background image

8

EN

FR

ES

1

2

FRONT WHEEL

1   Installation

 

•  Lay stroller on its back so the Handlebar 

is resting on the floor 

  •  Attach the Front Wheel by sliding it 

into the front wheel mount until it 

clicks  Gently pull on the Front Wheel 

to make sure it is properly attached 

2   Removal

  •  While pressing the front wheel release 

button, gently slide the Front Wheel 

out of the front wheel mount 

ROUE AVANT

1   Installation

  •  

Déposer la poussette pour que la 

poignée soit sur le plancher 

  •  Insérer la roue avant en la glissant dans 

le support pour la roue avant jusqu’à ce 

qu’elle clique  en place  Tirer doucement 

sur la roue avant pour vous assurer qu’il 

est correctement serré 

2   Enlevement

  •  

Tout en poussant le bouton de 

déverrouillage de roue avant, faire 

sortir doucement la roue avant de la 

monture de la roue 

RUEDA DELANTERA

1   Instalar la rueda delantera

  •  Tumbe el cochecito de manera que el 

manillar se apoye en el suelo 

  •  Introduzca el eje de la rueda delantera 

en el chasis hasta que haga clic en su 

lugar  Tire suavemente de la rueda para 

asegurarse de que queda bloqueada 

en su sitio 

2   Desmontar la rueda delantera

  •  Presione el botón de liberación de la 

rueda al mismo tiempo que tirando la 

rueda para sacarla del chasis 

Summary of Contents for city mini GT

Page 1: ...NS INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE BEDIENUNGSANLEITUNG SAMLEVEJLEDNING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO BEDIENINGSHANDLEIDING INSTRU ES DE MONTAGEM KOKOAMISOHJEET MONTERINGSANVISNIN...

Page 2: ...vent Toldo 12 Safety Harness Harnais de s curit Arn s de seguridad 13 Seat Si ge Asiento 16 Basket Removal Enlever le panier Quitar la cesta 18 Quick Fold Technology Pliage Doblado 19 Care Maintenance...

Page 3: ...d injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product WARNING Do not let your child play with this product WARNING Parcels or accessory items or both placed on the unit...

Page 4: ...a poussette en d pliant et pliant ce produit MISE EN GARDE Ne laissez pas votre enfant de jouer avec ce produit MISE EN GARDE Les colis ou les articles d accessoire ou tous les deux plac s sur l unit...

Page 5: ...del cochecito cuando desdoblando y doblando este producto ADVERTENCIA No deje a su infante jugar con este producto ADVERTENCIA Los bolsas o accesorios o ambos puestos en el cochecito pueden hacer que...

Page 6: ...la rueda 8 Rear Wheel Roues arri re Rueda trasera 9 Storage Basket Panier Cesta de almacenaje 10 Front Wheel Roue avant Rueda delantera 11 Swivel Lock Faites pivoter et pr sentez directement Pesta a...

Page 7: ...La pousette cliquera en place 3 Placer la poussette dans la position droite 4 Attacher les boutons pression de la courroie de s curit rouge sous le m canisme de pliage avant l utilisation MISE EN GAR...

Page 8: ...s le support pour la roue avant jusqu ce qu elle clique en place Tirer doucement sur la roue avant pour vous assurer qu il est correctement serr 2 Enlevement Tout en poussant le bouton de d verrouilla...

Page 9: ...2 Enlever le verrouillage de pivoter en bas pour fermer clef la roue avant en position fixe REM ARQUE En chargeant et en d chargeant l enfant fermez toujours la roue en position fixe Bien que la roue...

Page 10: ...e de la roue jusqu ce qu elle clique en place Tirer doucement sur la roue pour vous assure que la roue arri re est bien verrouill e en place 2 Enlevement Tout en poussant le bouton de d verrouillage d...

Page 11: ...LE FRIEN 2 Pincent les tiquettes grises et tirent le levier vers vous 3 Pousser la manette de frein vers le bas jusqu ce que c est parall le avec l encadrement pour la rel cher MISE EN GARDE Employer...

Page 12: ...s autour du haut du cadre 3 Une fois que l auvent est en place attacher la console en alignant les courroies de Velcro sur la console et l auvent 4 Enlever l auvent D boucler le Velcro sur l auvent et...

Page 13: ...t Passez travers le tissu e la planche PE Tirez sur la sangle pour assurer que le bouchon est engag R p ter l op ration sur les deux c t s MISE EN GARDE Pr venir les blessures s rieuses votre enfant e...

Page 14: ...rap to tighten or loosen 3 Glissez les pauli res de le harnais Jusqu pouvoir acc der le guidage en plastique sur la sangle 4 Tenez le guidage en plastique et tirez sangle pour serrer ou desserrer 3 De...

Page 15: ...bes pour lib rer 5 Insert side strap buckle into harness buckle on both sides 6 Insert connected harness and side strap buckles into the sides of the crotch buckle 7 Press button on crotch buckle to r...

Page 16: ...attaches Refaire les tapes l inverse pour retourner la position verticale HOUSSE PROTECTRICE 3 Si d sir tirer la housse protectrice par dessus le dos du si ge en filet Attacher fermement sur les deux...

Page 17: ...i ge du cadre 2 D tacher les courroies du siege d autour du bas arri re du cadre situ derri re la roue avant 3 Trouvez les anneaux de de courroies de pli connect s au cadre de poussette au dessous du...

Page 18: ...sion du bas du panier d autour du cadre sous la barre transversale du milieu 2 Du devant de la poussette d faire les boutons pression du bas du tissu du si ge pour exposer la portion du bas du cadre D...

Page 19: ...a place Enlevez des courroies de s curit rouges du cadre 2 Tirez en haut sur la courroie de plier avec une r sistance douce MISE EN GARDE Assurez vous que la courroiedes curit estattach efermement au...

Page 20: ...abric If the seat covers need to be replaced only use parts from a Baby Jogger Authorized Dealer They are the only ones that are guaranteed to have been safety tested and designed to fit this seat Pla...

Page 21: ...faire s cher Ne pas pressez ou repassez pas de Nettoyage sec pas de s cheuse ou d essorage de tissu Si le couvre si ge a besoin d tre remplac n utiliser que les pi ces d un concessionaire Baby Jogger...

Page 22: ...mplazado use partes de un distribuidor autorizado de Baby Jogger Ellos son los nicos que garantizan que ha pasado controles de calidad y seguridad y dise ada para adaptarse a este asiento Partes met l...

Page 23: ...consequential damages The implied warranties of merchantibility and fitness for a particular purpose is according to the specific warranty period for this model unit at time of purchase Some states d...

Page 24: ...r clamations pour dommages indirects fortuit ou suite un autre v nement Les garanties impliqu es de valeur commerciale et d aptitudes pour un but particulier se rapporte la p riode de garantie sp cif...

Page 25: ...a impl cita de comerciabilidad y adecuaci n para un prop sito particular est de acuerdo con el per odo de garant a espec fico para este modelo de la unidad al momento de la compra Algunos estados no p...

Page 26: ...s dispositivos de fixa o da estrutura do carrinho ou do conjunto do assento est o correctamente encaixados AVISO Para evitar ferimentos assegure se que o seu filho se mant m afastado enquanto estiver...

Page 27: ...a estrutura inferior O carrinho far um clique quando atingir o encaixe 3 Coloque o carrinho na posi o vertical 4 Antes da utiliza o encaixe o Talabarte vermelho na estrutura sob o mecanismo dobr vel A...

Page 28: ...tar a cavilha da capota ARN S DE SEGURAN A 1 A partir do banco de tr s abra a bolsa de Velcro e localize a tampa quadrada de pl stico Rode a tampa e passe pelas aberturas no quadro PE e pelo tecido do...

Page 29: ...rinho Desaperte as molas superiores da Cesta em torno dos tubos da estrutura acima da barra transversal do meio Desaperte as molas inferiores da cesta em torno dos tubos da estrutura abaixo da barra t...

Page 30: ...r as capas do assento utilize unicamente pe as de um Agente Autorizado Baby Jogger S o as nicas que t m a garantia de terem sido testadas ao n vel da seguran a e de serem desenhadas para este assento...

Page 31: ...tos do carrinho Esta garantia exclui especificamente as reclama es de danos directos ou indirectos acidentais ou consequentes As garantias impl citas de comercializa o e aptid o para prop sitos espec...

Page 32: ...ou str 10436 Athens Greece Eleven Srl Viale della navigazione interna 87 A 35027 Noventa Padovana PD Italy Pro Support Scandinavia AB Fransgustavsgatan 2 253 33 Vellinge Sweden Imported for Baby Jogge...

Reviews: