background image

DE

EN

FR

22

23

BASKET 2IN1

SCHÉMA DESCRIPTIF DU SIÈGE AUTO 

PIÈCES

1.  Régleur de poignée avec système de 

verrouillage et bouton rouge

2.  Régleur du harnais sous «Appuyez»

3.  Sangle de réglage du harnais

4.  Couverture

5.  Boucle du harnais

6.  Sangles du harnais

7.  Poignée de transport

8.  Fentes du harnais d‘épaule

9.  Guide de ceinture diagonal

10.  Ceinture abdominale bleu clair

11.  Coussin de poitrine

12.  12. Marquage ECE

UTILISATION

1. 

Avant d‘installer le siège auto, assurez-vous que le siège de la poussette soit entièrement 

incliné et que le dispositif de protection avant soit solidement fixé. Abaissez le siège auto 

sur le châssis. Assurez-vous que le siège auto s‘enclenche des deux côtés du siège.

Crtež dijelova

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

6

DIJELOVI AUTOSJEDALICE

CRTEŽ?

Postavljanje 

autosjedalice 

na kostur

Sl. 

12

1.

Crveni gumb podešavanje ručke

2.

Podešavanje remena pritiskom ispod

3.

Traka za zatezanje remena

4.

Tkanina

5.

Kopča remena

6.

Jastučići za ramena

7.

Ručka za nošenje

8.

Rupe za poziciju remena

9.

Diagonalna vodilica za remen

10.

Remen

11.

Jastučići za prsa

12.

ECE oznaka

Prije postavljanja autosjedali-

ce, osigurajte da je sjedalo ko-

lica u ležećem položaju i da je 

branik pravilno pričvršćen

12.

 Spustite autosjedalo na ko-

stur kolica (Sl. 12.) Pobrinite 

se da sjedalo pravilno klikne 

na svoje mjesto (Sl. 13. i Sl. 

14.) na obe strane kolica.

7

Postavljanje autosjedalice na kostur

Sl. 

13

Sl. 

16

Sl. 

14

Sl. 

17

13. 

Kada je sjedalo pravilno postavljeno, in-

dikatori će biti zaključani (Sl. 16 i Sl. 17) 

Pobrinite se da je vijak (Sl. 16) unutar rupe 

na plastici.

SAVJET:

 Kada uklanjate autosjeda-

licu sa kolica, trebate koristiti malo sile

UPOZORENJE: 

Kada je auto-

sjedalica na kosturu kolica, osigurajte 

da je sjedalice pravilno pričvršćena 

prije korištenja

PUTNI SUSTAV

 • 

DS-XM

7

Postavljanje autosjedalice na kostur

Sl. 

13

Sl. 

16

Sl. 

14

Sl. 

17

13. 

Kada je sjedalo pravilno postavljeno, in-

dikatori će biti zaključani (Sl. 16 i Sl. 17) 

Pobrinite se da je vijak (Sl. 16) unutar rupe 

na plastici.

SAVJET:

 Kada uklanjate autosjeda-

licu sa kolica, trebate koristiti malo sile

UPOZORENJE: 

Kada je auto-

sjedalica na kosturu kolica, osigurajte 

da je sjedalice pravilno pričvršćena 

prije korištenja

PUTNI SUSTAV

 • 

DS-XM

2. 

Lorsque le siège auto est correctement 

installé, les indicateurs se verrouillent. Veillez 

à ce que le rivet blanc traverse le trou sur le plas-

tique, puis le dispositif de stationnement doit être 

engagé lors du placement des enfants.

3. 

Pour retirer le siège d‘auto, tournez d‘abord 

la poignée en position verticale en appuy-

ant sur le bouton rouge de chaque côté du siège 

d‘auto. Tirez et soulevez le bouton de déverrouilla-

ge (adaptateur) sur les deux côtés de la poussette. 

Veillez à ce que les rivets blancs soient sortis du 

trou sur le plastique, puis le dispositif de stationne-

ment doit être engagé lors du retrait des enfants.

4. 

Soulevez le siège auto du châssis.

7

Postavljanje autosjedalice na kostur

Sl. 

13

Sl. 

16

Sl. 

14

Sl. 

17

13. 

Kada je sjedalo pravilno postavljeno, in-

dikatori će biti zaključani (Sl. 16 i Sl. 17) 

Pobrinite se da je vijak (Sl. 16) unutar rupe 

na plastici.

SAVJET:

 Kada uklanjate autosjeda-

licu sa kolica, trebate koristiti malo sile

UPOZORENJE: 

Kada je auto-

sjedalica na kosturu kolica, osigurajte 

da je sjedalice pravilno pričvršćena 

prije korištenja

PUTNI SUSTAV

 • 

DS-XM

Uklanjanje 

autosjedalice 

sa kostura 

kolica

Održavanje

Čišćenje

15.

 Da bi uklonili autosjedalicu, prvo rotirajte 

ručku do uspravnog položaja pritiskanjem 

crvenog dugmeta na obe strane sjedala.

16.

 Povucite i podignite gumb za otpuštanje 

(adapter) na obe strane kolica (slika 18.) i 

podignite autosjedalicu sa kostura (sl. 19.).

—  Redovito provjeravajte i održavaj-

te dječja kolica.

—  Čuvajte ih na suhom i prozračnom 

mjestu na normalnoj temperaturi.

—  Nemojte dovoditi u doticaj sa ja-

kim kemikalijama.

—  Koristite četku za čišćenje tkanine. 

Koristite kućni sapun ili neutralni de-

terdžent za čišćenje ostalih dijelova.

—  Redovito provjeravajte postoje li 

savitljivi ili nepravilni vijci, oštećeni 

dijelovi ili prijelomi.

—  Pažljivo pročitajte upute za upora-

bu prije sklapanja kako biste izbje-

gli nepotrebnu štetu.

Tkanina na ovim kolicima može se 

očistiti blagim sapunom za pranje ili 

deterdžentom i toplom vodom. Prije 

korištenja kolica, dopustite da se tka-

nina potpuno isuši.
Kostur i kotači uvijek trebaju biti čisti 

i bez prljavštine i stranih predmeta, 

osobito nakon vožnje kolica po kiši, 

snijegu ili drugim otežanim uvjetima.

Sl. 

18

Sl. 

19

European Safety Standard

Europski sigurnosni standard

PUTNI SUSTAV

 • 

DS-XM

Uklanjanje 

autosjedalice 

sa kostura 

kolica

Održavanje

Čišćenje

15.

 Da bi uklonili autosjedalicu, prvo rotirajte 

ručku do uspravnog položaja pritiskanjem 

crvenog dugmeta na obe strane sjedala.

16.

 Povucite i podignite gumb za otpuštanje 

(adapter) na obe strane kolica (slika 18.) i 

podignite autosjedalicu sa kostura (sl. 19.).

—  Redovito provjeravajte i održavaj-

te dječja kolica.

—  Čuvajte ih na suhom i prozračnom 

mjestu na normalnoj temperaturi.

—  Nemojte dovoditi u doticaj sa ja-

kim kemikalijama.

—  Koristite četku za čišćenje tkanine. 

Koristite kućni sapun ili neutralni de-

terdžent za čišćenje ostalih dijelova.

—  Redovito provjeravajte postoje li 

savitljivi ili nepravilni vijci, oštećeni 

dijelovi ili prijelomi.

—  Pažljivo pročitajte upute za upora-

bu prije sklapanja kako biste izbje-

gli nepotrebnu štetu.

Tkanina na ovim kolicima može se 

očistiti blagim sapunom za pranje ili 

deterdžentom i toplom vodom. Prije 

korištenja kolica, dopustite da se tka-

nina potpuno isuši.
Kostur i kotači uvijek trebaju biti čisti 

i bez prljavštine i stranih predmeta, 

osobito nakon vožnje kolica po kiši, 

snijegu ili drugim otežanim uvjetima.

Sl. 

18

Sl. 

19

European Safety Standard

Europski sigurnosni standard

PUTNI SUSTAV

 • 

DS-XM

Conseil : lorsque vous retirez le siège auto de la poussette, vous devrez 

ajouter plus de force lors du levage.

AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez le siège auto sur le châssis, 

assurez-vous que le siège auto soit correctement engagé avant chaque 

utilisation.

Summary of Contents for BASKET 2IN1

Page 1: ...cts GmbH Am Bahndamm 1 3 33378 Rheda Wiedenbrück Germany 0049 5242 4188681 info babygo eu www babygo eu BabyGo Baby Products GmbH Am Bahndamm 1 3 33378 Rheda Wiedenbrück Germany 0049 5242 4188681 info babygo eu www babygo eu WICHTIG FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY DE EN FR ...

Page 2: ...ern heraus und entfernen Sie je eine Metallun terlegscheibe Schieben Sie die Hinterräder nach einander auf die Radachse und befestigen Sie dann wieder die Metallunterlegscheiben Installieren Sie dann die Spleiße und die Radkappen Sl 1 Sl 2 1 Nakon što izvadite proizvod iz kutije podignite ručku kolica kako bi ste ra sklopili kostur kolica vidi sliku 1 2 Izvucite osigurač na stražnjoj osovini ugura...

Page 3: ...k na mjesto na slici 5 vidi sliku 5 6 Opruga na prednjim kotačima može biti postavljena u dvije pozicije Kada je opru gagore kotačisenemoguokretati akada je opruga dole kotači se slobodno okreću 7 Stražnji kotači imaju funkciju jednog priti ska za dvostrano kočenje Pritisak na bilo koju kočinicu dovodi do kočenja oba kota ča slika 7 8 Visina naslona za noge se može podesiti slika 8 9 Naslon za leđ...

Page 4: ...den Autositz aus dem Gestell 7 Postavljanje autosjedalice na kostur Sl 16 Sl 14 Sl 17 SAVJET Kada uklanjate autosjeda licu sa kolica trebate koristiti malo sile UPOZORENJE Kada je auto sjedalica na kosturu kolica osigurajte da je sjedalice pravilno pričvršćena prije korištenja PUTNI SUSTAV DS XM Uklanjanje autosjedalice sa kostura kolica Čišćenje 15 Da bi uklonili autosjedalicu prvo rotirajte ručk...

Page 5: ...odukt nicht mit starken Chemikalien in Kontakt kommen 4 Schieben Sie den Kinderwagen nicht zu heftig 5 Reinigen Sie den Bezug mit einer Bürste 6 Reinigen Sie die anderen Teile mit Seife oder einem neutragen Reinigungsmittel 7 Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf lockere oder kaputte Schrauben beschä digte Teile oder Risse und Frakturen 8 Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevo...

Page 6: ... a metal washer fit a rear wheels over the wheel axle in sequence then install the metal washer Insert the eye splice and cover the wheel cap in place Sl 1 Sl 2 1 Nakon što izvadite proizvod iz kutije podignite ručku kolica kako bi ste ra sklopili kostur kolica vidi sliku 1 2 Izvucite osigurač na stražnjoj osovini ugurajte osovinu na svoje mjesto zatim postavite kotač i vijke prema redosljedu na S...

Page 7: ...ljena u dvije pozicije Kada je opru gagore kotačisenemoguokretati akada je opruga dole kotači se slobodno okreću 7 Stražnji kotači imaju funkciju jednog priti ska za dvostrano kočenje Pritisak na bilo koju kočinicu dovodi do kočenja oba kota ča slika 7 8 Visina naslona za noge se može podesiti slika 8 9 Naslon za leđa može se podesiti u četiri položaja povlačenjem opruge koja se na lazi iza sjedal...

Page 8: ...avljanje autosjedalice na kostur Sl 16 Sl 14 Sl 17 SAVJET Kada uklanjate autosjeda licu sa kolica trebate koristiti malo sile UPOZORENJE Kada je auto sjedalica na kosturu kolica osigurajte da je sjedalice pravilno pričvršćena prije korištenja PUTNI SUSTAV DS XM Uklanjanje autosjedalice sa kostura kolica Čišćenje 15 Da bi uklonili autosjedalicu prvo rotirajte ručku do uspravnog položaja pritiskanje...

Page 9: ...e 3 Don t in touch with strong chemicals 4 Don t do exercise vigorously when you push the stroller 5 Please use the appliance such as hairbrush directly to clean the cloth cover Use household soap or neutral detergent to clean other parts 6 Inspect regularly if there s flexible or defect screw damaged parts or suture of fracture 7 Please read the usage instruction carefully before dismounting in o...

Page 10: ...ues arrière et retirez la rondelle métallique Placez une roue arrière sur l axe de roue puis installez la rondelle métallique Insérez la broche et recouvrez avec le capuchon de roue Sl 1 Sl 2 1 Nakon što izvadite proizvod iz kutije podignite ručku kolica kako bi ste ra sklopili kostur kolica vidi sliku 1 2 Izvucite osigurač na stražnjoj osovini ugurajte osovinu na svoje mjesto zatim postavite kota...

Page 11: ...m kotačima može biti postavljena u dvije pozicije Kada je opru gagore kotačisenemoguokretati akada je opruga dole kotači se slobodno okreću 7 Stražnji kotači imaju funkciju jednog priti ska za dvostrano kočenje Pritisak na bilo koju kočinicu dovodi do kočenja oba kota ča slika 7 8 Visina naslona za noge se može podesiti slika 8 9 Naslon za leđa može se podesiti u četiri položaja povlačenjem opruge...

Page 12: ...positif de stationne ment doit être engagé lors du retrait des enfants 4 Soulevez le siège auto du châssis 7 Postavljanje autosjedalice na kostur Sl 16 Sl 14 Sl 17 SAVJET Kada uklanjate autosjeda licu sa kolica trebate koristiti malo sile UPOZORENJE Kada je auto sjedalica na kosturu kolica osigurajte da je sjedalice pravilno pričvršćena prije korištenja PUTNI SUSTAV DS XM Uklanjanje autosjedalice ...

Page 13: ...ec douceur 5 Veuillez utiliser un outil tel qu une brosse directement pour nettoyer la housse en tis su Utilisez du savon ou un détergent ménager neutre pour nettoyer les autres pièces 6 Inspectez régulièrement à la recherche de vis desserrée ou défectueuse de pièces endommagées ou autres signes de dommages 7 Veuillez lire attentivement les instructions d utilisation avant de démonter le produit a...

Reviews: