background image

INSTRUCCIONES  

DE MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO DE SU AFEITADORA

No saque la hoja mientras la unidad está encendida. ¡Siempre apague la 
afeitadora! 
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, cerciórese de mantener el interior 
de la afeitadora seca.
No presione las cuchillas o la hoja, ni tampoco los toque con objetos duros; esto 
puede causar daños irreparables a la unidad o a sus piezas.
Las cuchillas son muy afiladas; manéjelas con mucho cuidado. ¡Riesgo de 
herida!
No utilice detergentes, limpiadores abrasivos ni objetos abrasivos o duros para 
limpiar la unidad; esto puede causar daños irreparables a la afeitadora.

NOTA: 

cerciórese de que el aparato está apagado antes de limpiarlo.

¡PRECAUCIÓN!

•  NO moje la unidad ni las cuchillas internas.  Utilice solamente el pequeño 

cepillo de limpieza provisto para limpiar.

•  

Limpie la carcasa con un paño ligeramente humedecido. No utilice 
detergentes fuertes ni productos químicos.

•  Seque la carcasa con un paño seco. No utilice un secador ni otro aparato 

calentador para secar el aparato.

• Asegúrese de que la afeitadora está completamente seca antes de usarla.

CAMBIO DEL CABEZAL DE AFEITADO

1.  Presione el botón de liberación redondo situado en el costado de la unidad 

para liberar el cabezal de afeitado. Sostenga el cabezal de afeitado en los 
costados y jale suavemente hacia arriba para sacarlo de la unidad.

2.  Saque el cabezal de afeitado de repuesto (modelo FXRF1) de su paquete.  

Haga coincidir  el cabezal de afeitado de repuesto con las cuchillas internas.  
Con cuidado, coloque el cabezal de afeitado de repuesto sobre la unidad, 
presionando hasta que encaje. 

TENGA CUIDADO DE NO DAÑAR LAS HOJAS 

O LAS CUCHILLAS INTERNAS DURANTE LA INSTALACIÓN.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

CAMBIO DE LAS CUCHILLAS INTERNAS

NOTA: siempre cambie el cabezal de afeitado y las cuchillas internas al mismo 
tiempo.
1.  Para sacar las cuchillas internas, sosténgalas en ambos lados y jale 

suavemente hacia arriba para sacarlas del eje de accionamiento.  

2.  Saque las cuchillas internas de repuesto (modelo FXRF1) de su paquete. 

Haga coincidir las cuchillas de repuesto con el eje de accionamiento y 
presione suavemente hasta que encajen.

3.  Vuelva a colocar el cabezal de afeitado en su puesto y encienda la afeitadora 

para cerciorarse de que funciona.

Mantenimiento diario:

1.  Presione el botón de liberación en el costado de la unidad para sacar el 

cabezal de afeitado (Fig. 1 y 2).

2.  Limpie los residuos en y alrededor de las cuchillas internas con el cepillo de 

limpieza (Fig. 3). 

3. Vuelva a instalar el cabezal de afeitado (Fig. 4).

BUENO

MALO

DOBLADO

FXFS1 IB-15501.indd   15-16

3/21/18   11:55 AM

Summary of Contents for FOILFX 01

Page 1: ...FXFS1 For your safety and continued enjoyment of this product always read the instruction book carefully before using Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea las in...

Page 2: ...ppliance on any surface while it is operating 8 Do not use this appliance with a damaged or broken foil or cutter as injury to skin may occur 9 Do not use the appliance outdoors or where aerosol spray...

Page 3: ...functioning Failure to regularly clean and oil the blades will void the warranty USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS TAKING CARE OF YOUR SHAVER Do not remove the shaving foil unit while the shaver is switch...

Page 4: ...A Batteries Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 TO REPLACE CUTTERS NOTE Always replace the cutters and foil head assembly at the same time 1 To remove cutters place your fingers on each side and gently pull up an...

Page 5: ...pt the warranty period shall be 24 months from the date of manufacture ANY IMPLIED WARRANTIES OBLIGATIONS OR LIABILITIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNES...

Page 6: ...el aparato inmediatamente despu s del uso 2 No coloque ni guarde el aparato donde pueda caerse o ser empujado a una ba era o un lavabo 3 No lo use en el ba o o la ducha 4 No coloque el aparato ni lo d...

Page 7: ...per odo de tiempo 7 Limpie los contactos del aparato y los de las pilas antes de instalar estas 8 Saque las pilas gastadas lo antes posible 9 No utilice pilas que no sean del tama o ni de la potencia...

Page 8: ...a unidad para liberar el cabezal de afeitado Sostenga el cabezal de afeitado en los costados y jale suavemente hacia arriba para sacarlo de la unidad 2 Saque el cabezal de afeitado de repuesto modelo...

Page 9: ...nto de las pilas situado debajo de la unidad y jalando la parte inferior de la unidad hacia abajo para liberarla de la carcasa interna 2 Saque las bater as jal ndolas fueras de los contactos 3 Tire re...

Page 10: ...miten limitaciones sobre la duraci n de una garant a impl cita de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted BABYLISSPRO NO SER RESPONSABLE EN NING N CASO POR NING N DA OESPECIAL...

Page 11: ...appareil loign des surfaces chaudes 6 Ne rien introduire ou laisser tomber dans les ouvertures 7 Ne pas d poser l appareil apr s l avoir allum 8 Afin d viter les risques de blessures ne pas utiliser...

Page 12: ...mes r guli rement afin d assurer le bon fonctionnement de l appareil Le non respect de ces instructions annulera la garantie DIRECTIVES D ENTRETIEN ENTRETIEN DE VOTRE RASOIR Ne pas retirer la t te de...

Page 13: ...re du bo tier Bouton de lib ration Piles AA Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 REMPLACEMENT DES LAMES INTERNES REMARQUE toujours remplacer la t te de rasage et les lames internes en m me temps 1 Pour retirer les...

Page 14: ...ntie sera de 24 mois compter de la date de fabrication TOUTE GARANTIE OBLIGATION OU RESPONSABILIT IMPLICITE Y COMPRIS MAIS SANS Y TRE LIMIT E LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE ET D APTITUDE PR...

Page 15: ...n appelant le 1 800 326 6247 Il vous faudra fournir le nom du produit num ro de mod le la date d achat et le nom ou la description de la pi ce dont vous avez besoin Service apr s vente BabylissPro Ser...

Reviews: