background image

55

ES

Utilizar con un cinturón de 3 puntos ad ISOFIX semi-universal
y cinturón de 3 puntos Universal

Coloque al niño en el 
asiento.

•  Tire del cinturón de cadera y del cinturón de hombro del arnés de 

seguridad del coche y abróchalos de la forma habitual. El cinturón de 
cadera debe pasar por debajo del reposabrazos del asiento infantil y el 
cinturón diagonal por encima del reposabrazos, tal como se muestra.

•  El clip rojo del arnés puede utilizarse para colocar el arnés diagonal de 

forma segura en el hombro del niño, lejos del cuello. Guía el cinturón 

por detrás de la espalda del niño de manera que el clip se apoye en 

el hombro del niño y luego guíe el cinturón diagonal a través del clip. 
Ajusta la longitud de la correa para que el clip la sujete firmemente en 

el hombro.

Nota:

 Asegúrate de que el clip rojo del cinturón de seguridad y las correas 

no interfieran con el funcionamiento del cinturón de seguridad del automóvil.

Nota:

 Asegúrate de que la correa no 

esté torcida. El cinturón de cadera debe 
llevarse sobre las caderas.

Summary of Contents for Booster Fix

Page 1: ...viscoel stica Seggiolino per auto in schiuma viscoelastica Viscofoam verhoging voor autokin derzitjes B lteskudde f r barn viscofoam Podwy szenie fotelika samochodo wego podstawka pianka Viscofoam Gru...

Page 2: ......

Page 3: ...Nous ne saurions tre tenus pour responsables des dommages dus au non respect des consignes et la mauvaise utilisation de l appareil Scannez le QR Code pour obtenir la derni re version du mode d emplo...

Page 4: ...och f lj dem f r att undvika skador Vi ansvarar inte f r skador som uppst tt till f ljd av otillb rlig anv ndning eller underl tenhet att f lja anvisningarna Skanna f ljande QR kod f r att f tillg ng...

Page 5: ...lgenden QR Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 6 bersicht 10 Vorbereitung der Stabil...

Page 6: ...htung f r diese Altersgruppe geeignet ist 3 Diese R ckhalteeinrichtung f r Kinder wurde unter strengeren Bedingungen als Universal R ckhalteeinrichtung eingestuft als fr here Modelle die diesen Hinwei...

Page 7: ...n und Erwachsenen f hren Sichern Sie den Autokindersitz auch wenn niemand darauf sitzt Achten Sie darauf dass der Kindersitz nicht von einem beweglichen Sitz oder in einer Fahrzeugt r eingeklemmt wird...

Page 8: ...u in Fahrtrichtung Positionierung im Auto Es ist nur der Einbau in Fahrtrichtung zul ssig Die zul ssigen Positionen im Auto nur bei Verwendung mit 3 Punkt Gurt sind gr n markiert Die empfohlene Positi...

Page 9: ...e zu Sicherheitsgurten Der Autokindersitz darf nur mit einem 3 Punkt Gurt verwendet werden der nach der UN ECE Norm Nr 16 oder anderen gleichwertigen Normen zugelassen ist 3 Punkt Gurt 2 Punkt Gurt Sc...

Page 10: ...10 DE BERSICHT Armlehne Getr nkehalter Entriegelung der Stabilit tsfixierung Beckengurtf hrung Schlafpositionssperre ISOFIX Entriegelungsknopf Konnektoren f r die Stabilit tsfixierung...

Page 11: ...G DER STABILIT TS KONNEKTOREN Verwendung mit geeignetem 3 Punkt Gurt ISOFIX Semi universal Ziehen Sie zum Entriegeln 1 und ziehen und l sen Sie gleichzeitig den Konnektorblock 2 Drehen Sie die Konnekt...

Page 12: ...Sie zweimal ein deutliches Klick Ger usch h ren und die gr ne Markierung sichtbar wird Verwendung mit geeignetem 3 Punkt Gurt ISOFIX Semi universal und 3 Punkt Gurt Universal F hren Sie den Schultergu...

Page 13: ...erwendet werden um den Diagonalgurt sicher auf der Schulter des Kindes vom Hals entfernt zu positionieren F hren Sie den Gurt hinter den R cken des Kindes so dass der Clip auf der Schulter des Kindes...

Page 14: ...en Sie den Gurt aus den Gurtf hrungen heraus Verwendung mit geeignetem 3 Punkt Gurt ISOFIX Semi universal F r die Stabilit ts fixierung Dr cken Sie die Entriegelungskn pfe an den Konnektoren so lange...

Page 15: ...15 DE Nehmen Sie den Kindersitz heraus...

Page 16: ...en Bezug abnehmen Ziehen Sie am unteren Teil des Bezugs L sen Sie ihn vom Klettverschluss Modelle mit Lendenwirbelkissen Einige Kindersitz Modelle sind mit einem Lendenwirbel kissen ausgestattet Die i...

Page 17: ...sitzes Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel da diese das Material des Kindersitzes besch digen k nnen Reinigen Sie ihn von Hand mit Wasser und milder Seife Nach einem Unfall Nach einem Unf...

Page 18: ...18...

Page 19: ...access the latest operating instructions and for further information about the product CONTENTS Safety instructions 20 Overview 24 Preparation of the stability connectors 25 Fitting the child seat in...

Page 20: ...universal child restraint for this age group 3 This child restraint has been classified as a universal restraint under more stringent conditions than earlier models which do not carry this notice 4 If...

Page 21: ...nd adults in the event of an accident Secure the child car seat even if no one is sitting in it Make sure that the child seat is not clamped by a moving seat or in a vehicle door Keep these operating...

Page 22: ...airbag Installation in direction of travel Positioning in the car Only installation in the direction of travel is permissible The permissible positions in the car only when used with 3 point belt are...

Page 23: ...information about safety belts The child car seat may only be used with a 3 point belt approved according to UN ECE standard No 16 or other equivalent standards 3 point harness 2 point belt Shoulder...

Page 24: ...24 EN OVERVIEW Armrest Cup holder Unlocking the stability fixation Lap belt guide Sleep position lock ISOFIX Release button Connectors for the stability fixation...

Page 25: ...PREPARATION OF THE STABILITY CONNECTORS Use with a suitable 3 point belt ISOFIX semi universal Pull to unlock 1 and pull and release the connector block 2 at the same time Turn the connectors into pos...

Page 26: ...Make sure you hear a clear click sound twice and the green mark becomes visible Use with a suitable 3 point belt ISOFIX semi universal and 3 point belt universal Pass the shoulder belt through the sho...

Page 27: ...red harness clip can be used to position the diagonal harness securely on the child s shoulder away from the neck Guide the belt behind the child s back so that the clip rests on the child s shoulder...

Page 28: ...HILD SEAT FROM THE CAR Remove the belt from the belt guides Use with a suitable 3 point belt ISOFIX semi universal For the stability fixation Press the release buttons on the connectors until a clear...

Page 29: ...29 EN Remove the child seat...

Page 30: ...cover Removing the cover Pull the lower part of the cover Detach it from the Velcro fastener Models with lumbar cushion Some child seat models are equipped with a lumbar cushion This is an alternative...

Page 31: ...Cleaning the child seat Do not use any aggressive cleaning agents as these can damage the material of the child seat Clean it by hand with water and mild soap After an accident After an accident the...

Page 32: ...32...

Page 33: ...cannez le QR Code pour obtenir la derni re version du mode d emploi ainsi que d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de s curit 34 Aper u 38 Pr paration des connecteurs de stab...

Page 34: ...ur enfants pour ce groupe d ge 3 Ce dispositif de retenue pour enfants a t class comme dispositif de retenue universel dans des conditions plus strictes que les mod les pr c dents qui ne portent pas c...

Page 35: ...res graves chez les enfants et les adultes en cas d accident S curisez le si ge auto m me si personne ne l occupe Veillez ce que le si ge pour enfant ne soit pas coinc par un si ge mobile ou dans une...

Page 36: ...ens de la marche Positionnement dans la voiture Seul le montage dans le sens de la marche est autoris Les positions autoris es dans la voiture uniquement en cas d utilisation avec une ceinture 3 point...

Page 37: ...r les ceintures de s curit Le si ge auto ne doit tre utilis qu avec une ceinture 3 points homologu e selon la norme CEE ONU n 16 ou d autres normes quivalentes Ceinture 3 points Ceinture 2 points Sang...

Page 38: ...Accoudoir Porte boissons D verrouillage de la fixation de stabilit Guide de ceinture pelvienne Verrouillage de la position de sommeil ISOFIX Bouton de d verrouillage Connecteurs pour les Fixation de...

Page 39: ...ES CONNECTEURS DE STABILIT Utilisation avec une ceinture 3 points appropri e ISOFIX semi universelle Tirez pour d verrouiller 1 et tirez et d tachez en m me temps le bloc connecteur 2 Tournez les conn...

Page 40: ...vous que vous entendez deux clics distincts et que le rep re vert devient visible Utilisation avec une ceinture 3 points appropri e ISOFIX semi universelle et ceinture 3 points universelle Passez la s...

Page 41: ...diqu Le clip de ceinture rouge peut servir positionner la ceinture en diagonale en toute s curit sur l paule de l enfant loin de son cou Passez la ceinture derri re le dos de l enfant de mani re ce qu...

Page 42: ...Retirez la ceinture des guides de ceinture Utilisation avec une ceinture 3 points appropri e ISOFIX semi universelle Pour la fixation de la stabilit Appuyez sur les boutons de d verrouillage des conne...

Page 43: ...43 FR Retirez le si ge enfant...

Page 44: ...er la housse Tirez sur la partie inf rieure de la housse D tachez le de la fermeture auto agrippante Mod les avec coussin lombaire Certains mod les de si ges pour enfants sont quip s d un coussin lomb...

Page 45: ...de produits de nettoyage agressifs car ils peuvent endommager le mat riau du si ge pour enfant Nettoyez le la main avec de l eau et du savon doux Apr s un accident Apr s un accident le si ge pour enfa...

Page 46: ...46...

Page 47: ...d Escanee el siguiente c digo QR para obtener acceso al manual de usuario m s reciente y otra informaci n sobre el producto NDICE Indicaciones de seguridad 48 Descripci n 52 Preparaci n de los conecto...

Page 48: ...rsal para este grupo de edad 3 Este sistema de retenci n infantil ha sido clasificado como un sistema de retenci n universal bajo las condiciones m s estrictas que los modelos anteriores que no llevan...

Page 49: ...de accidente Asegura la silla de auto para ni os aunque no haya nadie sentado en ella Aseg rate de que el asiento infantil no quede atrapado por un asiento en movimiento o por la puerta del veh culo...

Page 50: ...i n en el sentido de la marcha Posicionamiento en el coche S lo se permite el montaje en el sentido de la marcha Las posiciones permitidas en el coche s lo cuando se utiliza con cintur n de 3 puntos e...

Page 51: ...guridad El asiento infantil para el autom vil s lo puede utilizarse con un cintur n de 3 puntos de anclaje homologado seg n la norma CEPE ONU n 16 u otras normas equivalentes arn s de 3 puntos cintur...

Page 52: ...CRIPCI N Reposabrazos Portavasos Desbloqueo de la fijaci n de la estabilidad Gu a del cintur n de cadera Bloqueo de la posici n de sue o ISOFIX Bot n de liberaci n Conectores para la fijaci n de la es...

Page 53: ...N DE LOS CONECTORES DE ESTABILIDAD Utilizar con un cintur n de 3 puntos adecuado ISOFIX semi universal Tira para desbloquear 1 y tira y suelta el bloque de conexi n 2 al mismo tiempo Gira los conector...

Page 54: ...g rese de que oye un claro clic dos veces y la marca verde se hace visible Utilizar con un cintur n de 3 puntos adecuado ISOFIX semi universal y cintur n de 3 puntos Universal Pase el cintur n de homb...

Page 55: ...lip rojo del arn s puede utilizarse para colocar el arn s diagonal de forma segura en el hombro del ni o lejos del cuello Gu a el cintur n por detr s de la espalda del ni o de manera que el clip se ap...

Page 56: ...CHE Retira la correa de las gu as de la correa Utilizar con un cintur n de 3 puntos adecuado ISOFIX semi universal Para la fijaci n de la estabilidad Pulse los botones de liberaci n de los conectores...

Page 57: ...57 ES Saque la silla...

Page 58: ...unda Retira la funda Tira de la parte inferior de la funda Despr ndelo del cierre de velcro Modelos con coj n lumbar Algunos modelos de asientos infantiles est n equipados con un coj n lumbar Esta es...

Page 59: ...infantil No utilices productos de limpieza agresivos ya que pueden da ar el material del asiento infantil L mpialo a mano con agua y jab n suave Despu s de un accidente Despu s de un accidente el asi...

Page 60: ...60...

Page 61: ...o del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso pi attuale e ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 62 Panoramica 66 Preparazione dei conne...

Page 62: ...r bambini universale per questa fascia di et 3 Questo sistema di ritenuta per bambini stato classificato come universale in base a condizioni pi severe rispetto ai modelli precedenti che non riportano...

Page 63: ...causare gravi lesioni a bambini e adulti Fissare il seggiolino anche se non c seduto sopra nessuno Assicurarsi che il seggiolino non sia bloccato da un sedile scorrevole o da una portiera del veicolo...

Page 64: ...tallazione nel senso di marcia Posizionamento in auto consentita solo l installazione nel senso di marcia Le posizioni consentite nell auto solo se si utilizza la cintura a 3 punti sono contrassegnate...

Page 65: ...imbracatura di sicurezza Il seggiolino pu essere utilizzato solo con una cintura a 3 punti omologata secondo la norma UN ECE n 16 o altre norme equivalenti Cintura a 3 punti Cintura a 2 punti Cintura...

Page 66: ...T PANORAMICA Bracciolo Portabevande Sblocco del fissaggio per la stabilit Guida per la cintura addominale Blocco per la posizione di riposo ISOFIX Tasto di sblocco Connettori del fissaggio per la stab...

Page 67: ...DEI CONNETTORI PER LA STABILIT Utilizzo con una cintura a 3 punti adeguata ISOFIX semi universale Tirare 1 per sbloccare e contemporaneamente tirare e rilasciare il gruppo connettori 2 Ruotare i conne...

Page 68: ...lte un chiaro clic e che il segno verde diventi visibile Utilizzo con una cintura a 3 punti adeguata ISOFIX semi universale e cintura a 3 punti universale Far passare la cintura per le spalle attraver...

Page 69: ...l imbracatura pu essere utilizzata per posizionare la cintura diagonale in modo sicuro sulla spalla del bambino lontano dal collo Far passare la cintura dietro la schiena del bambino in modo che la cl...

Page 70: ...LINO DALL AUTO Rimuovere la cintura dalle guide Utilizzo con una cintura a 3 punti adeguata ISOFIX semi universale Per il fissaggio per la stabilit Premere i tasti di sblocco sui connettori finch non...

Page 71: ...71 IT Togliere il seggiolino...

Page 72: ...Rimuovere il rivestimento Tirare la parte inferiore del rivestimento Staccarlo dalla chiusura in velcro Modelli con cuscino lombare Alcuni modelli di seggiolino sono dotati di cuscino lombare Si tratt...

Page 73: ...Pulizia del seggiolino per bambini Non utilizzare detergenti aggressivi perch potrebbero danneggiare il materiale del seggiolino Pulirlo a mano con acqua e sapone neutro Dopo un incidente Dopo un inc...

Page 74: ...74 IT...

Page 75: ...de QR code voor toegang tot de meest actuele gebruikershandleiding en voor meer informatie rondom het artikel INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinstructies 76 Overzicht 80 Voorbereiding van het stabiliteitsve...

Page 76: ...rseel kinderbeveiligingssysteem voor deze leeftijdsgroep 3 Dit kinderbeveiligingssysteem is onder strengere voorwaarden geclassificeerd als universeel kinderbeveiligingssysteem dan eerdere modellen di...

Page 77: ...als er niemand op zit Zorg ervoor dat het kinderzitje niet klem komt te zitten door een beweeglijke zitting of door het portier van de auto Bewaar deze gebruiksaanwijzing in het opbergvak aan de acht...

Page 78: ...le airbag Inbouw in de rijrichting Positionering in de auto Alleen inbouw in de rijrichting is toegestaan De toegestane posities in de auto alleen bij gebruik van een 3 puntsgordel zijn groen gemarkee...

Page 79: ...e over veiligheidsgordels Het autostoeltje mag alleen worden gebruikt met een driepuntsgordel die is goedgekeurd volgens UN ECE norm nr 16 of andere gelijkwaardige normen Driepunts gordel Tweepuntsgor...

Page 80: ...80 NL OVERZICHT Armleuning Bekerhouder Het ontgrendelen van de stabiliteitsbevestiging Heupgordelgeleider Vergrendeling slaappositie ISOFIX Ontgrendelknop Connectoren voor de Stabiliteitsbevestiging...

Page 81: ...OORBEREIDING VAN HET STABILITEITSVERBINDING Te gebruiken met een geschikte 3 puntsgordel ISOFIX Trek tegelijkertijd aan 1 en 2 om het slaappositieblok te ontgrendelen Draai de connectors in de juiste...

Page 82: ...Zorg ervoor dat u twee keer een duidelijke klik hoort en dat het groene merkteken zichtbaar wordt Te gebruiken met een geschikte 3 puntsgordel ISOFIX semi universeel en 3 puntsgordel universeel Haal d...

Page 83: ...afgebeeld De rode clip kan worden gebruikt om het diagonale harnas veilig op de schouder van het kind te plaatsen weg van de nek Leidt de gordel achter de rug van het kind zodat de clip op de schouder...

Page 84: ...AUTO HALEN Neem de gordel uit de geleiders Te gebruiken met een geschikte 3 puntsgordel ISOFIX semi universeel Voor de stabiliteitsbevestiging Druk op de ontgrendelingsknoppen van de connectors totdat...

Page 85: ...85 NL Verwijder het stoeltje...

Page 86: ...erwijder de bekleding Trek aan het onderste deel van de bekleding Haal het los van het klittenband Modellen met lendenkussen Sommige modellen kinderzitjes zijn voorzien van een lendenkussen Dit is een...

Page 87: ...an het kinderzitje Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen daar die het materiaal van het stoeltje aan kunnen tasten Reinig het stoeltje met de hand met water en milde zeep Na een ongeval Na een on...

Page 88: ...88...

Page 89: ...f r att f tillg ng till den senaste bruksanvisningen samt ytterligare information om produkten INNEH LLSF RTECKNING S kerhetsh nvisningar 90 versikt 94 F rberedelse av stabilitets kopplingarna 95 Mont...

Page 90: ...fasth llningsanordning f r barn i denna ldersgrupp 3 Denna fasth llningsanordning f r barn har under str ngare villkor klassificerats som universell fasth llningsanordning j mf rt med tidigare modell...

Page 91: ...v en olycka kan oskyddat bagage orsaka allvarliga skador p barn och vuxna Sp nn fast bilbarnstolen ven om ingen sitter i den Se till att bilbarnstolen inte kl ms fast av ett r rligt s te eller en ford...

Page 92: ...tering i f rdriktningen Placering i bilen Det r endast till tet att montera barnstolen i f rdriktningen De till tna positionerna i bilen endast vid anv ndning med 3 punktsb lte r markerade i gr nt Den...

Page 93: ...information om s kerhetsb lten Bilbarnstolen f r endast anv ndas med ett 3 punktsb lte som godk nts enligt FN ECE s standard nr 16 eller andra likv rdiga standarder 3 punktsb lte 2 punktsb lte Axelre...

Page 94: ...94 SE VERSIKT Armst d Dryckesh llare L s upp stabilitetsfixeringen Styrning av h ftb lte Sp rr f r sovposition ISOFIX Knapp f r uppl sning Kopplingar f r stabilitetsfixeringen...

Page 95: ...5 SE F RBEREDELSE AV STABILITETS KOPPLINGARNA Anv ndning med l mpligt 3 punktsb lte ISOFIX semi universal F r att l sa upp dra i 1 och frig r samtidigt kopplingsblocket 2 Vrid sedan kontakterna p plat...

Page 96: ...S kerst ll att du h r ett tydligt klick tv g nger och att den gr na markeringen blir synlig Anv ndning med l mpligt 3 punktsb lte ISOFIX semi universal och 3 punktsb lte universal F r axelb ltet geno...

Page 97: ...visas p bilden Den r da b lteskl mman kan anv ndas f r att s kert placera den diagonala selen p barnets axel bort fr n halsen F r b ltet bakom barnets rygg s att kl mman ligger p barnets axel och f r...

Page 98: ...OLEN FR N BILEN Ta bort b ltet fr n b ltesstyrningen Anv ndning med l mpligt 3 punktsb lte ISOFIX semi universal F r stabilitets fixeringen Tryck p kopplingarnas uppl sningsknappar tills att du h r et...

Page 99: ...99 SE Ta bort barnstolen...

Page 100: ...raget Ta bort verdraget Dra vid den nedre delen av verdraget Lossa den fr n kardborrekn ppningen Modeller med l ndryggskudde Vissa barnstolsmodeller r utrustade med l ndryggs kudde Detta r ett alterna...

Page 101: ...barnstolen Anv nd inga aggressiva reng ringsmedel eftersom dessa kan skada barnstolens material Reng r stolen f r hand med vatten och mild tv l Efter en olycka Efter en olycka ska barnstolen och ford...

Page 102: ...102...

Page 103: ...y zeskanowa poni szy kod QR aby uzyska dost p do aktualnej instrukcji obs ugi i dalszych informacji dot produktu SPIS TRE CI Wskaz wki dot bezpiecze stwa 104 Przegl d 108 Przygotowanie cznik w stabili...

Page 104: ...ci cego dla tej grupy wiekowej 3 To urz dzenie przytrzymuj ce dla dzieci zosta o sklasyfikowane jako uniwersalne urz dzenie przytrzymuj ce w bardziej rygorystycznych warunkach ni wcze niejsze modele n...

Page 105: ...a ne obra enia u dzieci i doros ych w razie wypadku Zabezpiecz fotelik samochodowy nawet je li nikt w nim nie siedzi Upewnij si e fotelik dzieci cy nie jest zaczepiony o ruchome siedzenie lub drzwi po...

Page 106: ...zdy Ustawienie w samochodzie Dopuszczalny jest tylko monta w kierunku jazdy Zielonym kolorem zaznaczono dopuszczalne pozycje w samochodzie tylko w przypadku stosowania 3 punktowego pasa bezpiecze stwa...

Page 107: ...iecze stwa Fotelik mo e by u ywany wy cznie z 3 punktowym pasem bezpiecze stwa zatwierdzonym zgodnie z norm UN ECE nr 16 lub innymi r wnowa nymi normami 3 punktowy pas bezpiecze stwa 2 punktowy pas be...

Page 108: ...PL PRZEGL D Pod okietnik Uchwyt na kubek Odblokowanie moco wania stabilizacyjnego Prowadnica pasa biodrowego Blokada pozycji do spania ISOFIX Przycisk odblokowuj cy Z cza do mocowa nia stabilizacyjne...

Page 109: ...PRZYGOTOWANIE CZNIK W STABILIZACYJNYCH Stosowa z odpowiednim 3 punktowym pasem p uniwersalny ISOFIX Poci gnij 1 aby odblokowa i jednocze nie poci gnij blok cznik w 2 aby go zwolni Obr z cza na swoje m...

Page 110: ...wukrotnie us yszysz wyra ny d wi k klikni cia i zielone oznaczenie stanie si widoczne Stosowa z odpowiednim 3 punktowym pasem p uniwersalny ISOFIX i 3 punktowym uniwersalnym pasem bezpiecze stwa Prze...

Page 111: ...iem jak pokazano na rysunku Czerwony zaczep do pasa mo na wykorzysta do bezpiecznego umieszczenia pasa uko nego na ramieniu dziecka z dala od szyi Poprowad pas za plecami dziecka tak aby zaczep opar s...

Page 112: ...LIK DZIECI CY Z SAMOCHODU Wyjmij pas z prowadnic pasa Stosowa z odpowiednim 3 punktowym pasem p uniwersalny ISOFIX Mocowanie stabilizacyjne Naciskaj przyciski zwalniaj ce na z czach a us yszysz wyra n...

Page 113: ...113 PL Wyjmij fotelik...

Page 114: ...dzieci cego bez pokrowca Zdejmowanie pokrowca obicia Zdejmij doln cz pokrowca Odczep go od rzepa Modele z poduszk l d wiow Niekt re modele fotelik w dzieci cych s wyposa one w poduszk l d wiow Jest t...

Page 115: ...szczenie fotelika dzieci cego Nie nale y u ywa agresywnych rodk w czyszcz cych poniewa mog one uszkodzi materia fotelika Czy ci r cznie wod z agodnym myd em Po wypadku Po wypadku nale y wymieni foteli...

Page 116: ...116...

Page 117: ...compatibles avec ISOFIX semi universel Lista de veh culos compatibles con ISOFIX Semi universal Elenco dei veicoli compatibili con ISOFIX semi universale Lijst van compatibele voertuigen met semi uni...

Page 118: ...e Seit Ab Baujahr ISOFIX Fahrzeugsitze die f r die Verwendung mit ISOFIX System zugelassen sind 1 Airbag off Airbag aus GENERAL INFORMATION Please observe the following list of vehicles in case of ins...

Page 119: ...e ISOFIX Si ges des v hicules homologu s pour une utilisation avec le syst me ISOFIX 1 Airbag off airbag d sactiv INFORMACI N GENERAL Consulta la siguiente lista de veh culos para la instalaci n con I...

Page 120: ...struzione ISOFIX sedili del veicolo omologati per l uso con il sistema ISOFIX 1 Airbag off Airbag spento ALGEMENE INFORMATIE Raadpleeg de volgende voertuiglijst voor inbouw met ISOFIX Bovendien kan di...

Page 121: ...ndning med ISOFIX systemet 1 Airbag off Airbag av INFORMACJE OG LNE Poni sza lista pojazd w zawiera informacje dotycz ce monta u za pomoc systemu ISOFIX Ponadto ten fotelik samochodowy mo na zamontowa...

Page 122: ...automobiles et mod les Fabricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde...

Page 123: ...automobiles et mod les Fabricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde...

Page 124: ...automobiles et mod les Fabricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde...

Page 125: ...automobiles et mod les Fabricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde...

Page 126: ...automobiles et mod les Fabricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde...

Page 127: ...automobiles et mod les Fabricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde...

Page 128: ...automobiles et mod les Fabricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde...

Page 129: ...automobiles et mod les Fabricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde...

Page 130: ...automobiles et mod les Fabricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde...

Page 131: ...automobiles et mod les Fabricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde...

Page 132: ...automobiles et mod les Fabricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde...

Page 133: ...automobiles et mod les Fabricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde...

Page 134: ...automobiles et mod les Fabricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde...

Page 135: ...automobiles et mod les Fabricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde...

Page 136: ...automobiles et mod les Fabricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde...

Page 137: ...automobiles et mod les Fabricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde...

Page 138: ...iles et mod les Fabricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sin...

Page 139: ...obiles et mod les Fabricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da S...

Page 140: ...es et mod les Fabricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da Sinds...

Page 141: ...automobiles et mod les Fabricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde...

Page 142: ...mobiles et mod les Fabricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da...

Page 143: ...mobiles et mod les Fabricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde Da...

Page 144: ...automobiles et mod les Fabricantes y modelos de coches Case automobilistiche e modelli Autofabrikanten en modellen Biltillverkare och bilmodeller Producenci i modele samochod w Seit Since Depuis Desde...

Page 145: ......

Page 146: ......

Page 147: ......

Page 148: ......

Reviews: