55
6. Elvégzem a kisdolgomat. (6. kép)
A baba tudja használni a bilit, és bele is tud pisilni.
Ehhez gombolja ki a baba body-ját a lépésívnél, és ültesse rá a babát a bilire. Most helyezze a cumisüveg
hegyét a baba szájába, és ügyeljen arra, hogy az üveg hegye teljesen benne legyen a szájában.
A babát a cumisüveg enyhe megnyomásával lehet megetetni.
A víz közvetlenül a baba lépéshajlatából folyik a bilibe. A baba pisil.
Az üveg tartalmának legfeljebb a felét ihatja meg.
Ahhoz, hogy a kiürülés után újra pisilni tudjon, a cumisüveget ismét meg kell tölteni vízzel.
7. Tudok fürödni. (7. kép)
Ha a babát otthon szeretné megfürdetni, akkor kérjük, ahhoz kizárólag az adott célra szolgáló BABY
born fürdőkádat használja, vagy a babát egy arra alkalmas edényben fürdesse. A fürdetéshez csak hideg
vagy langyos víz, valamint a kereskedelemben kapható és kisgyermekek számára alkalmas fürdetőszerek
használhatók. Abban az esetben, ha a babát magukkal viszik az uszodába vagy a strandra, és ott klóros vagy
sós vízzel érintkezik, akkor kérjük, 1 óránál hosszabb ideig ne játsszanak a babával a vízben, különben nem
zárhatók ki a kémiai reakciók, ill. a baba teste kifakulhat.
Ez az 1 órás fürdetési idő a BABY born fürdőkád, ill. a babának megfelelő másik edény fürdővizére is
vonatkozik. A babát nem szabad teljesen bemeríteni a víz alá.
1. A babát a fürdés után feltétlenül öblítse le tiszta vízzel és tisztítsa meg.
Amennyiben víz került a baba belsejébe, a játék megkezdése és a BABY born funkciók használata előtt
a vizet el kell távolítani a babából. Feltétlenül vegye figyelembe a tisztításra és szárításra vonatkozó
útmutatót!
2. A BABY born fürdőkádban vagy egy másik megfelelő edényben való játék során víz juthat be a tömlőkbe.
A baba belsejében lévő tömlőrendszert ezért feltétlenül rögtön a fürdés után ki kell tisztítani. Olvassa el
ehhez a tisztításra vonatkozó útmutatót.
3. Fontos! Kérjük, a babát ne fürdesse egyszerre a gyermekével a fürdőkádban. Ekkor nem kívánatos és
esetleg az egészségre ártalmas kórokozók és baktériumok telepedhetnek meg a baba belsejében, ha az
előző fürdetés után nem tisztították meg és/vagy szárították ki tökéletesen.
4. A baba nem alkalmas úszási segédeszközként.
5. Ne használjon kozmetikai és bőrápolási termékeket a babán.
6. A babát ne tegye ki hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak (max. 1 óra).
7. A babát ne tegye ki hosszabb ideig magas (45°C vagy annál magasabb) hőmérsékletnek.
8. Tudok aludni. (8. kép)
A babának lecsukódó szemei vannak. Amint lefektetjük, a szemei becsukódnak és elalszik.
9. Ki tudom nyitni és be tudom csukni a szemem. (9. kép)
A babának lecsukódó szemei vannak. (lásd 8. pontot: „Tudok aludni“)
Amint behelyezzük a „varázscumit” a szájába, a szeme kinyílik vagy lecsukódik a cumi elforgatása
következtében.
A cumin látható szem ábrázolások:
9.1 - Ha a „nyitott szem” ábra felfelé mutat, a szemek kinyílnak. (akkor is, ha a baba fekszik)
9.2 - Ha a „csukott szem” ábra felfelé mutat, a szemek becsukódnak. (akkor is, ha a baba ül)
Ez a termék gyermekek számára hozzáférhetetlen mágneseket tartalmaz.
Mivel ügyfeleink biztonsága különösen fontos a számunkra, szeretnénk felhívni a figyelmét arra, hogy ez a
termék egy vagy több mágnest tartalmaz.
Biztosítsa, hogy a mágneseket ne nyeljék le vagy lélegezzék be. Ez akkor fordulhat elő, ha egy vagy több
mágnes leválik a termékről, vagy, ha azok sérülés következtében hozzáférhetővé válnak.
Kérjük, a terméket rendszeresen ellenőrizze a sérülések tekintetében, és adott esetben cserélje ki. A sérült
terméket a gyermekektől tartsa távol.
Az egymást vonzó mágnesek az emberi testben súlyos belső sérüléseket okozhatnak. Ebben az esetben
azonnali orvosi kezelésre van szükség!
A mágneseket mindig távol kell tartani a gyermekektől.
Tisztítási és szárítási utasítások: (10. kép)
Csak felnőtt személy végezze.
Külső tisztítás:
Ha a baba külseje piszkos, a felületet egy nedves ruhával le lehet tisztítani. A langyos, szappanos víz használata
megkönnyíti a tisztítást.
Belső tisztítás:
A cumisüveget töltse meg vízzel és enyhe mosogatószerrel, és etesse meg a babát. Lásd ezt is: „Tudok inni“.
Summary of Contents for Little 834596 Little 834602
Page 1: ...834596 834602 835333 835340 www baby born com...
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 6: ...6...
Page 7: ...7...
Page 8: ...8...
Page 9: ...9...
Page 52: ...52 11 RU 1 1 2 2 360 BABY born Little 3 3 4 4 5 5 BABY born 6 6...
Page 53: ...53 7 7 BABY born 1 1 BABY born 1 BABY born 2 BABY born 3 4 5 6 1 7 45 C 8 8 9 9 8 9 1 9 2 10 2...
Page 66: ...66 10 15 11...
Page 67: ...67...