background image

7

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

8

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

    Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

FRONT WHEELS

RUEDAS DELANTERAS

ROUES AVANT

 

To attach the front wheels, unfold stroller as 

described in the section following: 
Para colocar las ruedas delanteras, despliegue el 

carrito como se describe en la siguiente sección:
Pour fixer les roues avant, dépliez la poussette tel 

que décrit dans la section suivante : 

 

1) 

 • Extend the stroller handle by pressing the 

buttons and lifting it up (Fig. 1a). Remove 

the latch and unfold the stroller frame by 

pulling upward and then backward on the 

stroller handle (Fig. 1b).

•  Lean the stroller backwards so that it rests 

on the handle and rear frame tubes and 

the front wheel bayonet is pointing upward. 

Position the front wheel assembly at the 

front wheel bayonet such that the swivel 

assembly will slide onto the front wheel 

bayonet. Push each front wheel assembly 

onto the front wheel bayonet until both 

snap into place (Fig. 1c). 

NOTE:

 Pull on the 

wheel assembly to ensure that it is securely 

attached to the stroller. Remove the wheels 

for storage: Press the release latch and pull 

the wheels out (Fig 1c).

 

• Extienda la manija del carrito, para ello, 

presione los botones y levántela (Fig. 

1a). Retire el pestillo y desdoble el carrito 

agarrando por la manija y jalando hacia 

arriba y luego hacia atras (Fig. 1b).

Fig. 1b

Fig. 1c

IMPORTANT!

 To ensure safe operation of your 

stroller, please follow these instructions carefully. Please 

keep these instructions for future reference.

IMPORTANT!

 Before assembly and each use, 

inspect this product for damaged hardware, loose joints, 

missing parts or sharp edges. NEVER use if any parts are 

missing or broken.

IMPORTANT!

 Adult assembly is required.

¡IMPORTANTE!

 Para asegurar el 

funcionamiento seguro de su carrito, siga estas 

instrucciones cuidadosamente.  Por favor, conserve estas 

instrucciones para referencia futura.

¡IMPORTANTE!

 Antes del montaje y de cada 

uso, inspeccione el producto para detectar daños en el 

equipo, uniones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos.  

NUNCA use el carrito con piezas faltantes o rotas. 

¡IMPORTANTE!

 Se requiere el montaje por 

parte de un adulto.

IMPORTANT !

 Afin d’assurer l’utilisation 

sécuritaire de votre poussette suivre ces instructions 

soigneusement. Conservez ces instructions pour 

référence ultérieure.

IMPORTANT !

 Avant chaque assemblage 

et utilisation, inspecter ce produit pour du matériel 

endommagé, les joints lâches, des pièces manquantes ou 

des rebords coupants. NE JAMAIS utiliser si des pièces 

sont manquantes ou brisées.

IMPORTANT !

 L’assemblage par un adulte est 

nécessaire.

Remove stroller from box. The front wheels, rear wheels and parent tray 

MUST

 

be installed prior to use.
Retire el carrito de la caja. Antes del uso 

SE DEBEN

 instalar las ruedas 

delanteras, las ruedas traseras y la bandeja para padres
Retirez la poussette de l’emballage. Les roues avant, les roues arrière et le 

plateau pour adulte 

DOIVENT

 être installés avant l’utilisation.

Fig. 1a

Summary of Contents for Snap-N-Go XC40 Series

Page 1: ...de ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00 am y 4 30 pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am r...

Page 2: ...t malfunction or become damaged Please contact our customer service department to arrange for repair or obtain replacement parts ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la...

Page 3: ...ec un poids total de plus de 29 48 kg 65 livres peut provoquer une usure et un stress excessif sur la poussette ceci peut affecter l quilibre de la poussette et la rendre instable ou dangereuse N util...

Page 4: ...ndo hacia arriba y luego hacia atras Fig 1b Fig 1b Fig 1c IMPORTANT To ensure safe operation of your stroller please follow these instructions carefully Please keep these instructions for future refer...

Page 5: ...tera Empuje cada montaje de la rueda delantera dentro de la bayoneta de la rueda delantera hasta que encajen Fig 1c NOTA Tire de cada rueda para asegurarse de que ambas est n firmemente sujetadas Quit...

Page 6: ...que la bandeja para padres est sujeta antes del uso Pour fixer le plateau pour adulte alignez les rainures la base du plateau avec les rainures correspondantes sur le ch ssis de la poussette et faites...

Page 7: ...ISSEMENT Toujours engager les freins lorsque la poussette est en position d arr t afin qu elle soit bien stabilis e Ne JAMAIS laisser la poussette sans surveillance sur une c te ou en position inclin...

Page 8: ...egins to fold release the handle and pull backward on the front frame until stroller is folded Fig 6b Secure the stroller in the folded position by locking the fold latch located on the side of the st...

Page 9: ...nto para autom vil se pueda poner dentro Fig 7c R p tez Fig 1a D verrouillez le levier de desserrage Fig 7a Tirer vers haut sur la poign e de la poussette avec les deux mains jusqu ce que le cadre est...

Page 10: ...erir el soporte del marco superior Si est equipado use las leng etas de soporte traseras para alcanzar la reclinaci n adecuada Fig 8b Amarre los cinturones de seguridad a la sillita para el autom vil...

Page 11: ...y valid in North America BABY TREND SERVICIO AL CLIENTE El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion...

Reviews: