background image

23

Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

24

 AVERTISSEMENT

 AVERTISSEMENT

•  Les sacs à main, sacs à provisions, colis, sacs à couches ou accessoires 

peuvent modifier l’équilibre de la poussette et causer des conditions 

instables et dangereuses.

•  Le poids maximum pouvant être porté dans le panier est de 5,54 kg (10 

livres). L’excès de poids peut affecter l’équilibre de la poussette et la 

rendre instable ou dangereuse.

•  Assurez-vous que la poussette est entièrement déployée et bloquée en 

position stable avant de laisser votre enfant s’en approcher.

• L’utilisation de la poussette avec un poids total de plus de 29,48 kg (65 

livres) soumettra la poussette à l’usure et des contraintes excessives, 

pouvant entraîner un état instable dangereux. 

•  La plate-forme arrière plate-forme sont conçus pour accueillir un enfant 

âgé d'au moins deux ans et demi ne mesurant pas plus de 91,44 cm (36 

po) ou 13,6 kg (30 livres).

• 

TOUJOURS

 garder vos mains sur le cadre lorsque votre enfant est 

debout sur la plate-forme.

• Assurez-vous que les pieds de l'enfant reposent entièrement sur la plate-

forme à tout moment.

• 

ATTENTION :

 La plate-forme est conçue pour un enfant seulement. 

L’utiliser avec plus d’un enfant peut provoquer un état de déséquilibre et 

blesser votre enfant.

• Ne 

JAMAIS

 laisser un enfant sans surveillance sur la plate-forme.

• N’utilisez 

JAMAIS

 la poussette dans des escaliers ou des élévateurs.

•  N’utilisez 

JAMAIS

 la poussette avec des patins à roulettes, des patins à 

roues alignées, une planche à roulettes ou une bicyclette.

•  Ne laissez 

JAMAIS

 un enfant utiliser la poussette comme un jouet.

•  Pour nettoyer utiliser uniquement un savon doux ou des détergents 

ménagers avec de l’eau chaude et une éponge ou un chiffon propre.

•  Régulièrement vérifier votre poussette pour des vis desserrées, des 

pièces usées, du matériel usée ou une couture déchirée. Remplacer ou 

réparer les pièces.

•  Cesser d’utiliser la poussette s’il y a un mauvais fonctionnement ou 

elle est endommagée. Veuillez contacter notre service à la clientèle 

Parts Hotline afin de prendre des dispositions pour la réparation ou le 

remplacement des pièces.

 AVERTISSEMENT :

 Prière de suivre 

toutes ces instructions afin d’assurer la sécurité 

de votre enfant. Conserver ces instructions pour 

consultation future.

 AVERTISSEMENT :

 Négliger d’observer 

ces directives pourrait entraîner de sérieuses blessures 

ou même la mort. Afin d’éviter les blessures graves 

dues à une chute ou une glissade, toujours utiliser le 

harnais de sécurité et vous assurer que les enfants 

sont placés de façon appropriée, selon les présentes 

instructions.

 AVERTISSEMENT :

 Ne jamais laisser un 

enfant sans surveillance.

 AVERTISSEMENT :

 Faire attention à 

ne pas vous pincer les doigts en pliant et dépliant la 

poussette.

 AVERTISSEMENT : 

DANGER DE CHUTE :

 La roue peut 

se détacher et causer le chavirement. Tirez sur 

l’assemblage de roues afin de vous assurer qu’il est 

solidement fixé.

• Produits Snap Tech™ 

SEULEMENT

 approuvés peuvent être utilisés sur 

le Snap Tech™ adaptateur.

• Siège d'auto pour bébé 

SEULEMENT

 peuvent être utilisés sur le 

universal adaptateur siège d’auto.

•  

ATTENTION :

 cette poussette est conçue pour un enfant seulement. 

L’utiliser avec plus d’un enfant peut provoquer un état de déséquilibre et 

blesser votre enfant.

Summary of Contents for Snap-N-Go SG88B

Page 1: ...800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00 am y 4 30 pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am rica del Norte GARANTI...

Page 2: ...the parts for this model before assembling the stroller English 2 Parts 2 Warning 3 Assembly 5 Infant Car Seat 8 Safety 10 Fold Unfold 11 Maintenance 32 Espanol 12 Piezas 12 Advertencia 13 Montaje 15...

Page 3: ...arts as needed Discontinue use of stroller should it malfunction or become damaged Please contact our customer service department to arrange for repair or obtain replacement parts WARNING Please follo...

Page 4: ...he front and rear wheels MUST be installed prior to use FRONT WHEELS To attach the front wheels unfold stroller as described in the following section 1 Unlock the release lever Fig 1a and unfold strol...

Page 5: ...ten the bottom support straps located on the back of the upper frame by pulling back on the loop and sliding the adjuster forward for a snug fit Fig 6d NOTE The Safety Belt must be installed through t...

Page 6: ...gage Lock 7 Attach the car seat by lining up the seat anchors on the side of the car seat with the anchors on the stroller frame and push them together until they lock securely Fig 7 TO REMOVE INFANT...

Page 7: ...ler to prevent finger entrapment CAUTION Do not allow children near stroller while folding 11 Pull the stroller backward several inches to adjust the front wheels to the front Fold the stroller by pul...

Page 8: ...lamente jab n dom stico o detergente suaves y agua tibia en una esponja o trapo limpio Verifique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos sueltos piezas gastadas materiales o costuras rasgados...

Page 9: ...edas traseras RUEDAS DELANTERAS Para colocar las Ruedas Delanteras despliegue el carrito como se describe en la siguiente secci n 1 Destrabe la palanca de liberaci n Fig 1a Despliegue el armaz n del c...

Page 10: ...hacia atr s Fig 6b Amarre los cinturones de seguridad por la apertura de la ruta del cintur n de la sillita para autom vil y abroche las hebillas Fig 6c Ajuste la correa de modo que encaje bien y que...

Page 11: ...ineando los anclajes del asiento que est n al costado de la sillita con los anclajes del armaz n del carrito y presion ndolos hasta que se traben correctamente Fig 7 PARA QUITAR EL ASIENTO INFANTIL AD...

Page 12: ...liberaci n Fig 11a y empuje el manubrio hacia el suelo Aseg rese de que las ruedas delanteras est n extendidas y luego fije el carrito en la posici n plegada trabando el pestillo de pliegue ubicado e...

Page 13: ...ettes des patins roues align es une planche roulettes ou une bicyclette Ne laissez JAMAIS un enfant utiliser la poussette comme un jouet Pour nettoyer utiliser uniquement un savon doux ou des d tergen...

Page 14: ...fix la poussette Bouton de Verrouillage Appuyez sur le bouton de verrouillage situ sur le c t du moyeu de roue avant et tirez sur l assemblage de roues pour le retirer du moyeu Fig 1d ROUES ARRI RE 2...

Page 15: ...sans surveillance sur la plate forme Assurez vous que les pieds de l enfant reposent enti rement sur la plate forme tout moment 5 Pour fixer la plate forme Joy Ride Tirez les dispositifs de verrouilla...

Page 16: ...t tre utilis s sur le cadre 7 Fixez le si ge d auto alignant les dispositifs d ancrage situ s sur les c t s du si ge d auto avec les dispositifs d ancrage sur le cadre de la poussette et poussez les e...

Page 17: ...itif de verrouillage situ sur le c t droit de la poussette sur le rivet Fig 11b POUR D PLIER LA POUSSETTE ATTENTION Ne Jamais laisser les enfants proximit de la poussette lors de son d pliage 12 D ver...

Reviews: