INFORMATIONS GÉNÉRALES
Veuillez consulter la liste de véhicules suivante pour l‘installation avec ISOFIX.
De plus, ce siège-auto peut être installé dans tous les véhicules équipés du
système ISOFIX. Veuillez consulter à ce sujet les indications dans le manuel de
votre véhicule.
Liste des véhicules :
Depuis : À partir de l‘année modèle
ISOFIX : Sièges des véhicules homologués pour une
utilisation avec le système ISOFIX.
1) Airbag off = airbag désactivé
INFORMACIÓN GENERAL
Consulta la siguiente lista de vehículos para la instalación con ISOFIX. Además,
esta silla de auto puede instalarse en todos los vehículos que dispongan de
sistema ISOFIX. Consulta la información del manual de su vehículo.
Lista de vehículos:
Desde: Desde el año de fabricación
ISOFIX: Asientos del vehículo aprobados para su uso
con el sistema ISOFIX.
1) Airbag desactivado = Airbag desactivado
Summary of Contents for Booster Fix
Page 2: ......
Page 15: ...15 DE Nehmen Sie den Kindersitz heraus...
Page 18: ...18...
Page 29: ...29 EN Remove the child seat...
Page 32: ...32...
Page 43: ...43 FR Retirez le si ge enfant...
Page 46: ...46...
Page 57: ...57 ES Saque la silla...
Page 60: ...60...
Page 71: ...71 IT Togliere il seggiolino...
Page 74: ...74 IT...
Page 85: ...85 NL Verwijder het stoeltje...
Page 88: ...88...
Page 99: ...99 SE Ta bort barnstolen...
Page 102: ...102...
Page 113: ...113 PL Wyjmij fotelik...
Page 116: ...116...
Page 145: ......
Page 146: ......
Page 147: ......
Page 148: ......