background image

92905

CZ

  T

echnická data

PL

  S

pecyfikacja techniczna

HU

  T

echnikai adatok

110-240V ~, 50/60 Hz

Napájení

Zasilanie

Hálózati feszültség

ca./approx. 0.2 W

Spotřeba elektrické energie

Pobór mocy

Teljesítményfelvétel

10mm

0.5 –

 

1.5 mm

2

Připojení vodičů:  

pro jednodrátové vedení

Zaciski:  

do przewodu jednożyłowego

Csatlakozó:  

egy tömör vezeték fogadására

360°

Oblast pokrytí

Obszar detekcji

Érzékelési tartomány

2 m / 5 m / 2.5 m

Montážní výška min./max./doporučená

Min./Maks./Zalecana wysokość montażu

Szerelési magasság min. / max. / ajánlott

 

Fig. 1

2.5 m

18°C

1

 = max. Ø   10 m

2

 = max. Ø     6 m

3

 = max. Ø     4 m

Rozsah dosahu pro

Montážní výška

Okolní teplota

tangenciální

radiální

sedící

Zasięg przy

wysokości montażu

Temperatura otoczenia

poprzecznie

promieniście

siedzący 

Hatótávolság

Szerelési magasság

Környezeti hőmérséklet

áthaladás

megközelítés

kis mozgások

II / IP20

Stupeň krytí / třída

Stopień ochrony / klasa

Érintésvédelmi osztály / Védettség

28 x Ø 45 mm

165 x 24 x 24 mm

Rozměry

Hlava snímače

Napájecí jednotka

Wymiary 

Głowica czujnika

Jednostka napędowa

Méretek

Érzékelőfej

Tápegység

-25°C – +50°C

Okolní teplota

Temperatura otoczenia

Környezeti hőmérséklet

110-240 V  AC

Výstupní napětí

Napięcie wyjściowe

Kimeneti feszültség

9 s

Pulzní interval

Odstęp między impulsami

Impulzus távolság

PC

Materiál pouzdra

(Odolnost vůči UV záření)

Materiał obudowy

(Odporny na promieniowanie UV)

A ház anyaga

(UV-ellenálló)

45 cm

Délka kabelu

Długość kabla

Kábelhossz

Schémata zapojení

Schematy połączeń

Kapcsolási rajzok

Schematické znázornění - při zapojování 

detektoru, prosím, respektujte označení 

svorek na detektoru!

Schemat połączeń – podłączając czujnik 

proszę zwracać uwagę na oznaczenia 

zacisków na czujniku!

Elvi kapcsolási rajz – az érzékelő 

csatlakoztatásakor kérjük vegye figyelembe az 

érzékelő csatlakozó kapcsainak jelölését!

Připojení hlavního a podřízeného zařízení 

musí být ve stejné fázi!

Urządzenia Master i Slave muszą być

podłączone do tej samej fazy!

A Master és a Slave készülékeket ugyanarra 

a fázisra kell csatlakoztatni.

Příslušenství

Akcesoria

Kiegészítők

92958

Krytka IP65

Pokrywa IP65

Takaró IP65

92235, 92237, 92238, 

92327, 92346

Krycí kroužek PD9

(viz webové stránky)

Pierścień osłonowy PD9 

(zobacz stronę internetową)

Gyűrű PD9 

(lásd a honlapot)

Stránka produktu na internetu

Strona produktu w Internecie

Termékoldal az interneten

Summary of Contents for LUXOMAT PD9-S

Page 1: ...sen Sie dieses Beiblatt vor der Inbetriebnahme des Ger tes Die Kenntnis dieses Dokuments geh rt zur bestimmungsgem en Verwendung Read this supplementary sheet before putting the device into operation...

Page 2: ...weging LED Funktionsanzeigen nach jeder Netzwiederkehr LED function indicators after each mains recovery Indicateurs de fonctionnement LEDs apr s chaque retour de la tension Indicatie LED s na elke sp...

Page 3: ...rature Temp rature ambiante Omgevingstemperatuur 110 240 V AC Ausgangsspannung Output voltage Tension de sortie Uitgangsspanning 9 s Impulsabstand Pulse interval Intervalle d impulsion Puls interval P...

Page 4: ...bject to technical changes 92905M1_Short_MAN_PD9 S DE_92905_de_uk_fr_nl_V1 221222 Br ck Electronic GmbH I Gerberstr 33 I 51789 Lindlar I GERMANY I Phone 49 0 2266 90121 0 I info beg de I beg luxomat c...

Page 5: ...bet til dette dokument h rer til den tilsigtede anvendelse Lea esta hoja adjunta antes de poner en funcionamiento el detector El conocimiento de este documento es parte del uso previsto Leggere questa...

Page 6: ...o de autoteste de 60 segundos os LEDs piscam Durante esse tempo o dispositivo n o responde ao movimento LED funktionsvisninger efter hvert netv rk gentagelse Indicadores LED tras conexi n a la red el...

Page 7: ...rgia 25 C 50 C Omgivelsernes temperatur Temperatura de funcionamiento Temperatura di funzionamento Temperatura ambiente 110 240 V AC Udgangssp nding Tensi n de salida Tensione di uscita Tens o de sa d...

Page 8: ...ect to technical changes 92905M2_Short_MAN_PD9 S DE_92905_dk_es_it_pt_V1 180123 Br ck Electronic GmbH I Gerberstr 33 I 51789 Lindlar I GERMANY I Phone 49 0 2266 90121 0 I support beg de I beg luxomat...

Page 9: ...t te tuto p balovou informaci Znalost tohoto dokumentu pat k zam len mu pou it Przeczytaj t dodatkow kart przed uruchomieniem urz dzenia Znajomo tego dokumentu jest konieczna do prawid owego u ywania...

Page 10: ...dba ker l Ezut n a jelenl t rz kel k szen ll a m k d sre a LED k villognak Ez alatt az id alatt semmif le mozg sra nem reag l Funk n indik tory LED po ka d m p ipojen k s ti Sygnalizacja przy pomocy...

Page 11: ...kel fej T pegys g 25 C 50 C Okoln teplota Temperatura otoczenia K rnyezeti h m rs klet 110 240 V AC V stupn nap t Napi cie wyj ciowe Kimeneti fesz lts g 9 s Pulzn interval Odst p mi dzy impulsami Impu...

Page 12: ...bject to technical changes 92905M3_Short_MAN_PD9 S DE_92905_cz_pl_hu_V1 180123 Br ck Electronic GmbH I Gerberstr 33 I 51789 Lindlar I GERMANY I Phone 49 0 2266 90121 0 I support beg de I beg luxomat c...

Page 13: ...s ohje sek asen nusohjeet ennen tunnistimen k ytt nottoa Kyseisten dokumenttien tunteminen on osa vastuullista k ytt Les dette tilleggsdokumentet og brukermanualen f r du setter produktet i drift Dett...

Page 14: ...irst connected LEDs ash During this time the device does not respond to movement LED indikering efter str mtillslag Merkkiledien toiminta tunnistimen k ynnistyess LED funksjon etter at spenningen er b...

Page 15: ...0 C Omgivningstemperatur Ymp rist n l mp tila Omgivelsestemperatur Ambient temperature 110 240 V AC Utg ende sp nning L ht j nnite Utgangsspenning Output voltage 9 s Intervall p puls Pulssien v li Int...

Page 16: ...ect to technical changes 92905M4_Short_MAN_PD9 S DE_92905_sv_fi_no_en_V1 170223 Br ck Electronic GmbH I Gerberstr 33 I 51789 Lindlar I GERMANY I Phone 49 0 2266 90121 0 I support beg de I beg luxomat...

Reviews: