6
A
B
D
E
F
C
A
B
E
F
C
D
G
DESCRIPTION ASSISE - SEAT DESCRIPTION - BESCHREIBUNG DES SITZTEILS - OMSCHRIJVING
ZITGEDEELTE - DESCRIZIONE SEDUTA - DESCRIPCION DEL ASIENTO - DESCRIÇÃO ASSENTO
FR -
A - Clip bretelle
B - Cale tête amovible
C - Réducteur amovible
D - Scratch d’attache
de l’assise
E - Laçage de réglage
en largeur
F - Crochets boucle
de rappel de charge
G - Languette de
déverrouillage de l’assise
DE -
A - Klip Kopfstütze
B - Herausnehmbare
Kopfstütze
C - Herausnehmbarer
Sitzverkleinerer
D - Klettverschluss Sitz
E - Schnüre
Breiteneinstellung
F - Haken
Gewichtsverteilung
G - Lasche Sitzverriegelung
NL -
A - Bevestigingsclip
schouderbanden
B - Uitneembare hoofdsteun
C - Uitneembare verkleiner
D - Klittenbandstrip
van zitgedeelte
E - Vetersysteem om het
zitgedeelte in breedte
en lengte te verstellen.
F - Bevestigingshaak
G - Lipje om het zitgedeelte
aan het harnas
te bevestigen.
IT -
A - Clip di aggancio agli
spallacci
B - Poggiatesta amovibile
C - Riduttore amovibile
D - Velcro per fissare
la seduta
E - Lacci di regolazione
della larghezza
F - Ganci per le fibbie laterali
di controllo del carico
G - Linguetta di sgancio
della seduta
ES -
A - Clip del tirante
B - Reposacabezas extraíble
C - Reductor extraíble
D - Velcro de sujeción
del asiento
E - Cordón de regulación
de la anchura
F - Ganchos hebilla laterales
G - Lengüeta para
desabrochar el asiento
PO -
A - Clipe da alça
B - Apoio de cabeça amovível
C - Redutor amovível
D - Velcro do assento
E - Laços para regulação
em altura
F - Ganchos de fivela
de memória de carga
G - Lingueta de desbloqueio
do assento
GB -
A - Shoulder strap clip
B - Removable head support
C - Removable booster
cushion
D - Velcro tabs on seat
E - Width-adjust laces
F - Load control buckle snaps
G - Seat release tab