background image

4

 ADVERTENCIA

 Copyright © 2022, Baby Trend® Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

 

WARNING

3

Copyright © 2022, Baby Trend® Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

• NEVER leave Changing Table in place when child is in  

• NEVER leave Changing Table in place when child is in  

the playard.

the playard.

• NEVER leave Napper in place when child is in the  

• NEVER leave Napper in place when child is in the  

playard. Only one child can use the Playard/Nursery 

playard. Only one child can use the Playard/Nursery 

Center at any time.

Center at any time.

• NEVER use this product if there are any loose or missing 

• NEVER use this product if there are any loose or missing 

fasteners, loose joints, broken parts, or torn mesh/

fasteners, loose joints, broken parts, or torn mesh/

fabric. Check before assembly and periodically during 

fabric. Check before assembly and periodically during 

use. Contact Baby Trend Customer Service at 1-800-

use. Contact Baby Trend Customer Service at 1-800-

328-7363 for replacement parts, repair or instructions. 

328-7363 for replacement parts, repair or instructions. 

NEVER substitute parts.

NEVER substitute parts.

• This product is not intended for commercial use.

• This product is not intended for commercial use.

Advertencia del Corralito

 

 

ADVERTENCIA:

 

L

a inobservancia de las 

a inobservancia de las 

advertencias e instrucciones podría causar lesiones 

advertencias e instrucciones podría causar lesiones 

graves o la muerte.

graves o la muerte. 

 El corralito, junto con las barandas 

El corralito, junto con las barandas 

laterales, deberán estar totalmente erguidos antes 

laterales, deberán estar totalmente erguidos antes 

de usar. Asegúrese de que las trabas estén firmes.

de usar. Asegúrese de que las trabas estén firmes.

Proporcione 

Proporcione 

SIEMPRE

SIEMPRE

 la supervisión necesaria para la 

 la supervisión necesaria para la 

seguridad continua de su niño. Cuando se use para 

seguridad continua de su niño. Cuando se use para 

jugar, NUNCA deje al niño solo.

jugar, NUNCA deje al niño solo.

 

ADVERTENCIA: 

PELIGRO DE ASFIXIA

Los niños se han asfixiado:

• En los espacios entre acolchado adicional y el lado de 

• En los espacios entre acolchado adicional y el lado de 

la cuna, y

la cuna, y

• En colchones blandos 

• En colchones blandos 
• Utilice SÓLO la almohadilla suministrada de Baby 

• Utilice SÓLO la almohadilla suministrada de Baby 

Trend®.

Trend®.

• NUNCA agregue colchones, almohadas, edredones ni 

• NUNCA agregue colchones, almohadas, edredones ni 

rellenos.

rellenos.

•  El colchón corralito/almohadilla está especialmente 

•  El colchón corralito/almohadilla está especialmente 

diseñado para evitar la asfixia. El colchón corralito/

diseñado para evitar la asfixia. El colchón corralito/

colchoneta tiene una base sólida, una cierta longitud 

colchoneta tiene una base sólida, una cierta longitud 

y ancho, y tiene menos de una pulgada de espesor 

y ancho, y tiene menos de una pulgada de espesor 

para cumplir con las normas de seguridad. El uso de 

para cumplir con las normas de seguridad. El uso de 

un colchón/colchoneta más grueso o diferente puede 

un colchón/colchoneta más grueso o diferente puede 

hacer que la cabeza del niño se atasque entre el 

hacer que la cabeza del niño se atasque entre el 

colchón/colchoneta y el lateral del corralito causando 

colchón/colchoneta y el lateral del corralito causando 

asfixia.

asfixia.

• Para reducir el riesgo de SMIS, los pediatras 

• Para reducir el riesgo de SMIS, los pediatras 

recomiendan acostar a los niños sanos boca arriba 

recomiendan acostar a los niños sanos boca arriba 

para dormir, a menos que el médico indique lo 

para dormir, a menos que el médico indique lo 

contrario.

contrario.

• SIEMPRE coloque al niño de espaldas para dormir.

• SIEMPRE coloque al niño de espaldas para dormir.

Summary of Contents for Lil Snooze Deluxe PY81XXXI

Page 1: ...ciones ANTES de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Lil Snooze Deluxe Nursery Center Toys and mobile may vary Los juguetes y el m vil pueden variar 1 800 328 7363 8 00...

Page 2: ...ct NEVER use a water mattress with this product WARNING STRANGULATION HAZARD WARNING NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WITH SIDES DOWN Infant may roll into space between pad and loose mesh side causing su...

Page 3: ...rcione SIEMPRE SIEMPRE la supervisi n necesaria para la la supervisi n necesaria para la seguridad continua de su ni o Cuando se use para seguridad continua de su ni o Cuando se use para jugar NUNCA d...

Page 4: ...laterales para mensajes de advertencia El corralito junto con las barandas laterales deber n El corralito junto con las barandas laterales deber n estar totalmente erguidos antes de usar estar totalme...

Page 5: ...oporte Long Curved Bar 2 Barras curvadas largas 2 Changing Table with Pocket El Cambiador con Bolsillo Toy Bar with plush toys Barra de juguetes con juguetes de peluche IMPORTANT To ensure safe operat...

Page 6: ...wering center Pull up one rail at a time hold one hand on each side of the rail and pull up sharply do not pull from the middle where the center latch release is located make sure both tubes latch in...

Page 7: ...hacia abajo para confirmar que est n r gidas y aseguradas en su lugar antes de usar el producto Fig 3b IMPORTANTE La manija ubicada en el centro del piso del corralito DEBE permanecer levantada aprox...

Page 8: ...rom underneath the Playard floor or the Bassinet and set the mattress aside Do not unlock top rails yet center of floor must be raised before top rails will unlock Rotate the center handle counter clo...

Page 9: ...to Se deben soltar ambos tubos para que la barandilla superior se pliegue Fig 8b Tube Tubo Tube Tubo Latch release Mecanismo de liberaci n Fig 8a Tube Tubo Tube TOP RAIL BARANDILLA SUPERIOR Center lat...

Page 10: ...bassinet with only one child at a time Use the full size bassinet with only one child at a time NEVER place a child under the full size bassinet NEVER place a child under the full size bassinet The f...

Page 11: ...mente erguidos antes de usar Aseg rese estar totalmente erguidos antes de usar Aseg rese de que las trabas est n firmes de que las trabas est n firmes NUNCA deje la cuna armada cuando el ni o est NUNC...

Page 12: ...rt tubes are connected as seen in Fig 11b Conecte los Tubos de Apoyo de Colch n conectados al inferior de la Cuna Fig 11a Antes de colocar el colch n en la cuna aseg rese de que los tubos de soporte d...

Page 13: ...anging table if it is damaged or broken ALWAYS use the restraint system Adjust belt as needed to get a snug fit ACCESSORIOS El Cambiador ADVERTENCIA PELIGRO DE CA DA Los ni os han sufrido lesiones gra...

Page 14: ...forma segura antes de instalar o usar la funci n del cambiador Consulte la secci n C mo montar el corralito y la cuna de tama o completo p ginas 9 22 14 Connect the two 2 Long Curved Bars together Fi...

Page 15: ...orralito Fig 15c Cierre a presi n los dos 2 botones de la solapa en el Corralito Fig 15d Fig 15a Fig 15b Fig 15d Fig 15c TO SECURE THE CHANGING TABLE TO THE PLAYARD PARA ASEGURAR LA MESA CAMBIADORA A...

Page 16: ...Coloque al ni o sobre el cambiador y aseg rese de que las manos y brazos no est n restringidos Pase el dispositivo de restricci n por la cintura del ni o y enganche los extremos hembra y macho de la...

Page 17: ...stable conditions could result For your safety do not allow children to hang or play with side pockets ADVERTENCIA No coloque l quidos calientes ni m s de 2 libras sobre Organizador de bolsillos later...

Page 18: ...in different product NEVER use napper in different product To reduce the risk of SIDS pediatricians recommend To reduce the risk of SIDS pediatricians recommend healthy infants be placed on their back...

Page 19: ...s Utilice el producto en el corralito SOLAMENTE cuando Utilice el producto en el corralito SOLAMENTE cuando se fije de manera segura se fije de manera segura NUNCA utilice la mecedora en un producto d...

Page 20: ...ralito y la cuna de tama o completo p ginas 9 22 22 Pull the napper fabric flaps up at the top and bottom of the napper Fig 22a Insert and slide the left napper frame bar into the left sleeve of the n...

Page 21: ...aben Fig 23a NOTA Aseg rese de que los soportes de la barra del armaz n est n colocados y trabados Tire hacia abajo de las solapa de tela superiores de la camita y aseg rese de que est n sujetas Fig 2...

Page 22: ...and pull both napper support tubes out Fig 26 Para quitar la camita del corralito presione el bot n de liberaci n del tubo de soporte y tire de ambos tubos de soporte cabo Fig 26 TOY BAR INSTALLATION...

Page 23: ...e nacen hasta los 5 meses Los juguetes no est n destinados a que el beb se los lleve a la boca y deben ser colocados claramente fuera del alcance de la cara y la boca del beb Coloque SIEMPRE todos los...

Page 24: ...lation is the sole responsibility of the end user Customer Service Department can be contacted at 1 800 328 7363 Monday through Friday between 8 00 a m and 4 30 p m PST Return Authorizations are requi...

Reviews: