background image

13

14

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE

 

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE

 Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

• 

Para instalar el dosel: 

agregue el 

marco del dosel en las aberturas 

designadas ubicadas en la 

bandeja para niños (Fig. 6a).

• 

Para abrir el dosel: 

Detrás del 

mecanismo de doblar principal, 

use la correa y cierre a presión 

para anclar el dosel. Extienda 

firmemente ambos lados del dosel  

(Fig 6b). 

 

Instale Mosquitera:

 

Baje el 

cierre y saque la red del bolsillo 

de almacenamiento. Estire la red 

alrededor del borde superior del marco y 

enganchar cada esquina a las pestañas 

en forma de círculo. Repita para el otro 

lado y asegurarse de enganchar la red a 

las 4 pestañas (Fig. 6c).

• 

Para guardar la mosquitera:

 

Levante 

la mosquitera en el extremo elástico 

y comience a rodar hacia el dosel. 

Localice el cierre unido al extremo del 

dosel y conecte el cierre al riel. Continúe 

metiendo el dosel en el bolsillo mientras 

que cierra el bolsillo con el cierre  

(Fig. 6d).

 

NOTA:

 

Introducir y use el 

cierre en secciones 

•  

Para quitar la cubierta:

 presione 

la lengüeta en cada extremo de la 

cubierta y levante todo el dosel desde 

las aberturas del extremo inferior de la 

bandeja para niños (Fig. 6e).

•  

Para retirar la bandeja para niños

empuje las pestañas hacia afuera y 

extraiga la bandeja para niños (Fig. 

6f).

 

NOTA: 

El dosel también se puede 

instalar sin la bandeja para niños.

 

Inserte los extremos en agujeros.

CANOPY

DOSEL

AUVENT

6)

  

• 

To install the canopy:

 Add the canopy 

frame into the designated slots located 

on the child tray (Fig. 6a).

• 

To open the canopy:

 Behind the main 

fold mechanism use the strap and snap 

closure to anchor the canopy. Firmly 

spread out both sides of the canopy (Fig 

6b). 

• 

Install mosquito net:

 Unzip and  

pull out the net from the storage pocket. 

Stretch the net around the top edge of 

the frame and hook each corner to the 

the circle tabs. Repeat for the other side 

and ensure to hook the net to all 4 tabs 

(Fig. 6c). 

• 

To store away the mosquito net:

 Lift 

the mosquito net at the elastic end and 

start to roll toward canopy. Locate the 

zipper attached to canopy end and 

connect zipper to track. Continue to tuck 

canopy into pocket while zipping pocket 

closed (Fig. 6d). 

NOTE:

 Tuck and Zip in 

sections.  

•  

To remove the canopy:

 Press the tab 

on each end of the canopy, and lift up 

the entire canopy from the bottom ends 

slots of the child tray (Fig. 6e).

•  

To remove the child tray:

 push the  

tabs outward and pull out the child tray 

(Fig. 6f)

NOTE:

 The canopy may also 

be installed without the child tray. Insert 

the ends into holes.

Fig. 6c

Fig. 6a

Fig. 6b

Mosquito net 

Mosquitera

 

Moustiquaire

Fig. 6d

tab

pestaña

onglet

Summary of Contents for Expedition WG01 A Series

Page 1: ...la propiedad durante la instalaci n es de la exclusiva responsabilidad del usuario final El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4...

Page 2: ...ft Parent Organizer Organizador flexible para padres Panier de rangement souple pour parents Canopy with Mosquito Net Dosel con Mosquitera Auvent avec moustiquaire Rear Axle and 2 Wheels Eje trasero y...

Page 3: ...ontinue use of stroller should it malfunction or become damaged ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Conserve estas instrucciones para referenci...

Page 4: ...tilice el producto con piezas ausentes o rotas IMPORTANTE Se requiere el montaje por parte de un adulto IMPORTANT Afin d assurer l utilisation s curitaire de votre produit suivre ces instructions atte...

Page 5: ...s roues d pliez la poussette tel que d crit dans la section suivante The RED indicator on the handle will not be visible when stroller is fully open If RED indicator are visible check open position lo...

Page 6: ...leg tubes facing upward Place the rear axle with wheels over the rear legs and apply downward pressure on both sides Ensure both sides lock into place Fig 3 Coloque el carrito con los tubos de la pie...

Page 7: ...Du Panier De Rangement Souple Pour Parents Utilisez le crochet et la boucle pour fixer le panier de rangement souple pour parents la poign e de la poussette Suivez les illustrations 1 3 Fig 4 Assurez...

Page 8: ...erturas del extremo inferior de la bandeja para ni os Fig 6e Para retirar la bandeja para ni os empuje las pesta as hacia afuera y extraiga la bandeja para ni os Fig 6f NOTA El dosel tambi n se puede...

Page 9: ...lair la piste Continuez ranger l auvent dans la poche en fermant la fermeture clair a la poche Fig 6d REMARQUE Pousser et zipper en sections Pour retirer l auvent Appuyez sur les onglets situ e chaque...

Page 10: ...ement Fig 7c Fig 7c Click Clic Cliquer TO FOLD STROLLER PARA PLEGAR EL CARRITO POUR PLIER LA POUSSETTE WARNING Care must be taken when folding the stroller to prevent finger entrapment CAUTION Do not...

Page 11: ...ll e Fig 9b L indicateur ROUGE sur la poign e ne sera pas visible lorsque la poussette est compl tement ouverte Si le indicateur ROUGE est visible v rifiez que le verrou de position ouverte est engag...

Page 12: ...sition only Highest position is for the folded Seat 2 Mat only La bandeja para ni os no est dise ada para contener al ni o en el carrito Mant ngase CERCA y vigile al ni o durante su uso NUNCA deje al...

Page 13: ...rd pressure to the brake lever located on each rear wheel The stroller may require slight forward or rearward movement in order to line up the teeth on the brake with each wheel brake cluster Fig 12 N...

Page 14: ...ilisez toujours le harnais de si ge d auto pour b b Pour viter les blessures graves ou mortelles dues aux chutes assurez vous que l adaptateur de si ge auto est correctement fix au cadre de la pousset...

Page 15: ...gar Fig 13f Cierre los gancho firmemente desde el interior con los pulgares y verifique que est asegurado en el marco Fig 13g D plier l adaptateur et placez le sur une surface avec les sangles vers le...

Page 16: ...l para Asiento del Autom vil El frente del asiento para autom vil debe estar orientado en la misma direcci n que la hebilla del adaptador Aseg rese de que los bloques colocados en la parte inferior de...

Page 17: ...ur de l adaptateur Fig 15a Faites passer les ceintures de s curit par la piste pour ceinture du si ge auto et connectez les boucles ensemble Fig 15b R glez la sangle de fa on ce qu elle soit bien serr...

Page 18: ...RI RE Attach the rear axle assembly and wheels as follows Coloque el montaje del eje trasero y las ruedas de la siguiente manera Fixez l ensemble d essieu arri re et les roues comme suit 17 To release...

Page 19: ...19 To install Attach the basket from the outside frame of the wagon Ensure both latches are straight facing the frame Insert by pushing in and sliding down the latches until it locks Fig 19a IMPORTANT...

Page 20: ...haut jusqu ce que le panier se d tache compl tement Fig 20 Fig 20 SEAT 2 MAT ASIENTO A COLCHONETA SI GE TAPIS 21 Option 1 Mat s Lay flat in stroller Fig 21a IMPORTANT Only use the harness in the lowe...

Page 21: ...r separado No lo lave con otras telas Lavar a m quina en ciclo delicado suave con agua fr a No usa blanqueador No lo seque en secadora Colgar para secar No planche No lleve a la tintorer a SI GE TAPIS...

Page 22: ...stic parts and fabric with mild solution of soap and water Wipe surfaces with water to remove soap solution Wipe or air dry Check your stroller for loose screws worn parts torn material or stitching o...

Reviews: