background image

 

WARNING

 

WARNING

1

2

Copyright © 2022, Baby Trend® Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

 Copyright © 2022, Baby Trend® Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

Playard Warnings

 

WARNING:

 

 

Failure to follow these warnings and 

the instructions could result in serious injury or death. This 

 This 

product including side rails, must be fully erected prior 

product including side rails, must be fully erected prior 

to use. Make sure latches are secure. ALWAYS provide 

to use. Make sure latches are secure. ALWAYS provide 

the supervision necessary for the continued safety of 

the supervision necessary for the continued safety of 

your child. When used for playing, never leave child 

your child. When used for playing, never leave child 

unattended.

unattended.

 

WARNING:

 INFANTS CAN SUFFOCATE:

•  In gaps between a mattress too small or too thick     

•  In gaps between a mattress too small or too thick     

and product sides.

and product sides.

• On soft bedding

• On soft bedding
• NEVER add a mattress, pillow, comforter, or padding

• NEVER add a mattress, pillow, comforter, or padding
• Use only the mattress provided by Baby Trend®.

• Use only the mattress provided by Baby Trend®.
• The playard mattress/pad is specially designed to 

• The playard mattress/pad is specially designed to 

prevent suffocation. The playard mattress/pad has a 

prevent suffocation. The playard mattress/pad has a 

solid base, a certain length and width, and is less than 

solid base, a certain length and width, and is less than 

one inch thick in order to meet safety standards. Using 

one inch thick in order to meet safety standards. Using 

a thicker or a different sized mattress/pad may allow 

a thicker or a different sized mattress/pad may allow 

a child’s head to get between mattress/pad and the 

a child’s head to get between mattress/pad and the 

side of the playard causing suffocation.

side of the playard causing suffocation.

• To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend 

• To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend 

healthy infants be placed on their back to sleep, unless 

healthy infants be placed on their back to sleep, unless 

otherwise advised by your physician.

otherwise advised by your physician.

• ALWAYS place child on back to sleep.

• ALWAYS place child on back to sleep.
• NEVER use plastic shipping bags or other plastic film 

• NEVER use plastic shipping bags or other plastic film 

as mattress covers not sold and intended for that 

as mattress covers not sold and intended for that 

purpose. They can cause suffocation.

purpose. They can cause suffocation.

• NEVER use a water mattress with this product.

• NEVER use a water mattress with this product.

 

WARNING:

 

STRANGULATION HAZARD:

 

WARNING:NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WITH 

SIDES DOWN.

 Infant may roll into space between pad 

and loose mesh side causing suffocation.

• 

  Strings can cause strangulation! NEVER place items 

with a string around a child's neck such as hood strings 

or pacifier cords. NEVER suspend strings over playard or 

attach strings to toys.

•  NEVER place the product near a window where cords 

•  NEVER place the product near a window where cords 

from blinds or drapes can strangle a child.

from blinds or drapes can strangle a child.

•  Child can become entrapped and die when 

•  Child can become entrapped and die when 

improvised netting or covers are placed on top of 

improvised netting or covers are placed on top of 

a playard. Never add such items to confine child in 

a playard. Never add such items to confine child in 

playard.

playard.

•  ALWAYS ensure the full-size bassinet is fully assembled 

•  ALWAYS ensure the full-size bassinet is fully assembled 

on the playard before using the following accessories: 

on the playard before using the following accessories: 

changing table and / or Napper.

changing table and / or Napper.

•  NEVER leave child in product with sides lowered. Be 

•  NEVER leave child in product with sides lowered. Be 

sure sides are raised and locked in position whenever 

sure sides are raised and locked in position whenever 

child is in product.

child is in product.

WARNING: 

See playard floor and side rails for 

warning.

•  The playard, including side rails, must be fully erected 

•  The playard, including side rails, must be fully erected 

prior to use. 

prior to use. 

•  Make sure latches are secure.

•  Make sure latches are secure.
•  Discontinue use of the product when child is able to 

•  Discontinue use of the product when child is able to 

climb out or reaches the height of 35 in. (890 mm), or 

climb out or reaches the height of 35 in. (890 mm), or 

30lb. (14kg).

30lb. (14kg).

•  When child is able to pull to standing position, remove 

•  When child is able to pull to standing position, remove 

bumper pads, large toys and other objects that could 

bumper pads, large toys and other objects that could 

serve as steps for climbing out.

serve as steps for climbing out.

•  Child in crib must be under supervision at all times.

•  Child in crib must be under supervision at all times.
•  ALWAYS ensure that the playard, changing table, and 

•  ALWAYS ensure that the playard, changing table, and 

napper are safe by checking regularly, before placing 

napper are safe by checking regularly, before placing 

the child in it, that every part is properly secured in 

the child in it, that every part is properly secured in 

place.

place.

•  NEVER leave the Full-size bassinet in place when child is  

•  NEVER leave the Full-size bassinet in place when child is  

in playard.

in playard.

Summary of Contents for Lil Snooze Deluxe PY81XXXI

Page 1: ...ciones ANTES de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Lil Snooze Deluxe Nursery Center Toys and mobile may vary Los juguetes y el m vil pueden variar 1 800 328 7363 8 00...

Page 2: ...ct NEVER use a water mattress with this product WARNING STRANGULATION HAZARD WARNING NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WITH SIDES DOWN Infant may roll into space between pad and loose mesh side causing su...

Page 3: ...rcione SIEMPRE SIEMPRE la supervisi n necesaria para la la supervisi n necesaria para la seguridad continua de su ni o Cuando se use para seguridad continua de su ni o Cuando se use para jugar NUNCA d...

Page 4: ...laterales para mensajes de advertencia El corralito junto con las barandas laterales deber n El corralito junto con las barandas laterales deber n estar totalmente erguidos antes de usar estar totalme...

Page 5: ...oporte Long Curved Bar 2 Barras curvadas largas 2 Changing Table with Pocket El Cambiador con Bolsillo Toy Bar with plush toys Barra de juguetes con juguetes de peluche IMPORTANT To ensure safe operat...

Page 6: ...wering center Pull up one rail at a time hold one hand on each side of the rail and pull up sharply do not pull from the middle where the center latch release is located make sure both tubes latch in...

Page 7: ...hacia abajo para confirmar que est n r gidas y aseguradas en su lugar antes de usar el producto Fig 3b IMPORTANTE La manija ubicada en el centro del piso del corralito DEBE permanecer levantada aprox...

Page 8: ...rom underneath the Playard floor or the Bassinet and set the mattress aside Do not unlock top rails yet center of floor must be raised before top rails will unlock Rotate the center handle counter clo...

Page 9: ...to Se deben soltar ambos tubos para que la barandilla superior se pliegue Fig 8b Tube Tubo Tube Tubo Latch release Mecanismo de liberaci n Fig 8a Tube Tubo Tube TOP RAIL BARANDILLA SUPERIOR Center lat...

Page 10: ...bassinet with only one child at a time Use the full size bassinet with only one child at a time NEVER place a child under the full size bassinet NEVER place a child under the full size bassinet The f...

Page 11: ...mente erguidos antes de usar Aseg rese estar totalmente erguidos antes de usar Aseg rese de que las trabas est n firmes de que las trabas est n firmes NUNCA deje la cuna armada cuando el ni o est NUNC...

Page 12: ...rt tubes are connected as seen in Fig 11b Conecte los Tubos de Apoyo de Colch n conectados al inferior de la Cuna Fig 11a Antes de colocar el colch n en la cuna aseg rese de que los tubos de soporte d...

Page 13: ...anging table if it is damaged or broken ALWAYS use the restraint system Adjust belt as needed to get a snug fit ACCESSORIOS El Cambiador ADVERTENCIA PELIGRO DE CA DA Los ni os han sufrido lesiones gra...

Page 14: ...forma segura antes de instalar o usar la funci n del cambiador Consulte la secci n C mo montar el corralito y la cuna de tama o completo p ginas 9 22 14 Connect the two 2 Long Curved Bars together Fi...

Page 15: ...orralito Fig 15c Cierre a presi n los dos 2 botones de la solapa en el Corralito Fig 15d Fig 15a Fig 15b Fig 15d Fig 15c TO SECURE THE CHANGING TABLE TO THE PLAYARD PARA ASEGURAR LA MESA CAMBIADORA A...

Page 16: ...Coloque al ni o sobre el cambiador y aseg rese de que las manos y brazos no est n restringidos Pase el dispositivo de restricci n por la cintura del ni o y enganche los extremos hembra y macho de la...

Page 17: ...stable conditions could result For your safety do not allow children to hang or play with side pockets ADVERTENCIA No coloque l quidos calientes ni m s de 2 libras sobre Organizador de bolsillos later...

Page 18: ...in different product NEVER use napper in different product To reduce the risk of SIDS pediatricians recommend To reduce the risk of SIDS pediatricians recommend healthy infants be placed on their back...

Page 19: ...s Utilice el producto en el corralito SOLAMENTE cuando Utilice el producto en el corralito SOLAMENTE cuando se fije de manera segura se fije de manera segura NUNCA utilice la mecedora en un producto d...

Page 20: ...ralito y la cuna de tama o completo p ginas 9 22 22 Pull the napper fabric flaps up at the top and bottom of the napper Fig 22a Insert and slide the left napper frame bar into the left sleeve of the n...

Page 21: ...aben Fig 23a NOTA Aseg rese de que los soportes de la barra del armaz n est n colocados y trabados Tire hacia abajo de las solapa de tela superiores de la camita y aseg rese de que est n sujetas Fig 2...

Page 22: ...and pull both napper support tubes out Fig 26 Para quitar la camita del corralito presione el bot n de liberaci n del tubo de soporte y tire de ambos tubos de soporte cabo Fig 26 TOY BAR INSTALLATION...

Page 23: ...e nacen hasta los 5 meses Los juguetes no est n destinados a que el beb se los lleve a la boca y deben ser colocados claramente fuera del alcance de la cara y la boca del beb Coloque SIEMPRE todos los...

Page 24: ...lation is the sole responsibility of the end user Customer Service Department can be contacted at 1 800 328 7363 Monday through Friday between 8 00 a m and 4 30 p m PST Return Authorizations are requi...

Reviews: