background image

18

 Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

INFORMATION  INFORMACIÓN  INFORMATIONS

17

 Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

• The baby walker can be used for 3 different heights. To adjust 

height, remove baby from walker. Adjustment instructions can be 

referenced in step 2. Adjust to desired height.

• El andador puede utilizarse en 3 alturas diferentes.  Para ajustar la 

altura, saque al bebé del andador. Se puede hacer referencia a las 

instrucciones de ajuste en el paso 2. Ajuste a la altura deseada.  

• Le trotteur peut être utilisé pour 3 hauteurs différentes. Pour régler 

la hauteur, sortir le bébé du trotteur. Les instructions d’ajustement 

peuvent être référencées à l’étape 2. Régler à la hauteur désirée. 

  • When the position has been selected, check that the safety button 

turned through 90 degrees to prevent the accidental release of 

the mechanism. Always follow this procedure. Never use the baby 

walker if the button is not in the sideways position. Important: Never 

change the height when the baby is in the walker. 

• Cuando haya seleccionado la posición, verifique que el botón de 

seguridad esté girado 90 grados para evitar que el mecanismo se 

destrabe accidentalmente. Siempre siga este procedimiento. Nunca 

use el andador si el botón no está en la posición lateral. Importante:  

Nunca cambie la altura si el bebé está en el andador.

• Lorsque la position a été sélectionnée, vérifier que le bouton 

de sécurité est tourné à 90 degrés pour prévenir la libération 

accidentelle du mécanisme. Toujours suivre cette procédure. Ne 

jamais utiliser le trotteur si le bouton n’est pas dans la position de 

profil. Important : Ne jamais modifier la hauteur lorsque l’enfant se 

trouve dans le trotteur.

BABY TREND

®

  CUSTOMER SERVICE

The Customer Service Department can be contacted  

at 1 (800) 328-7363 Monday through Friday between  

8:00am and 4:30pm (PST). Return Authorizations are 

required prior to returning product(s) to Baby Trend®.  

Warranty only valid in North America.

BABY TREND

®

  SERVICIO AL CLIENTE

El Departamento de Servicio al Cliente puede ser 

contactado a 1 (800) 328-7363 Lunes a viernes entre 

8:00am y 4:30pm (PST).Un numero de autorizacion es 

requerido antes de la devolución de los producto(s) a 

Baby Trend®. Garantia válida sólo en América del Norte.

BABY TREND

®

  SERVICE CLIENT

Le service client peut être contacté au 1 (800) 328-7363 

du lundi au vendredi 8 h – 16 h 30 (PST). Une autorisation 

sera nécessaire avant de retourner le produit à Baby 

Trend®. Garantie valable uniquement en  

Amérique du Nord.

Summary of Contents for WK38 A Series

Page 1: ...er producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposición ambiental alteración o accidente o que ha tenido su número de serie alterado o removido anula todos los reclamos contra el fabricante Cualquier daño a la propiedad durante la instalación es de la exclusiva responsabilidad del usuario final El Departamento de Servicio al C...

Page 2: ...NOT ADJUST TRAY HEIGHT WITH THE BABY IN THE WALKER Periodically inspect seat pad plastic tabs to be sure they are secured in the body DO NOT USE THE WALKER IF IT IS DAMAGED OR BROKEN Discontinue using should any part become damaged Please contact our customer service at 1 800 328 7363 to order replacement parts or arrange for repairs Clean rubber inserts on walker base regularly to maintain stoppi...

Page 3: ...rcher sans assistance lorsque son poids atteint 30 lb ou lorsque sa taille atteint 32 pouces NE PASAJUSTER LAHAUTEUR DU PLATEAU LORSQUE LE BÉBÉ SE TROUVE DANS LE TROTTEUR Inspecter régulièrement les languettes en plastique de la housse de siège pour vérifier qu elles sont bien attachées au corps du trotteur NE PAS UTILISER LE TROTTEUR S IL EST ENDOMMAGÉ OU BRISÉ CESSER L UTILISATION SI L UNE DES P...

Page 4: ...NT To ensure safe operation of your product please follow these instructions carefully Please keep these instructions for future reference IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges NEVER use if any parts are missing or broken IMPORTANT Adult assembly is required IMPORTANT Always check that the baby walker is locked in...

Page 5: ...e plane solide avec le fond de la base orienté vers le haut Insérer les pattes des roues avant dans leur logement en les enfonçant pour les encliqueter Veuillez vérifier que les roues sont verrouillées avant de passer à l étape suivante Fig 7 3 Check that the safety button is turned horizontally to prevent the accidental release of the mechanism Fig 3 Verifique que el botón de seguridad esté se vo...

Page 6: ... logement en les enfonçant pour les encliqueter Veuillez vérifier que les roues sont verrouillées avant de passer à l étape suivante Fig 8 COMPLETED WALKER ANDADOR ARMADO TROTTEUR ASSEMBLÉ Fig 8 Back Atrás Précédent TO ASSEMBLE ACTIVITY TRAY PARA ENSAMBLAR EL JUEGO DE ACTIVIDADES ASSEMBLAGE DU PLATEAU DE L ACTIVITÉ Tumbler Volteador Gobelet Batteries Pilas Baterías Power Encendido Puissance Speake...

Page 7: ...sagées Ne pas mélanger différents types de piles alcalines standard ou rechargeables Garder les piles hors de portée des enfants Toujours jeter recycler les piles de façon appropriée Retirer les piles lorsque la sauteuse n est pas utilisée pour de longues périodes Ne jamais laisser des piles épuisées dans le module Ne jamais essayer de recharger des piles non rechargeables 9 The play tray requires...

Page 8: ...rry walker with the child in it as the child may get hurt or slip out ADVERTENCIA Para reducir las posibilidades de que el niño se resbale y se caiga del asiento verifique que ambos pies toquen el suelo Nunca acarree el andador con el niño en él ya que este se podria lastimar o deslizarse y caerse AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de glissement de l enfant hors du siége vérifier que les deux ...

Page 9: ...oins 6 mois pour utiliser ce produit Les enfants se développent à des rythmes différents et vous devez discuter de l utilisation d un trotteur avec un pédiatre pour vous assurer que votre enfant est prêt Adjust the seat height of the walker to the lowest setting Place your child in the walker and check that both feet touch the floor The child should have only part of their weight on their feet whe...

Page 10: ... seguridad esté girado 90 grados para evitar que el mecanismo se destrabe accidentalmente Siempre siga este procedimiento Nunca use el andador si el botón no está en la posición lateral Importante Nunca cambie la altura si el bebé está en el andador Lorsque la position a été sélectionnée vérifier que le bouton de sécurité est tourné à 90 degrés pour prévenir la libération accidentelle du mécanisme...

Reviews: