background image

12

Maintenance Mantenimiento Entretien

Maintenance Mantenimiento Entretien

  Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 AVERTISSEMENT

11

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

• Ne jamais utiliser ce produit s'il y a des attaches desserrées 

ou manquantes, des joints lâches, des pièces cassées ou 

des mailles/tissus déchirés. Vérifier avant l'assemblage et 

périodiquement pendant l'utilisation. Communiquer avec le 

service à la clientèle de Baby Trend® au 1-800-328-7363 

pour des pièces de rechange. 

NE PAS

 substituer pour des 

pièces qui ne sont pas d’origine.

• Vérifier régulièrement ce parc pour enfant préalablement à 

son utilisation et ne pas l’utiliser si une pièce est desserrée, 

une pièce est manquante ou s’il y a un signe de dommages. 

Ne pas substituer une pièce à une autre. Communiquer avec 

le fabricant pour obtenir, au besoin, une pièce de rechange 

ou des instructions supplémentaires.

• Le Parc de bébé peut accueillir un seul enfant à la fois.

• Ce produit n’est pas conçu pour une utilisation commerciale.

• 

S’il est équipé ou ajouté en tant que caractéristique: 

référez-vous à la page de vos pièces et reportez-vous aux 

instructions complètes pour tout accessoire Baby Trend ® le 

Parc ajouté avant l'utilisation.

• 

TOUJOURS

 veiller à ce que le Parc, La table à langer, 

Dormeuse, Dormeuse inclinée, et le moïse Rock-A-Bye / 

Transporteur portatif sont surs en vérifiant régulièrement, 

avant de placer l'enfant, que chaque partie est  

correctement fixée.

• 

NE JAMAIS

 laisser le Grande moïse en place lorsque 

l’enfant se trouve dans le parc de bébé.

• 

NE JAMAIS

 laisser la Table à langer en place lorsque 

l'enfant est dans le parc.

 • 

NE JAMAIS

 laisser Le Moïse Rock-A-By

e

 / Transporteur 

portatif Dormeuse ou Dormeuse inclinée en place lorsque 

l’enfant se trouve dans le parc.

MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS

:  

Use only household mild soap and warm water.  

DO NOT USE BLEACH.

  

DO NOT MACHINE WASH.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:

  

Utilice sólo jabón suave y agua tibia.

NO USE BLANQUEADOR.

NO LAVE A MÁQUINA.

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE :

  

Utiliser seulement un savon ou détergent doux et de l’eau chaude. 

NE PAS UTILISER DE JAVELLISANT.

NE PAS LAVER À LA MACHINE.

Summary of Contents for RC34 Series

Page 1: ...l Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00 am y 4 30 pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida...

Page 2: ...is securely locked on the base stand by pulling upwards on the bassinet WARNING STRANGULATION HAZARD NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WITH SIDES DOWN Infant may roll into space between pad and loose mesh...

Page 3: ...t is properly secured in place NEVER leave the Large Bassinet in place when child is in playard NEVER leave Changing Table in place when child is in the playard NEVER leave the Napper Rock A Bye Bassi...

Page 4: ...a cuerda correa o elemento similar que podr a enroscarse alrededor del cuello de un ni o No coloque el corral cerca de una ventana o puerta de un patio donde el ni o pueda alcanzar el cord n de una pe...

Page 5: ...cambiar al beb armada cuando el ni o est en el corralito NUNCA deje la cuna Rock A Bye Portador de mano Camita o Camita inclinada armada cuando el ni o est dentro del corralito Avertissements de berce...

Page 6: ...Ne pas mettre dans ce parc pour enfant ou proximit de celui ci des cordes sangles ou objets semblables qui risqueraient de s enrouler autour du cou de l enfant Ne pas placer ce parc pour enfant pr s...

Page 7: ...ccueillir un seul enfant la fois Ce produit n est pas con u pour une utilisation commerciale S il est quip ou ajout en tant que caract ristique r f rez vous la page de vos pi ces et reportez vous aux...

Page 8: ...ose joints missing parts or sharp edges NEVER use if any parts are missing or broken IMPORTANT Adult assembly is required IMPORTANTE Para asegurar el funcionamiento seguro de su producto siga estas in...

Page 9: ...f the rail will lock but the other side will not then unlock the rail by squeezing the release in the center and try again If you still have difficulty contact our Customer Service Center Las barandil...

Page 10: ...es se verrouille mais l autre partie non d verrouiller les barres en serrant la poign e situ e au centre du parc de b b et essayez nouveau Si vous avez encore des difficult s communiquez avec notre Ce...

Page 11: ...ress downward on the brake levers To release lift upward on the lever Fig 6 Para operar los frenos en las rueditas presione las palancas de freno hacia abajo Para liberar levante la palanca Fig 6 Pour...

Page 12: ...ter and bottom side of each rail Squeeze the lever with two hands until the rail releases the two tubes Fig 8a then push down Fig 8b NOTE If the top rail s do not release completely DO NOT FORCE Lift...

Page 13: ...s repliant sur eux m mes Fig 10 Placer le parc de b b repli dans le sac de rangement de sorte que la poign e d passe des ouvertures de chaque c t de la fermeture clair Fig 9 Fig 10 ACCESSORIES Bassine...

Page 14: ...ands and knees or has reached the height of 25 in 635 mm weight of 15 lbs 6 8 kgs or 3 months old whichever comes first Child can become entrapped and die when improvised netting or covers are placed...

Page 15: ...s NUNCA use bolsas de pl stico para transporte u otras envolturas pl sticas para cubrir el colch n no dise adas o comercializadas para ese fin Pueden causar asfixia Coloque a un solo ni o por vez en l...

Page 16: ...sements de grande mo se et de berceaux MISE EN GARDE Ne pas utiliser cet accessoire si vous ne pouvez pas suivre exactement les instructions qui viennent avec elle Manquer de suivre ces avertissements...

Page 17: ...peut importe quel arrive en premier L enfant peut rester coinc jusqu en touffer mortellement lorsqu un grillage ou un couvercle improvis est plac par dessus un parc Ne jamais ajouter de telles install...

Page 18: ...onnect opposing Mattress Support Tubes that are attached to the bottom of the Bassinet Fig 11a Before placing the Mattress into the Bassinet make sure Mattress Support tubes are connected as seen in F...

Page 19: ...ctar los Tubos de Apoyo de Colch n Suelte todos los ganchos y levante la cuna Retirez le matelas de le grande mo se Enlevez l auvent D brancher le tuyaux matelas de soutien D tachez les attaches en pl...

Page 20: ...de acuerdo con estas instrucciones Revisar con frecuencia No a ada cuerdas o correas adicionales para unir a cualquier otra cuna o corralito La barra m vil todo con juguetes est destinado a la estimul...

Page 21: ...verse pour retirer cette pi ce Fig 13 MOBILE ASSEMBLY if equipped ARMADO DEL M VIL si est incluida ASSEMBLAGE DU MOBILE si quip Toy Bar with plush toys Barra de juguetes con juguetes de peluche Barre...

Page 22: ...2 Copyright 2019 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2019 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Reviews: