background image

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

18

SILLITA PARA EL AUTOMÓVIL

17

Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

MONTAJE

MANIJA AJUSTABLE

4)

  • Para ajustar la manija, aprieta los dos 

botón de Liberación a la misma vez para 

ajustar a un nivel cómodo (Fig. 4). 

NOTA:

 asegúrese de que el manubrio 

se ajuste bien antes de usarlo.

CÓMO ENCAJAR LA ADAPTADOR 

UNIVERSAL AUTOMÓVIL SILLITA

 ADVERTENCIA:

 

Evite lesiones graves por 

caídas o resbalones, siempre 

use el arnés de la sillita para el 

automóvil.

PRECAUCIÓN:

 

Evite lesiones graves por 

caídas, siempre use el cinturon 

de seguridad para sujetar la 

sillita para el automóvil.

• Aprobado 

SOLAMENTE

 Snap Tech™ 

productos pueden ser utilizados en el armazón.

6)

   • Instale la adaptador universal automóvil 

sillita alineando las anclas que están a los 

lados de la adaptador sillita con las anclas 

del armazón del carrito y empújelas hasta 

que se encajen de forma segura (Fig. 6a).

• Coloque la sillita para el automóvil en 

el armazón superior con la Hebilla del 

adaptador universal en la frente del 

sillita para el automóvil. La sillita puede 

quedar mirando hacia cualquiera de las 

direcciones, ya sea hacia adelante o hacia 

atrás (Fig. 6b).

• Amarre los cinturones de seguridad por la 

apertura de la ruta del cinturón de la sillita 

para automóvil y abroche las hebillas (Fig. 

6c). Ajuste la correa de modo que encaje 

bien y que la sillita para el automóvil esté 

sujeta al armazón. Ajuste las correas de 

apoyo inferior, ubicadas en la parte trasera 

del armazón superior, tirando hacia atrás 

de la arandela y deslizando el ajuste hacia 

adelante para que estén ceñidas (Fig. 6d). 

NOTA:

 el cinturón de seguridad deberá 

instalarse por la apertura de la ruta del 

cinturón antes de poder usar este producto. 

Botón de Liberación

Fig. 4

PLATAFORMA JOY RIDE

 ADVERTENCIA:

  

La plataforma trasera y 

el asiento adicional están diseñados para adaptarse 

a un niño de al menos 2 1/2 años, con buen equilibrio 

y coordinación, y una altura que no supere las 36 

pulgadas (91.44 cm) o 30 libra (13.6 kg).

• 

SIEMPRE

 mantenga las manos en el armazón cuando su niño está de 

pie en la platforma.

• 

NUNCA

 pierda de vista a los niños en la platforma.

• Asegúrese de que los pies del niño estén totalmente apoyados en la 

plataforma en todo momento.

5)

  • Conecte la Plataforma Joy Ride: jale los 

seguros en la plataforma y adjuntarlo 

al tubo posterior del carriola (Fig 5). 

Cuando la plataforma no está en uso, 

retire la plataforma. 

NOTA:

 Asegúrese de que las cerraduras 

de la plataforma en el bastidor antes 

de su uso. Asegúrese de que su niño 

siempre vaya agarrado del marco 

cuando esté andando en la plataforma.

Fig. 5

Fig. 6a

Fig. 6b

Fig. 6c

Fig. 6d

Summary of Contents for Snap-N-Go SG88B

Page 1: ...800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00 am y 4 30 pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am rica del Norte GARANTI...

Page 2: ...the parts for this model before assembling the stroller English 2 Parts 2 Warning 3 Assembly 5 Infant Car Seat 8 Safety 10 Fold Unfold 11 Maintenance 32 Espanol 12 Piezas 12 Advertencia 13 Montaje 15...

Page 3: ...arts as needed Discontinue use of stroller should it malfunction or become damaged Please contact our customer service department to arrange for repair or obtain replacement parts WARNING Please follo...

Page 4: ...he front and rear wheels MUST be installed prior to use FRONT WHEELS To attach the front wheels unfold stroller as described in the following section 1 Unlock the release lever Fig 1a and unfold strol...

Page 5: ...ten the bottom support straps located on the back of the upper frame by pulling back on the loop and sliding the adjuster forward for a snug fit Fig 6d NOTE The Safety Belt must be installed through t...

Page 6: ...gage Lock 7 Attach the car seat by lining up the seat anchors on the side of the car seat with the anchors on the stroller frame and push them together until they lock securely Fig 7 TO REMOVE INFANT...

Page 7: ...ler to prevent finger entrapment CAUTION Do not allow children near stroller while folding 11 Pull the stroller backward several inches to adjust the front wheels to the front Fold the stroller by pul...

Page 8: ...lamente jab n dom stico o detergente suaves y agua tibia en una esponja o trapo limpio Verifique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos sueltos piezas gastadas materiales o costuras rasgados...

Page 9: ...edas traseras RUEDAS DELANTERAS Para colocar las Ruedas Delanteras despliegue el carrito como se describe en la siguiente secci n 1 Destrabe la palanca de liberaci n Fig 1a Despliegue el armaz n del c...

Page 10: ...hacia atr s Fig 6b Amarre los cinturones de seguridad por la apertura de la ruta del cintur n de la sillita para autom vil y abroche las hebillas Fig 6c Ajuste la correa de modo que encaje bien y que...

Page 11: ...ineando los anclajes del asiento que est n al costado de la sillita con los anclajes del armaz n del carrito y presion ndolos hasta que se traben correctamente Fig 7 PARA QUITAR EL ASIENTO INFANTIL AD...

Page 12: ...liberaci n Fig 11a y empuje el manubrio hacia el suelo Aseg rese de que las ruedas delanteras est n extendidas y luego fije el carrito en la posici n plegada trabando el pestillo de pliegue ubicado e...

Page 13: ...ettes des patins roues align es une planche roulettes ou une bicyclette Ne laissez JAMAIS un enfant utiliser la poussette comme un jouet Pour nettoyer utiliser uniquement un savon doux ou des d tergen...

Page 14: ...fix la poussette Bouton de Verrouillage Appuyez sur le bouton de verrouillage situ sur le c t du moyeu de roue avant et tirez sur l assemblage de roues pour le retirer du moyeu Fig 1d ROUES ARRI RE 2...

Page 15: ...sans surveillance sur la plate forme Assurez vous que les pieds de l enfant reposent enti rement sur la plate forme tout moment 5 Pour fixer la plate forme Joy Ride Tirez les dispositifs de verrouilla...

Page 16: ...t tre utilis s sur le cadre 7 Fixez le si ge d auto alignant les dispositifs d ancrage situ s sur les c t s du si ge d auto avec les dispositifs d ancrage sur le cadre de la poussette et poussez les e...

Page 17: ...itif de verrouillage situ sur le c t droit de la poussette sur le rivet Fig 11b POUR D PLIER LA POUSSETTE ATTENTION Ne Jamais laisser les enfants proximit de la poussette lors de son d pliage 12 D ver...

Reviews: