пазете уреда от вода! Не го използвайте 

близо до или над вода във вана, мивка и 

др. Когато използвате уреда в банята, след 

употреба го изключвайте от контакта, 

защото близостта до вода носи риск, дори 

когато сешоарът не работи.

За допълнителна защита ви съветваме 

да инсталирате в захранващата мрежа на 

банята дефектно-токова защита (RCD) 

с номинален работен ток на утечка не 

повече от 30mA. Обърнете се за съвет към 

квалифициран електротехник.

Дръжте уреда извън обсега на деца.

Никога не блокирайте притока на въздух 

през решетката.

При прегряване уредът се изключва 

автоматично. Изключете го от контакта и 

го оставете няколко минути да изстине. 

Преди да го включите отново, проверете 

дали решетката не е задръстена с пух, 

косми и др.

Винаги изключвайте уреда, преди да го 

оставите, дори да е само за момент.

Винаги изключвайте уреда от захранващата 

мрежа след употреба.

Не навивайте захранващия кабел около 

уреда.

Ниво на шум: Lc= 75,4 dB [A]

гаранция и сервизно обслужване 

Ако се нуждаете от информация или имате 

проблем, посетете Интернет сайта на Philips 

на адрес 

www.philips.com

 или се обърнете към 

Центъра за обслужване на клиенти на Philips във 

вашата страна (телефонния му номер можете 

да намерите в международната гаранционна 

карта). Ако във вашата страна няма Център 

за обслужване на клиенти, обърнете се към 

местния търговец на уреди на Philips или се 

свържете с Отдела за сервизно обслужване на 

битови уреди на Philips [Service Department of 

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

Lietuviškai

Svarbu

Prieš pradėdami naudotis aparatu, atidžiai 

perskaitykite šią instrukciją ir saugokite ją, nes jos 

gali prireikti ateityje.

Prieš įjungdami prietaisą, patikrinkite, ar ant 

prietaiso nurodyta įtampa atitinka vietinio 

tinklo įtampą.

Reguliariai tikrinkite maitinimo laido būklę. 

Nenaudokite aparato, jei kištukas, laidas ar 

pats aparatas yra pažeisti. 

Jei pažeistas maitinimo laidas, vengiant rizikos, 

jį turi pakeisti „Philips“ darbuotojai, „Philips“ 

įgaliotasis aptarnavimo centras arba kiti 

kvalifikuoti specialistai.

Saugokite aparatą nuo vandens! Nenaudokite 

jo prie vandens arba virš voniose, 

praustuvėse, kriauklėse ir pan. esančio 

vandens. Kai aparatu naudojatės vonios 

kambaryje, iš karto po naudojimo ištraukite 

kištuką iš elektros lizdo, nes arti esantis 

vanduo kelia grėsmę. 

Papildomam saugumui užtikrinti patariame 

jums įrengti diferencinės apsaugos įtaisą, kurio 

nominali liekamoji darbinė srovė elektros 

grandinėje, kuria tiekiamas maitinimas voniai, 

neviršytų 30 mA . Patarimo kreipkitės į 

įrengėją.

Neleiskite prietaisu naudotis vaikams.

Niekada neuždenkite oro įleidimo grotelių.

Kai aparatas perkaista, jis išsijungia 

automatiškai. Išjunkite aparatą iš lizdo ir 

keletą minučių palaukite, kol atvės. Pirmiausia 

patikrinkite, ar grotelės neužkištos pūkais, 

plaukais ir t. t. ir tik tada vėl įjunkite.

Prieš padėdami aparatą (net jeigu ir 

trumpam), visada jį išjunkite.

Baigę naudotis, būtinai išjunkite aparatą iš 

maitinimo tinklo.

Aplink aparatą nevyniokite maitinimo laido.

Triukšmo lygis: Lc= 75,4 dB [A]

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

Garantija ir aptarnavimas 

Jei jums reikia informacijos ar kyla problemų, 

apsilankykite „Philips“ tinklalapyje 

www.philips.com

 

arba kreipkitės į jūsų šalyje esantį „Philips“ klientų 

aptarnavimo centrą (telefono numerį rasite visame 

pasaulyje galiojančiame garantijos lankstinuke). 

Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro, 

kreipkitės į vietinį „Philips“ pardavėją arba „Philips“ 

buitinės technikos aptarnavimo skyrių.

4222.002.6065.2.indd   1

14-03-2006   15:33:55

Reviews: