background image

– 7 –

IMPORTANTE

•  Far montare solo da un adulto.

•  Leggere tutte le istruzioni prima di procedere al montaggio e all’utilizzo del prodotto.

•  Fare attezione durante il disimballo e il montaggio.

•  Esaminare il prodotto frequentemente per individuare parti danneggiate, 

mancanti o allentate.

•  NON utilizzare se vi sono parti mancanti, danneggiate o rotte.

•  Contattare la Kids2 per eventuali parti di ricambio e istruzioni se necessario. 

Non sostituire mai le parti.

Tappetino – Pulire con una spugnetta inumidita in acqua tiepida e detergente delicato. 

(Non immergere in acqua). Non pulire con detergenti abrasivi o a base di ammoniaca, 

candeggina o spirito. Pulire accuratamente l’imbottitura del seggiolino su una superficie 

piana prima di usarlo o riporlo. Non centrifugare e non asciugare in asciugatrice.

Giocattoli – Pulire prima dell’utilizzo con un panno umido e sapone delicato. 

Far asciugare all’aria. Non immergere in acqua. 

Vassoio – Prima dell’uso pulire con un panno umido e detergente delicato. 

Lasciare asciugare all’aria. Non immergere in acqua.

Telaio – Pulire il telaio in metallo con un panno morbido e pulito e sapone neutro.

Manutenzione e pulizia

PERICOLO DI CADUTE: I neonati possono subire fratture al cranio in caso di cadute dal

seggiolino da pavimento.

• Usare ESCLUSIVAMENTE sul pavimento.

•  MAI usare su superfici rialzate.

•  Non sollevare o trasportare MAI il bambino nel prodotto.

• Utilizzare ESCLUSIVAMENTE con bambini in grado di mantenere la testa dritta 

  senza aiuto.

•  Interrompere l’uso quando il bambino riesce ad alzarsi o camminare.

• Tenere SEMPRE il bambino in vista durante l’uso del prodotto.

PERICOLO DI ANNEGAMENTO: i neonati possono annegare in caso di

posizionamento del seggiolino da pavimento in una vasca da bagno o piscina.

•  Non collocare MAI nell’acqua o in sua prossimità.

ITALIANO

IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO 

RIFERIMENTO.

ATTENZIONE

PRECAUCIÓN: LA DISATTENZIONE PUÒ ESSERE CAUSA DI INCENDI. COPERTURE 

E IMBOTTITURE SOTTOPOSTE A TEST PER GARANTIRE LA CONFORMITÀ ALLE 

NORME DI SICUREZZA ANTINCENDIO PER MOBILI E ARREDI DEL 1988.

Summary of Contents for Sea of Support

Page 1: ...12828 UK 2 in 1 Sit Up Floor Seat Asiento para el suelo 2 en 1 Si ge au sol 2 en 1 2 in 1 Aufsitzen Bodensitz Fotelik pod ogowy 2 w 1 Seggiolino da pavimento 2 in 1 babyeinstein com Sea of Support...

Page 2: ...ng Do not spin or tumble dry Toys Cleanbeforeusewithadampclothandmildsoap Airdry Donotimmerseinwater Tray Cleanbeforeusewithadampclothandmildsoap Airdry Donotimmerseinwater Frame Wipe the frame with s...

Page 3: ...Bandeja Lavar antes de usar utilizando un pa o h medo y jab n suave Dejar secar al aire NO sumerja en el agua Armaz n Limpiar la estructura con un trapo suave y limpio y jab n neutro Cuidado y limpiez...

Page 4: ...ux Laisser s cher l air libre Ne pas plonger dans l eau Tablette Nettoyer avant usage l aide d un chiffon humide et de d tergent doux Laisser s cher l air libre Ne pas tremper dans l eau Cadre Essuyer...

Page 5: ...n Nicht inWasser tauchen Tablett Vor derVerwendung mit einem feuchtenTuch und milder Seife reinigen An der Luft trocknen Nicht inWasser eintauchen Rahmen Wischen Sie den Rahmen mit einem weichen saube...

Page 6: ...delikatnym myd em Suszenie na powietrzu Nie zanurzaj w wodzie Taca Wytrze do czysta wilgotn ciereczk i agodnym myd em Wysuszy na powietrzu Nie zanurza w wodzie Rama Wytrze ram mi kk czyst ciereczk i a...

Page 7: ...ire con un panno umido e detergente delicato Lasciare asciugare all aria Non immergere in acqua Telaio Pulire il telaio in metallo con un panno morbido e pulito e sapone neutro Manutenzione e pulizia...

Page 8: ...de la base Barre de connexion base Basis Verbindungsstange Dr ek cz cy podstawy Asta di collegamento della base 4 1 Left rear base Base posterior izquierda Partie arri re gauche base Basis hinten lin...

Page 9: ...9 1 R 6 10 2 L 3 4 L 5 R 7 9 8...

Page 10: ...10 Assembly Instructions Instrucciones para armarlo Instructions d assemblage Montageanleitung Instrukcja monta u Istruzioni di montaggio 1 1 R 2 L 3 2 4 L 5 R...

Page 11: ...11 3 6...

Page 12: ...12 4 10 x3 x2 x4 x2 x2...

Page 13: ...13 6 5 7 8 9 x2...

Page 14: ...Removing parts for cleaning Quitar la partes para limpiar Retrait de pi ces pour nettoyage Entfernen des teil zur Reinigung Zdejmowanie cz ci do czyszczenia Rimuovere parti prima di lavare x2 x3 x4 x2...

Page 15: ...15 Storage Guardado Rangement Lagerung Przechowywanie Conservazione 1 x2...

Page 16: ...16 2 x2...

Page 17: ...17 Adjusting the Seat Height Ajuste de la altura del asiento Ajustement hauteur du si ge Einstellen der Sitzh he Regulacja wysoko ci siedzenia Regolazione dell altezza del seggiolino 4 3 2 1...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...PudongNewArea Shanghai200120 862131025990 KIDS2 JAPANK K c oARKOutsourcingKK4 3 5 704 Ebisu Shibuya ku Tokyo Japan150 0013 03 5322 6081 KIDS2UKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 44 01...

Reviews: