background image

 ADVERTENCIA

4

  Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 

WARNING

3

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

• Do not use this playpen if you cannot exactly follow the 

instructions that come with it.

• 

NEVER

 use this product if there are any loose or missing 

fasteners, loose joints, broken parts, or torn mesh/fabric. 

Check before assembly and periodically during use. Contact 

Baby Trend® Customer Service at 1-800-328-7363 for 

replacement parts, repair or instructions.  

NEVER

 substitute parts.

• Check this playpen regularly before using it, and do not use 

it if any part is loose or missing or if there are any signs of 

damage. Do not substitute parts. Contact the manufacturer if 

replacement parts or additional instructions are needed.

• Only one child can use the Playard/Nursery Center at  

any time.

• This product is not intended for commercial use.

 

• 

If equipped or added as a feature:

 Refer to your parts page 

and refer to the complete instructions for any added Baby 

Trend® Playard accesory prior to use.

 

• ALWAYS ensure that the Playard, Changing Table, Napper, 

Inclined Sleeper and Rock-A-Bye Bassinet / Hand Held Carrier 

are safe by checking regularly, before placing the child in it, 

check that every part is properly secured in place.

• NEVER leave the Large Bassinet in place when child is  

in playard.

• NEVER leave Changing Table in place when child is in  

the playard.

• NEVER leave the Napper, Rock-A-Bye Bassinet / Hand Held 

Carrier or Inclined Sleeper in place when child is  

in the playard. 

Advertencias de Corralito:

 

 ADVERTENCIA:

  La inobservancia 

de las advertencias e instrucciones podría 

causar lesiones graves o la muerte. El corralito, 

junto con las barandas laterales, deberán estar 

totalmente erguidos antes de usar. Asegúrese de 

que las trabas estén firmes.

 PELIGRO DE ASFIXIA 

 

LOS NIÑOS PUEDEN SUFRIR ASFIXIA:

• En los espacios entre colchones muy pequeños o 

muy altos y los costados del producto.

• En colchones blandos. 

NUNCA agregue colchones, almohadas, colchas  

ni rellenos. 

Utilice sólo el colchón suministrado por el 

fabricante Baby Trend®.

• El colchón/la almohadilla del corralito está 

específicamente diseñado para evitar la asfixia. El 

colchón/la almohadilla del corralito tiene una base 

sólida, que debe ser de, al menos, 40 pulgadas 

(101.6) cm de largo y 28 pulgadas (71.12 cm) 

de ancho, y de no más de 1 pulgada (2,54 cm) 

de espesor para cumplir con los estándares de 

seguridad. Usar un colchón o una almohadilla de 

mayor espesor o de un tamaño diferente podría 

permitir que la cabeza del niño se atore entre el 

colchón o la almohadilla y el lateral del corralito y 

que el niño se asfixie.

•  Los bebés se pueden asfixiar en una cama

   blanda. No coloque almohadas, edredones o una 

almohadilla de piso adicional en este corral.

Summary of Contents for RC34 Series

Page 1: ...l Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00 am y 4 30 pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida...

Page 2: ...is securely locked on the base stand by pulling upwards on the bassinet WARNING STRANGULATION HAZARD NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WITH SIDES DOWN Infant may roll into space between pad and loose mesh...

Page 3: ...t is properly secured in place NEVER leave the Large Bassinet in place when child is in playard NEVER leave Changing Table in place when child is in the playard NEVER leave the Napper Rock A Bye Bassi...

Page 4: ...a cuerda correa o elemento similar que podr a enroscarse alrededor del cuello de un ni o No coloque el corral cerca de una ventana o puerta de un patio donde el ni o pueda alcanzar el cord n de una pe...

Page 5: ...cambiar al beb armada cuando el ni o est en el corralito NUNCA deje la cuna Rock A Bye Portador de mano Camita o Camita inclinada armada cuando el ni o est dentro del corralito Avertissements de berce...

Page 6: ...Ne pas mettre dans ce parc pour enfant ou proximit de celui ci des cordes sangles ou objets semblables qui risqueraient de s enrouler autour du cou de l enfant Ne pas placer ce parc pour enfant pr s...

Page 7: ...ccueillir un seul enfant la fois Ce produit n est pas con u pour une utilisation commerciale S il est quip ou ajout en tant que caract ristique r f rez vous la page de vos pi ces et reportez vous aux...

Page 8: ...ose joints missing parts or sharp edges NEVER use if any parts are missing or broken IMPORTANT Adult assembly is required IMPORTANTE Para asegurar el funcionamiento seguro de su producto siga estas in...

Page 9: ...f the rail will lock but the other side will not then unlock the rail by squeezing the release in the center and try again If you still have difficulty contact our Customer Service Center Las barandil...

Page 10: ...es se verrouille mais l autre partie non d verrouiller les barres en serrant la poign e situ e au centre du parc de b b et essayez nouveau Si vous avez encore des difficult s communiquez avec notre Ce...

Page 11: ...ress downward on the brake levers To release lift upward on the lever Fig 6 Para operar los frenos en las rueditas presione las palancas de freno hacia abajo Para liberar levante la palanca Fig 6 Pour...

Page 12: ...ter and bottom side of each rail Squeeze the lever with two hands until the rail releases the two tubes Fig 8a then push down Fig 8b NOTE If the top rail s do not release completely DO NOT FORCE Lift...

Page 13: ...s repliant sur eux m mes Fig 10 Placer le parc de b b repli dans le sac de rangement de sorte que la poign e d passe des ouvertures de chaque c t de la fermeture clair Fig 9 Fig 10 ACCESSORIES Bassine...

Page 14: ...ands and knees or has reached the height of 25 in 635 mm weight of 15 lbs 6 8 kgs or 3 months old whichever comes first Child can become entrapped and die when improvised netting or covers are placed...

Page 15: ...s NUNCA use bolsas de pl stico para transporte u otras envolturas pl sticas para cubrir el colch n no dise adas o comercializadas para ese fin Pueden causar asfixia Coloque a un solo ni o por vez en l...

Page 16: ...sements de grande mo se et de berceaux MISE EN GARDE Ne pas utiliser cet accessoire si vous ne pouvez pas suivre exactement les instructions qui viennent avec elle Manquer de suivre ces avertissements...

Page 17: ...peut importe quel arrive en premier L enfant peut rester coinc jusqu en touffer mortellement lorsqu un grillage ou un couvercle improvis est plac par dessus un parc Ne jamais ajouter de telles install...

Page 18: ...onnect opposing Mattress Support Tubes that are attached to the bottom of the Bassinet Fig 11a Before placing the Mattress into the Bassinet make sure Mattress Support tubes are connected as seen in F...

Page 19: ...ctar los Tubos de Apoyo de Colch n Suelte todos los ganchos y levante la cuna Retirez le matelas de le grande mo se Enlevez l auvent D brancher le tuyaux matelas de soutien D tachez les attaches en pl...

Page 20: ...de acuerdo con estas instrucciones Revisar con frecuencia No a ada cuerdas o correas adicionales para unir a cualquier otra cuna o corralito La barra m vil todo con juguetes est destinado a la estimul...

Page 21: ...verse pour retirer cette pi ce Fig 13 MOBILE ASSEMBLY if equipped ARMADO DEL M VIL si est incluida ASSEMBLAGE DU MOBILE si quip Toy Bar with plush toys Barra de juguetes con juguetes de peluche Barre...

Page 22: ...2 Copyright 2019 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2019 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Reviews: