background image

 Copyright © 2010~2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2010~2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

22

21

• Sujete el otro extremo de la Cubierta 

al Corralito abrochando los dos (2) 

botones o el Velcro ubicado cerca de 

cada esquina del Corralito. (Fig. 15b)

• Positioner l’auvent au centre du parc. 
• Attachez chaque côté de l’auvent en 

appuyant fermement sur les attaches  

en plastique pour les fixer aussi près que 

possible du centre des barres supérieure. 

(Fig. 15a)

• Attachez l’autre extrémité de l’auvent 

au parc en utilisant les deux (2) 

velcro ou  boutons situés dans 

chaque coin du parc. (Fig. 15b)

TO REMOVE CANOPY 

RETIRE L'AUVENT

 

PARA QUITAR LA CUNA

• Unsnap the Canopy and pull 

upward on the ends of the Canopy 

from the side of the Playard. 

• Desabroche la Cubierta y tire hacia 

arriba en los extremos de la Cubierta 

desde el costado del Corralito.

• Détachez l’auvent du parc de bébé 

et tirez vers le haut en tenant les 

extrémités inférieures de l’auvent

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

Fig. 15b

TO ASSEMBLE CHANGING TABLE 

ARMADO DEL ORGANIZADOR PARA PADRES

ASSEMBLAGE DE LA TABLE À LANGER 

2 Long Curved Bars

2 Barras curvadas largas

2 longues barres courbes

 2 Short Bar with Connector Knobs

 

2 Barras cortas con 

Perillas conectoras

2 barres courtes avec 

boutons connecteurs 

1 Changing Table

1 Cambiador

1 table à langer

WARNING FALL HAZARD:

  

To prevent death or serious injury, always keep child 

within arm's reach. Always use restraint belt to prevent 

falls, see page 26 for details.

PELIGRO DE CAÍDA:

  

Para evitar la muerte o una lesión grave, siempre mantenga 

al niño al alcance de su brazo. Siempre use el cinturón de 

restricción para evitar caídas, consulte la página 26 para 

conocer los detalles.

MISE EN GARDE

 

DANGER DE CHUTE :

 

Pour prévenir le risque de blessures graves ou de mort 

toujours rester à la portée de main de votre enfant. Toujours 

utiliser la ceinture de sécurité pour prévenir le risque de 

chute, voir la page 26 pour les détails.

ATTENTION:

 Playard must be fully assembled 

and securely locked before installing or using 

the changing table feature.  (See To Assemble 

Playard section).

ATENCIÓN: 

El corralito debe estar montado 

por completo y trabado en forma segura antes 

de instalar o usar la función del cambiador. 

(Consulte la sección Cómo montar el corralito)

ATTENTION :

 Le parc de bébé doit être 

totalement monté et verrouillé avant d’installer 

ou d’utiliser la table à langer (Voir section sur 

l’assemblage du parc). 

 

 • Connect the two (2) Long Curved   

Bars together. (Fig. 16a)

 • Insert the assembled curved bars into 

the Changing Table fabric. (Fig. 16b) 

Slide the Curved Bars around inside 

sleeve of the Changing Table.

 • Connect the two (2) Short Bars to each end 

of the Long Curved Bar (Fig. 16c) Make sure 

that the knobs are both facing down and 

the same direction on each end. (Fig. 16d)

• Conecte las dos (2) Barras curvadas 

largas juntas. (Fig. 16a)

Fig. 16a

Fig. 16b

16)

Summary of Contents for Nursery Center PY86992

Page 1: ...g the playard Antes de armar el corralito verifique que tenga todas las piezas siguientes de este modelo V rifiez que vous avez toutes les pi ces de ce mod le avant d assembler le parc de b b Item ART...

Page 2: ...ENCIA NUNCA DEJE AL NI O EN EL PRODUCTO CON LOS COSTADOS BAJOS El ni o podr a desplazarse hasta el espacio entre la almohadilla y el lado de la malla suelta y sufrir asfixia ADVERTENCIA LOS NI OS PUED...

Page 3: ...mprovis est plac par dessus un parc Ne jamais ajouter de telles installations dans le but de confiner votre enfant dans le parc Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc le berceau roul...

Page 4: ...rrito siga estas instrucciones cuidadosamente Por favor conserve estas instrucciones para referencia futura IMPORTANTE Antes de armar y cada vez que vaya a usar este producto revise que no tenga pieza...

Page 5: ...donde se ubica el mecanismo de liberaci n del sujetador central Aseg rese de que ambos tubos est n asegurados en su lugar y que todas las barandillas est n r gidas Fig 2 IMPORTANTE El centro debe est...

Page 6: ...del colch n a trav s de las ranuras del piso en cada extremo del corralito de juegos Fig 5a Trabe el gancho y pase las correas por la parte ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE 4 5 Fi...

Page 7: ...res imm diatement Le plancher du parc doit d abord tre relev avant de pouvoir d bloquer les barri res Saisissez la poign e situ e au centre du plancher du parc puis effectuez un quart de tour vers la...

Page 8: ...whichever comes first SUFFOCATION HAZARD INFANTS CAN SUFFOCATE In gaps between an extra pad and sides of the bassinet cradle On soft bedding Never add a mattress pillow comforter or padding Use only t...

Page 9: ...o cuando utilice la cuna NUNCA utilice un dosel para la intemperie AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entra ner de s rieuses blessures ou un d c...

Page 10: ...rela presionando firmemente sobre cada gancho de soporte de pl stico hasta que todo est encastrado en su lugar Fig 11 Fig 11 Metal Support Tubes 2 male 2 female Tubos met licos de soporte 2 machos 2...

Page 11: ...outer straps Fig 14c Open Canopy completely and feel the top center of the Canopy to ensure that the straps are aligned correctly so the Canopy fits on the Playard Fig 14d Abra la Cubierta como se ind...

Page 12: ...s connecteurs 1 Changing Table 1 Cambiador 1 table langer WARNING FALL HAZARD To prevent death or serious injury always keep child within arm s reach Always use restraint belt to prevent falls see pag...

Page 13: ...io a las agujas del reloj para trabarlo bien Fig 17b Volte el Cambiador sobre el corralito Fig 17c ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE Fig 16d 17 Fig 17a Fig 17b Fig 17c Ins rez les...

Page 14: ...to use changing table restraint system Para usar el sistema de restricci n del cambiador Pour utiliser le syst me de retenue de la table langer Place child on changing table make sure hand and arms a...

Page 15: ...ez les barres courtes des longues barres courbe en appuyant sur les boutons et tirant Retirez les longues barres courbes du tissu de la table langer 28 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSE...

Page 16: ...Si est adjunto a la cuna o corralito qu telo cuando el beb comience a levantarse apoy ndose en manos y rodillas Si tiene un dise o acorde col quelo en la pared o techo lejos del alcance de un beb de...

Page 17: ...el cadium batteries should not be mixed Remove batteries before storing music center for a long period of time Advertencia Mantenga las pilas fuera del alcance de los ni os Las pilas viejas y nuevas n...

Page 18: ...a escuchar sonidos de la NATURALEZA oprima el bot n NATURE NATURALEZA Puede usar el bot n previous next anterior siguiente para cambiar de sonido Los botones Vol o Vol controlan el volumen de la unida...

Page 19: ...istrer votre message de 10 secondes Appuyez sur LECTURE_ pour entendre le message VOICE ACTIVATION To use the Voice Activation function press the button twice if the unit is power off If the unit is a...

Page 20: ...l sticker on the bottom of the playard Si experimenta alguna dificultad al usar este producto solicite ayuda llamando a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 800 328 7363 en el horario de 8...

Reviews: