background image

ASSEMBLY-ENSAMBLAR- ASSEMBLAGE

4

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

PARTS-PIEZAS-PIÈCES

4

 ADVERTISSEMENT

3

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

• Les sacs à main, sacs à provisions, colis, sacs à couches ou accessoires peuvent modifier 

l’équilibre de la poussette et causer des conditions instables et dangereuses.

• Le poids maximum pouvant être porté dans le panier est de 3,175 kg (7 livres) et sur 

le plateau parents est 1,36 kg (3 livres). L’excès de poids peut affecter l’équilibre de la 

poussette et la rendre instable ou dangereuse.

• Assurez-vous que la poussette est entièrement déployée et bloquée en position stable 

avant de laisser votre enfant s’en approcher.

•  Pour un usage avec deux (2) sièges autos pesant, avec l’enfant, pas plus de 20,4 kg (45 

livres) chacun, soit un poids total de maximum 41 kg (90 livres) ensemble. Dépassé la 

limite de poids créerait de la tension et engendrerait une usure excessive de la poussette 

et pourrait créer du danger, genant au bon fonctionement du produit.

•  Ce produit est fait pour deux sièges autos et deux bébés. NE JAMAIS utiliser ce produit 

avec uniquement un siège auto pour bébé.

• N’utilisez 

JAMAIS

 la poussette dans des escaliers ou des élévateurs.

• N’utilisez 

JAMAIS

 la poussette avec des patins à roulettes, des patins à roues alignées, 

une planche à roulettes ou une bicyclette.

• Ne laissez 

JAMAIS

 un enfant utiliser la poussette comme un jouet.

•  Pour nettoyer utiliser uniquement un savon doux ou des détergents ménagers avec de 

l’eau chaude et une éponge ou un chiffon propre

•  Régulièrement vérifier votre poussette pour des vis desserrées, des pièces usées, du 

matériel usée ou une couture déchirée. Remplacer ou réparer les pièces.

•  Cesser d’utiliser la poussette s’il y a un mauvais fonctionnement ou elle est endommagée. 

Veuillez contacter notre service à la clientèle Parts Hotline afin de prendre des 

dispositions pour la réparation ou le remplacement des pièces.

Stroller

Carrito

Poussette

Parent Tray

Bandeja para padres

Plateau pour adulte

*Front Wheel

*Rueda delantera

*Roue avant

*Rear Wheel

*Rueda trasera

*Roue arrière

 AVERTISSEMENT:

 

Prière de suivre toutes 

ces instructions afin d’assurer la sécurité de votre 

enfant. Conserver ces instructions pour consultation 

future.

 AVERTISSEMENT:

 

Négliger d’observer 

ces directives pourrait entraîner de sérieuses 

blessures ou même la mort. Afin d’éviter les blessures 

graves dues à une chute ou une glissade, toujours 

utiliser le harnais de sécurité et vous assurer que les 

enfants sont placés de façon appropriée, selon les 

présentes instructions.

 AVERTISSEMENT:

 

Ne jamais laisser un 

enfant sans surveillance. 

 AVERTISSEMENT: 

Faire attention à ne 

pas vous pincer les doigts en pliant et dépliant la 

poussette.

Check the parts to make sure you have all the parts for this model before 

assembling the playard.
Revise la lista de piezas para asegurarse de que tiene todas las piezas para este 

modelo antes de armar el corralito.
Vérifiez que les pièces de ce modèle avant d’assembler le parc de bébé.

*

Wheel styles may vary

*Los estilos de las ruedas pueden variar

*Les styles de roues peuvent varier

Summary of Contents for SG34

Page 1: ...e puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en A...

Page 2: ...se contact our customer service department to arrange for repair or obtain replacement parts ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Conserve estas...

Page 3: ...jouet Pour nettoyer utiliser uniquement un savon doux ou des d tergents m nagers avec de l eau chaude et une ponge ou un chiffon propre R guli rement v rifier votre poussette pour des vis desserr es...

Page 4: ...e front wheels rear wheels and parent tray MUST be installed prior to use Retire el carrito de la caja Antes del uso SE DEBEN instalar las ruedas delanteras las ruedas traseras y la bandeja para padre...

Page 5: ...sur le haut du tube tel que l assemblage pivotant glissera sur le tube de la roue avant Poussez sur chaque roue avant jusqu ce qu elle se verrouille Fig 3 REMATQUE Tirez sur la roue pour vous assurer...

Page 6: ...rward Snap the parent tray to the stand at the top of the frame Fig 6 NOTE Check that the tray is securely latched in place To remove parent tray reverse the installation steps To remove parent tray r...

Page 7: ...downward pressure to the brake lever located on each rear wheel The stroller may require slight forward or rearward movement in order to line up the teeth on the brake with each wheel brake cluster F...

Page 8: ...on by locking the fold latch located on the side of the stroller over the rivet that protrudes from the frame Fig 8e Para plegar el marco delantero deslice ambos disparadores hacia adelante y luego le...

Page 9: ...ante Fig 9c Aseg rese de que los disparadores est n cerrados con seguridad en los tubos frontales del marco del carrito Fig 9d D verrouillez le levier de desserrage Fig 9a Fig 9a Fig 9b Tirer vers hau...

Page 10: ...s en la parte trasera del armaz n superior tirando hacia atr s de la arandela y deslizando el ajuste hacia delante para que est n ce idas Fig 10c NOTA Algunas sillitas para el autom vil tienen una rut...

Reviews: