background image

– 6 –

OSTRZEŻENIE

POLSKI

WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE.

WAŻNE

•  Wymagany montaż przez osobę dorosłą.

•  Uważnie przeczytaj wszystkie instrukcje przed montażem i używaniem produktu.

•  Przy odpakowaniu i montażu należy zachować ostrożność.

•  Regularnie sprawdzaj, czy produkt nie jest uszkodzony, czy nie brakuje żadnych 

części lub czy nie są one poluzowane.

•  NIE używać, jeśli brakuje części, jeśli są uszkodzone lub zepsute.

•  Skontaktować się z Kids2, w celu wymiany części i instrukcji, jeśli jest to konieczne. 

Nigdy nie zastępować części.

Mata – Można czyścić gąbką z ciepłą wodą i łagodnym środkiem czyszczącym. (Nie 

zanurzać w wodzie.) Nigdy nie czyścić środkami czyszczącymi ściernymi, zawierającymi 

amoniak, wybielacz lub spirytus. Podkładkę na siedzisko należy dokładnie wysuszyć na 

płaskiej powierzchni przed użyciem lub przechowywaniem. Nie wirować ani nie suszyć 

w suszarce bębnowej.

Zabawki – Przed użyciem wyczyścić wilgotną szmatką z delikatnym mydłem. 

Suszenie na powietrzu. Nie zanurzaj w wodzie.

Taca – Wytrzeć do czysta wilgotną ściereczką i łagodnym mydłem. 

Wysuszyć na powietrzu. Nie zanurzać w wodzie.

Rama – Wytrzeć ramę miękką, czystą ściereczką i łagodnym mydłem.

Konserwacja i czyszczenie

NIEBEZPIECZEŃSTWO UPADKU: Zdarzały się przypadki pęknięć czaszki u niemowląt

w wyniku upadków z siedzeń podłogowych i wypadnięcia z nich.

• Używać WYŁĄCZNIE na podłodze.

•  NIGDY nie należy używać produktu na podwyższonej powierzchni.

•  NIGDY nie podnosić ani nie przenosić dziecka w produkcie.

• Używać WYŁĄCZNIE w przypadku dziecka, które potrafi samodzielnie trzymać  

 

  głowę w pozycji pionowej.

•  Zaprzestać użytkowania, gdy dziecko potrafi chodzić lub może wyjść z fotelika.

•  ZAWSZE należy mieć dziecko w zasięgu wzroku, gdy znajduje się ono w produkcie.

RYZYKO UTONIĘCIA: Zdarzały się przypadki utonięć niemowląt po umieszczeniu 

siedzenia podłogowego w wannie lub basenie.

•  NIGDY nie używać w wodzie lub w jej pobliżu.

UWAGA: NIEOSTROŻNOŚĆ POWODUJE POŻAR. POKRYWA (POKRYWY) I WYPEŁNIENIE 

(WYPEŁNIENIA) ZOSTAŁY PRZETESTOWANE W CELU ZAPEWNIENIA ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI 

DOTYCZĄCYMI MEBLI I WYPOSAŻENIA (BEZPIECZEŃSTWO POŻAROWE) Z 1988 R.

Summary of Contents for Sea of Support

Page 1: ...12828 UK 2 in 1 Sit Up Floor Seat Asiento para el suelo 2 en 1 Si ge au sol 2 en 1 2 in 1 Aufsitzen Bodensitz Fotelik pod ogowy 2 w 1 Seggiolino da pavimento 2 in 1 babyeinstein com Sea of Support...

Page 2: ...ng Do not spin or tumble dry Toys Cleanbeforeusewithadampclothandmildsoap Airdry Donotimmerseinwater Tray Cleanbeforeusewithadampclothandmildsoap Airdry Donotimmerseinwater Frame Wipe the frame with s...

Page 3: ...Bandeja Lavar antes de usar utilizando un pa o h medo y jab n suave Dejar secar al aire NO sumerja en el agua Armaz n Limpiar la estructura con un trapo suave y limpio y jab n neutro Cuidado y limpiez...

Page 4: ...ux Laisser s cher l air libre Ne pas plonger dans l eau Tablette Nettoyer avant usage l aide d un chiffon humide et de d tergent doux Laisser s cher l air libre Ne pas tremper dans l eau Cadre Essuyer...

Page 5: ...n Nicht inWasser tauchen Tablett Vor derVerwendung mit einem feuchtenTuch und milder Seife reinigen An der Luft trocknen Nicht inWasser eintauchen Rahmen Wischen Sie den Rahmen mit einem weichen saube...

Page 6: ...delikatnym myd em Suszenie na powietrzu Nie zanurzaj w wodzie Taca Wytrze do czysta wilgotn ciereczk i agodnym myd em Wysuszy na powietrzu Nie zanurza w wodzie Rama Wytrze ram mi kk czyst ciereczk i a...

Page 7: ...ire con un panno umido e detergente delicato Lasciare asciugare all aria Non immergere in acqua Telaio Pulire il telaio in metallo con un panno morbido e pulito e sapone neutro Manutenzione e pulizia...

Page 8: ...de la base Barre de connexion base Basis Verbindungsstange Dr ek cz cy podstawy Asta di collegamento della base 4 1 Left rear base Base posterior izquierda Partie arri re gauche base Basis hinten lin...

Page 9: ...9 1 R 6 10 2 L 3 4 L 5 R 7 9 8...

Page 10: ...10 Assembly Instructions Instrucciones para armarlo Instructions d assemblage Montageanleitung Instrukcja monta u Istruzioni di montaggio 1 1 R 2 L 3 2 4 L 5 R...

Page 11: ...11 3 6...

Page 12: ...12 4 10 x3 x2 x4 x2 x2...

Page 13: ...13 6 5 7 8 9 x2...

Page 14: ...Removing parts for cleaning Quitar la partes para limpiar Retrait de pi ces pour nettoyage Entfernen des teil zur Reinigung Zdejmowanie cz ci do czyszczenia Rimuovere parti prima di lavare x2 x3 x4 x2...

Page 15: ...15 Storage Guardado Rangement Lagerung Przechowywanie Conservazione 1 x2...

Page 16: ...16 2 x2...

Page 17: ...17 Adjusting the Seat Height Ajuste de la altura del asiento Ajustement hauteur du si ge Einstellen der Sitzh he Regulacja wysoko ci siedzenia Regolazione dell altezza del seggiolino 4 3 2 1...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...PudongNewArea Shanghai200120 862131025990 KIDS2 JAPANK K c oARKOutsourcingKK4 3 5 704 Ebisu Shibuya ku Tokyo Japan150 0013 03 5322 6081 KIDS2UKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 44 01...

Reviews: