23
18. Sedačka by sa mala vymeniť po prudkom namáhaní spojenom s nehodou.
19. Výrobca zaručuje kvalitu svojich výrobkov, nie však kvalitu použitých výrobkov alebo výrobkov
patriacich iným spoločnostiam.
20. Ilustrácie k pokynom majú iba informačný charakter. Detský zádržný systém môže obsahovať
malé rozdiely v porovnaní s fotografiami alebo obrázkami v návode na používanie. Tieto
odchýlky neovplyvňujú jeho certifikáciu podľa predpisu EHK R129.
21. Zaistite, aby žiadny remeň alebo pás, ktorý drží dieťa, nebol ohnutý alebo skrútený a bol
stále utiahnutý.
22. Pre budúce použitie sedačky si prosím starostlivo uschovajte návod na obsluhu počas celej
životnosti sedačky.
HU
1. Ez a gyermekülés minden olyan helyzetben védelmet nyújt, amelyre tervezték.
2. Ez egy továbbfejlesztett univerzális gyermekbiztonsági rendszer. Az európai ECE R129
szabványnak megfelelően, a gyártó által a jármű használati utasításában feltüntetett
univerzális és i-Size szabványnak megfelelő járműülésekben való használatra van jóváhagyva.
Kétség esetén forduljon a gyermekbiztonsági rendszer gyártójához vagy forgalmazójához.
3. A továbbfejlesztett gyermekbiztonsági rendszer burkolatát nem szabad a gyártó által
ajánlotttól eltérőre cserélni, mivel a burkolat a gyermekbiztonsági rendszer teljesítményének
szerves részét képezi.
4. Győződjön meg róla, hogy a hasi öv vagy heveder alsó helyzetben, a csípő magasságában
legyen.
5. Kérjük, olvassa el figyelmesen az utasításokat, mert a helytelen beszerelés súlyos sérüléseket
okozhat. Ha a helytelen beszerelés következtében sérülés merül fel, a gyártó semmilyen
felelősséget nem vállal.
6. Ezt a gyermekbiztonsági rendszert a ENSZ-EGB R129. számú előírása 125 és 150 cm közötti
magasságtartományon belüli alkalmazásra hagyta jóvá.
7. Soha ne használja a biztonsági ülést huzat vagy hevedervédő nélkül.
8. Ha a gyermek kabátot visel, ez csökkentheti az utasbiztonsági rendszer hatékonyságát.
9. Óvja a gyermekülést a közvetlen napsugárzástól, mert ezáltal felmelegedhet és sérülést
okozhat a gyermeknek.
10. A sérült vagy helytelenül használt gyermeküléseket vagy hevedertartozékokat ki kell cserélni.
11. Ügyeljen arra, hogy minden poggyász vagy olyan tárgy, amely baleset esetén sérülést okozhat,
megfelelően legyen rögzítve.
Summary of Contents for NAUNA ISIZE
Page 7: ...7...
Page 8: ...8 Rev 06...
Page 27: ...27 16 17 18 19 20 ECE R129 21 22 RU 1 2 ECE R129 i Size 3 4 5 6 ECE R129 125 150 7...
Page 28: ...28 Rev 06 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ECE R129 21 22...
Page 32: ...32 Rev 06...
Page 46: ...46 Rev 06 1 2 135 cm 3 ISOFIX 3 ISOFIX 3 667 2015 GR B A 1 2 2 1 A B 125 150cm ISOFIX Z 50 52...
Page 47: ...47 1 2 135 3 ISOFIX 3 ISOFIX A B 667 2015 RU B A 1 2 2 1 A B 125 150cm ISOFIX P 50 52...
Page 48: ...48 Rev 06...
Page 51: ...51 CLICK 1 5 1 6 1 9 1 7 1 8...
Page 53: ...53 CLICK 2 7 2 5 2 6...
Page 54: ...54 Rev 06...
Page 60: ...60 Rev 06 30 GR 1 2 3 30 C RU 1 2 3...
Page 66: ...66 Rev 06 GR Babyauto RU Babyauto...
Page 67: ...67...