background image

WARNING

 Copyright © 2010~2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

34

33

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

Recording Indicator 

Indicador de grabación 

Indicateur d’ enregistrement

MP3 Indicator

Indicateur MP3

Indicador de MP3

Voice Activation 

Indicator 

Indicador de  

activación de voz

Indicateur de 

comande par la voix

To listen to SLEEP music, press the SLEEP 

button. You may use the previous / next 

button to change the song. The Vol      or  

Vol       buttons control the units volume. 
Para escuchar música para DORMIR, oprima 

el botón SLEEP (DORMIR). Puede usar el 

botón previous/next (anterior/siguiente) para 

cambiar de canción. Los botones Vol       o 

Vol        controlan el volumen de la unidad.

 

Pour écouter de la musique de relaxation, 

appuyer sur le bouton REPOS. Vous pouvez 

utiliser les boutons préc/suiv pour changer 

la chanson qui joue. Les boutons Vol_      ou 

Vol_       contrôlent le volume de l’appareil.
 

To listen to PLAY music, press the PLAY 

button. You may use the previous / next 

button to change the song. The Vol       or 

Vol       buttons control the unit's volume
Para escuchar música para JUGAR, oprima 

el botón PLAY (JUGAR). Puede usar el 

botón previous/next (anterior/siguiente) para 

cambiar de canción. Los botones Vol       o 

Vol       controlan el volumen de la unidad.
Pour écouter de la musique de jeu, appuyer 

sur le bouton JEU. Vous pouvez utiliser 

les boutons préc/suiv pour changer la 

chanson qui joue. Les boutons Vol_       ou 

Vol_       contrôlent le volume de l’appareil.
 

To listen to NATURE sounds, press the 

NATURE button you may use the previous / 

next button to change the sound. The Vol      

or Vol       buttons control the unit's volume.
Para escuchar sonidos de la NATURALEZA, 

oprima el botón NATURE (NATURALEZA). 

Puede usar el botón previous/next (anterior/

siguiente) para cambiar de sonido.  

Los botones Vol      o Vol       controlan el 

volumen de la unidad.
Pour écouter les sons de la Nature, appuyez 

sur le bouton NATURE. Vous pouvez utiliser 

le bouton préc/suiv pour changer de son. Les 

boutons Vol_       ou Vol_       contrôlent le 

volume de l’appareil.

Fig. 26

_

+

_

_

+

+

_

+

Music Operation 

Funcionamiento de la Música 

Fonctionnement Du Centre Musical

 • The Music Center requires 4 AA 

batteries. Please see figure 26 for battery 

installation. Unscrew the battery door 

screws and pull outward on the battery 

door.  Install batteries as shown. Re-install 

battery door and secure with screws.

 • El Centro musical requiere 4 pilas AA. 

Por favor, vea la figura 26 para instalar 

las pilas. Desenrosque los tornillos de la 

puerta de las pilas y ábrala hacia afuera. 

Instale las pilas como se indica. Instale 

nuevamente la puerta de las pilas  

y ciérrela con los tornillos.

• Le centre musical nécessite 4 piles de taille 

AA. Veuillez vous référer à la figure 26 pour 

l’installation des piles. Desserrer les vis qui 

retiennent la porte du compartiment pour 

piles et tirer sur la porte pour l’ouvrir vers 

l’extérieur. Installer les piles tel que montré. 

Replacer la porte du compartiment pour 

piles et la fixer avec les vis. 

To activate the unit, press the on/off button. 

Press button a second time to switch unit off. 
Para activar la unidad, oprima el botón on/

off (encendido/apagado). Oprima el botón 

una segunda vez para apagar la unidad.

Pour activer l’appareil, appuyer sur le bouton 

marche/arrêt. Appuyer sur le bouton une 

deuxième fois pour activer la commande 

par la voix. Appuyer sur le bouton une 

troisième fois pour arrêter l’appareil. 

 

26)

 Copyright © 2010~2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Summary of Contents for Nursery Center PY86992

Page 1: ...g the playard Antes de armar el corralito verifique que tenga todas las piezas siguientes de este modelo V rifiez que vous avez toutes les pi ces de ce mod le avant d assembler le parc de b b Item ART...

Page 2: ...ENCIA NUNCA DEJE AL NI O EN EL PRODUCTO CON LOS COSTADOS BAJOS El ni o podr a desplazarse hasta el espacio entre la almohadilla y el lado de la malla suelta y sufrir asfixia ADVERTENCIA LOS NI OS PUED...

Page 3: ...mprovis est plac par dessus un parc Ne jamais ajouter de telles installations dans le but de confiner votre enfant dans le parc Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc le berceau roul...

Page 4: ...rrito siga estas instrucciones cuidadosamente Por favor conserve estas instrucciones para referencia futura IMPORTANTE Antes de armar y cada vez que vaya a usar este producto revise que no tenga pieza...

Page 5: ...donde se ubica el mecanismo de liberaci n del sujetador central Aseg rese de que ambos tubos est n asegurados en su lugar y que todas las barandillas est n r gidas Fig 2 IMPORTANTE El centro debe est...

Page 6: ...del colch n a trav s de las ranuras del piso en cada extremo del corralito de juegos Fig 5a Trabe el gancho y pase las correas por la parte ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE 4 5 Fi...

Page 7: ...res imm diatement Le plancher du parc doit d abord tre relev avant de pouvoir d bloquer les barri res Saisissez la poign e situ e au centre du plancher du parc puis effectuez un quart de tour vers la...

Page 8: ...whichever comes first SUFFOCATION HAZARD INFANTS CAN SUFFOCATE In gaps between an extra pad and sides of the bassinet cradle On soft bedding Never add a mattress pillow comforter or padding Use only t...

Page 9: ...o cuando utilice la cuna NUNCA utilice un dosel para la intemperie AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entra ner de s rieuses blessures ou un d c...

Page 10: ...rela presionando firmemente sobre cada gancho de soporte de pl stico hasta que todo est encastrado en su lugar Fig 11 Fig 11 Metal Support Tubes 2 male 2 female Tubos met licos de soporte 2 machos 2...

Page 11: ...outer straps Fig 14c Open Canopy completely and feel the top center of the Canopy to ensure that the straps are aligned correctly so the Canopy fits on the Playard Fig 14d Abra la Cubierta como se ind...

Page 12: ...s connecteurs 1 Changing Table 1 Cambiador 1 table langer WARNING FALL HAZARD To prevent death or serious injury always keep child within arm s reach Always use restraint belt to prevent falls see pag...

Page 13: ...io a las agujas del reloj para trabarlo bien Fig 17b Volte el Cambiador sobre el corralito Fig 17c ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE Fig 16d 17 Fig 17a Fig 17b Fig 17c Ins rez les...

Page 14: ...to use changing table restraint system Para usar el sistema de restricci n del cambiador Pour utiliser le syst me de retenue de la table langer Place child on changing table make sure hand and arms a...

Page 15: ...ez les barres courtes des longues barres courbe en appuyant sur les boutons et tirant Retirez les longues barres courbes du tissu de la table langer 28 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSE...

Page 16: ...Si est adjunto a la cuna o corralito qu telo cuando el beb comience a levantarse apoy ndose en manos y rodillas Si tiene un dise o acorde col quelo en la pared o techo lejos del alcance de un beb de...

Page 17: ...el cadium batteries should not be mixed Remove batteries before storing music center for a long period of time Advertencia Mantenga las pilas fuera del alcance de los ni os Las pilas viejas y nuevas n...

Page 18: ...a escuchar sonidos de la NATURALEZA oprima el bot n NATURE NATURALEZA Puede usar el bot n previous next anterior siguiente para cambiar de sonido Los botones Vol o Vol controlan el volumen de la unida...

Page 19: ...istrer votre message de 10 secondes Appuyez sur LECTURE_ pour entendre le message VOICE ACTIVATION To use the Voice Activation function press the button twice if the unit is power off If the unit is a...

Page 20: ...l sticker on the bottom of the playard Si experimenta alguna dificultad al usar este producto solicite ayuda llamando a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 800 328 7363 en el horario de 8...

Reviews: