![Babify Booster Fix Manual Download Page 105](http://html1.mh-extra.com/html/babify/booster-fix/booster-fix_manual_3174053105.webp)
105
PL
•
Upewnij się, że 3-punktowy pas bezpieczeństwa jest mocno napięty, aby
zapobiec niezamierzonemu ześlizgnięciu się dziecka lub fotelika. Należy to
regularnie sprawdzać.
•
NIE WOLNO używać żadnych przedmiotów, takich jak poduszka czy
płaszcz, do podnoszenia fotelika dziecięcego z siedzenia pasażera. W razie
wypadku fotelik samochodowy i pasy bezpieczeństwa nie są w stanie
ochronić dziecka tak dobrze, jak powinny.
•
Zaleca się, aby nie używać fotelika dziecięcego na siedzeniu pasażera z
aktywną czołową poduszką powietrzną.
•
Wszystkie osoby znajdujące się w samochodzie powinny mieć zapięte pasy
bezpieczeństwa.
•
Upewnij się, że wszyscy pasażerowie są poinformowani o sposobie
ratowania dziecka w razie niebezpieczeństwa.
•
Upewnij się, że bagaż lub inne przedmioty są odpowiednio zabezpieczone.
Niezabezpieczony bagaż może spowodować poważne obrażenia u dzieci i
dorosłych w razie wypadku.
•
Zabezpiecz fotelik samochodowy, nawet jeśli nikt w nim nie siedzi.
•
Upewnij się, że fotelik dziecięcy nie jest zaczepiony o ruchome siedzenie
lub drzwi pojazdu.
•
Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w schowku z tyłu
fotelika.
•
Gwarancja traci ważność w przypadku zastosowania nieoryginalnych
części lub akcesoriów.
• Nigdy nie zostawiaj dziecka w foteliku samochodowym bez opieki.
•
Nigdy nie używaj fotelika dziecięcego bez pokrowca. Pokrowiec fotelika
zwiększa jego bezpieczeństwo.
•
Pokrowiec fotelika dziecięcego należy prać zgodnie z instrukcją (na
wewnętrznej stronie pokrowca).
•
Nie należy używać agresywnych środków czyszczących, ponieważ mogą
one uszkodzić materiał fotelika.
•
NIE WOLNO używać fotelika samochodowego w domu. Nie jest on
przeznaczony do użytku domowego i powinien być używany wyłącznie w
samochodzie.
•
NIE WOLNO próbować demontować, modyfikować ani dodawać żadnych
części fotelika ani zmieniać sposobu zaprojektowania lub użycia pasów
bezpieczeństwa w samochodzie.
Summary of Contents for Booster Fix
Page 2: ......
Page 15: ...15 DE Nehmen Sie den Kindersitz heraus...
Page 18: ...18...
Page 29: ...29 EN Remove the child seat...
Page 32: ...32...
Page 43: ...43 FR Retirez le si ge enfant...
Page 46: ...46...
Page 57: ...57 ES Saque la silla...
Page 60: ...60...
Page 71: ...71 IT Togliere il seggiolino...
Page 74: ...74 IT...
Page 85: ...85 NL Verwijder het stoeltje...
Page 88: ...88...
Page 99: ...99 SE Ta bort barnstolen...
Page 102: ...102...
Page 113: ...113 PL Wyjmij fotelik...
Page 116: ...116...
Page 145: ......
Page 146: ......
Page 147: ......
Page 148: ......