background image

FEATURES CARACTERÍSTICAS

FEATURES CARACTERÍSTICAS

23

24

 Copyright © 2024, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. 

 Copyright © 2024 Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

Fig. 7a

Fig. 7b

cushions head

amortigua la cabeza

• To roll up flat and compact, feed the 

side sections through the top center 

opening (Fig. 7c).

• Feed the padding through the 

opening gap as shown (Fig. 7d). Then 

pull the padding out and unfold from 

behind the stroller. 

• Para enrollar de forma plana y 

compacta, pase las secciones 

laterales a través de la abertura 

central superior (Fig. 7c).

• Pase el relleno por la apertura como 

se muestra en (Fig. 7d). Luego tire 

del relleno hacia fuera y despliéguelo 

desde la parte trasera del carrito.

• Faites passer le rembourrage dans la 

fente d’ouverture comme illustré (Fig. 

7d). Retirez ensuite le rembourrage 

et dépliez-le de derrière la poussette.

Fig. 7c

Fig. 7d

NOTE:

 

Ensure the button strap behind 

the stroller is unsnapped and unhooked 

from the loop

.

NOTA:

 

Verifique que la correa con 

botón ubicada detrás del carrito esté 

desabrochada y suelta de la presilla.

AIR FLOW FEATURE

FUNCIÓN FLUJO DE AIRE

AIR FLOW FEATURE

FUNCIÓN FLUJO DE AIRE

7) 

•   Unhook the shoulder straps to pass them 

through the padding (Fig. 7a). Roll the 

padding neatly to apply the hook and loop 

fastener, located on the top of the seat pad 

(Fig. 7b).

• Reverse to close the air flow feature (Fig. 7a). 

NOTE

For harness straps instructions see 

Step 10.

• Desenganche las correas del hombro para 

pasarlas por el relleno (Fig.7a). Enrolle el 

relleno prolijamente para aplicar el cierre de 

velcro que se encuentra en la parte superior 

del relleno del asiento (Fig. 7b). 

• Revierta los pasos para cerrar la función de 

flujo de aire (Fig. 7a). 

NOTA

Para las instrucciones sobre las 

correas del arnés, lea el Paso 10.

HIDE THE BACK PADDING

OCULTE EL RELLENO DEL RESPALDO

Summary of Contents for Sonar Seasons TS12 B Series

Page 1: ...RUCTIONS FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Sonar Seasons Travel System 1 800 328 7363 8 00 a m 4 30 p m PST www ba...

Page 2: ...om vil para b b Base Base Wheels style may vary Los estilos de las ruedas pueden variar Please refer to the manual located under the car seat for base type and instructions Por favor consulte el manua...

Page 3: ...l cause excessive wear and stress on the stroller and may cause a hazardous unstable condition to exist ALWAYS refer to the manual located under the car seat for car seat weight limitations NEVER use...

Page 4: ...esgaste y tensi n excesivos en el carrito y podr a provocar una inestabilidad peligrosa SIEMPRE consulte el manual que se encuentra debajo del asiento del autom vil para ver las limitaciones de peso d...

Page 5: ...1b Ruedas traseras Antes del uso SE DEBEN instalar las ruedas traseras IMPORTANT To ensure safe operation of your product please follow these instructions carefully Please keep these instructions for...

Page 6: ...2d Pase la barra transversal por la rueda trasera e inserte la segunda arandela Fig 2c Coloque el perno horizontalmente dentro del agujero de la barra del eje y luego r telo a una posici n vertical F...

Page 7: ...la tapa con los orificios de las ruedas 2 Empuje la tapa dentro de la rueda para cerrar el montaje del eje NOTA presione firmemente con su palma para introducir la tapa por completo Fig 2e Repita los...

Page 8: ...o inestabilidad ADVERTENCIA Se debe tener cuidado al plegar el choche de beb para evitar da os Aseg rese de quitar todos los accesorios tel fonos m viles bolsas de pa ales o carteras antes de doblar...

Page 9: ...par el orificio en cada pesta a de la bandeja correspondiente Fig 3d 5 Flip the tray over and align the parent tray tabs to the inner tabs on both sides of the stroller Press the tray down firmly unti...

Page 10: ...iegue el visor de la cubierta hacia afuera para que d m s sombra o pli guelo hacia adentro cuando no est en uso Fig 4b Visor Visera Fig 4b Fig 3h IF NEEDED SI ES NECESARIO Parent tray removal Remove t...

Page 11: ...ndeja a la vez Fig 5b Se levantar cualquiera de los lados de la bandeja para ni os y girar hacia arriba para permitir el acceso al asiento delantero CHILD TRAY BANDEJA PARA NI OS WARNING The child s t...

Page 12: ...gable Para acceder a la canasta de almacenamiento abra el cierre que se encuentra debajo del apoyapi s y lev ntelo Fig 6b NOTA Levante el reposapiernas desde el borde y siempre cierre el frente acceso...

Page 13: ...ez ensuite le rembourrage et d pliez le de derri re la poussette Fig 7c Fig 7d NOTE Ensure the button strap behind the stroller is unsnapped and unhooked from the loop NOTA Verifique que la correa con...

Page 14: ...termine Para deshacer invierta los pasos anteriores Back of the stroller Parte posterior de la silla de paseo Fig 7e 1 2 Fig 8a Fig 8b SECURING THE SEAT FABRIC SUJECI N DE LA TELA DEL CARRITO 8 If as...

Page 15: ...nganchar y levante suavemente la palanca del freno para soltarlo El carrito podr a requerir un movimiento hacia delante o hacia atr s para activar el freno Verifique que los frenos est n aplicados cor...

Page 16: ...tly pull the straps out from the seat Fig 10c Feed the anchor buckles into the appropriate slots on the stroller and fabric padding Fig 10d Para asegurar al ni o coloque el arn s de seguridad alrededo...

Page 17: ...ga el aro y empuje hacia arriba Fig 11 La posici n erguida se debe usar nicamente para un ni o de al menos 6 meses Al reposicionar el respaldo siempre vuelva a ajustar el arn s de seguridad incluyendo...

Page 18: ...ar seat is properly connected and locked onto the stroller before each use by lifting up on the car seat handle Fig 12a NOTE To make seat position adjustments refer to step 11 Alinee el m dulo de la s...

Page 19: ...olding the stroller to prevent finger entrapment WARNING Care must be taken when folding stroller to prevent damage Make sure all accessories mobile phones diaper bags or purses are removed before fol...

Page 20: ...ompress stroller and secure with fold latch Fig 13c Sosteniendo las correas levantar el marco del carrito hasta que se cierre por completo Fig 13b Comprima el cochecito y aseg relo con el pestillo Fig...

Page 21: ...the stroller handle until the frame locks Fig 14b Refer to the child tray instruction as needed for removing or adjusting the tray Libere jalando de l hacia afuera Fig 14a y despliegue el armaz n del...

Page 22: ...front wheels by inserting each to the pin Press firmly to secure in place NOTE Release pin faces inward if wheel is positioned as shown in Fig 15b Si reemplaza la rueda delantera Ubique el perno de l...

Page 23: ...nto use solamente jab n dom stico o detergente suaves y agua tibia en una esponja o trapo limpio OTROS Verifique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos sueltos piezas gastadas materiales o c...

Page 24: ...CE MANTENIMIENTO MAINTENANCE MANTENIMIENTO 45 46 Copyright 2024 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Copyright 2024 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos re...

Reviews: