Algemene richtlijnen
Vastgekoekte of afgezette operatieresten kunnen de reiniging bemoeilijken of ineffectief maken en tot corrosie lei-
den. Daarom mag de tijdspanne tussen het gebruik en de voorbereiding voor verder gebruik niet langer dan 6 uur
zijn en mogen er geen fixerende voorreinigingstemperaturen >45 °C noch fixerende desinfectantia (op basis van:
aldehyde, alcohol) worden gebruikt.
Overdosering van neutralisatiemiddelen of basisreinigers kan chemische aantasting en/of verbleking van de laserop-
schriften veroorzaken bij roestvrij staal, waardoor deze visueel of machinaal onleesbaar worden.
Chloor- en chloridehoudende residuen (bijv. in operatieresten, medicijnen, zoutoplossingen, het reinigingswater,
desinfectie en sterilisatie) leiden bij roestvrij staal tot corrosie (putcorrosie, spanningscorrosie) en bijgevolg tot
beschadiging van de producten. Om de resten te verwijderen is een grondige spoeling met gedemineraliseerd water
en een daaropvolgende droging noodzakelijk.
Nadrogen, indien noodzakelijk.
Er mogen alleen proceschemicaliën worden ingezet, die gecontroleerd en vrijgegeven zijn (bijvoorbeeld VAH- of FDA-
toelating, respectievelijk CE-markering) en door de fabrikant van de chemicaliën met het oog op de materiaalver-
draagzaamheid zijn aanbevolen. Alle toepassingsrichtlijnen van de chemicaliënfabrikant moeten strikt worden nage-
leefd. Gebeurt dit niet, dan kunnen de volgende problemen optreden:
■
Optische verandering van het materiaal, bijv. verbleken of kleurverandering van titanium of aluminium. Bij alu-
minium kunnen zichtbare oppervlakteveranderingen reeds optreden bij een pH-waarde vanaf 8 in de gebruiks-
oplossing.
■
Materiële schade zoals corrosie, scheurtjes, barsten, vroegtijdige veroudering of opzwellen.
►
Gebruik voor de reiniging geen metalen borstels of andere middelen met een schurende werking die het oppervlak
kunnen beschadigen, om corrosie te voorkomen.
►
Gedetailleerde aanwijzingen voor een veilige, hygiënische en materiaalvriendelijke/-sparende reiniging en des-
infectie vindt u in de www.a-k-i.org rubriek Publicaties, Rode brochure: Instrumentenreiniging in de praktijk.
Demontage voor het reinigen en steriliseren
►
Demonteer het product onmiddellijk na het gebruik volgens de instructies.
►
Verwijder het afdichtkapje van de Luer-Lock-aansluiting.
Voorbereiding op de plaats van gebruik
►
Indien van toepassing, niet zichtbare oppervlakken bij voorkeur met gedemineraliseerd water, bijv. met een weg-
werpspuit, doorspoelen.
►
Verwijder zichtbare operatieresten zo grondig mogelijk met een vochtige, pluisvrije doek.
►
Breng het product binnen 6 uur droog in een gesloten afvoercontainer weg voor reiniging en desinfectie.
Reiniging/desinfectie
Productspecifieke veiligheidsrichtlijnen voor reinigen en steriliseren
►
Gebruik een geschikt reinigings-/desinfectiemiddel bij een natte verwijdering. Om schuimvorming en vermin-
derde doeltreffendheid van de proceschemie te vermijden: het product vóór de machinale reiniging en desinfectie
grondig met stromend water afspoelen.
►
Voer een ultrasone reiniging uit:
– als doeltreffende mechanische ondersteuning bij de handmatige reiniging/desinfectie.
– als voorreiniging van producten met vastgekoekte residuen voor de machinale reiniging/desinfectie.
– als geïntegreerde mechanische ondersteuning bij de machinale reiniging/desinfectie.
– als nareiniging van producten met niet-verwijderde residuen na de machinale reiniging/desinfectie.
►
Reinig de microchirurgische producten machinaal als ze veilig en naar behoren in machines of in houders
geplaatst kunnen worden.
Machinale reiniging/desinfectie met handmatige voorreiniging
Opmerking
De betrouwbare werking van het reinigings- en desinfectieapparaat moet zijn aangetoond (bijv. FDA-goedkeuring of
CE-markering conform de DIN EN ISO 15883).
Opmerking
Het gebruikte reinigings- en desinfectieapparaat moet regelmatig worden onderhouden en geïnspecteerd.
Handmatige voorreiniging met ultrasoonreiniging en borstel
D–W:
Drinkwater
KT:
Kamertemperatuur
*Reiniger met prion-deactiverende werking (zie technische informatie Dr. Weigert neodisher® SeptoClean)
Fase I
►
Reinig het product minstens 15 minuten in het ultrasoonreinigingsbad (frequentie 35 kHz). Zorg ervoor dat alle
toegankelijke oppervlakken bevochtigd worden en dat akoestische schaduwen worden vermeden.
►
Reinig het product met een geschikte reinigingsborstel (bijv. TE654202) in de oplossing totdat er op het oppervlak
geen residuen meer te bespeuren zijn.
►
Reinig niet-zichtbare oppervlakken indien van toepassing gedurende tenminste 1 minuut met een geschikte rei-
nigingsborstel (bijv. TE654202).
►
Beweeg tijdens de reiniging beweeglijke onderdelen, zoals stelschroeven, scharnieren enz.
►
Spoel deze plekken vervolgens minstens 5 maal grondig door met de reinigingsactieve desinfectieoplossing en
een geschikte wegwerpspuit (20 ml).
Fase II
►
Spoel het product volledig (alle bereikbare oppervlakken) onder stromend water af/door.
►
Beweeg tijdens het spoelen alle niet-starre delen zoals stelschroeven, scharnieren enz.
Machinale alkalische reiniging en thermische desinfectie
Type apparaat: eenkamer-reinigings-/desinfectieapparaat zonder ultrasoonreiniging
D–W:
Drinkwater
DM–W:
Gedemineraliseerd water (microbiologisch minstens drinkwaterkwaliteit)
*Reiniger met prion-deactiverende werking (zie technische informatie Dr. Weigert neodisher® SeptoClean)
►
Leg het product op een voor reiniging geschikte zeefkorf (spoelschaduw vermijden).
►
Plaats het product met geopend scharnier op de zeefkorf.
►
Sluit de onderdelen met lumina en kanalen rechtstreeks aan op de speciale spoelaansluiting van de injectorwa-
gen.
►
Inspecteer de zichtbare oppervlakken na de machinale reiniging/desinfectie op resten.
Controle, onderhoud en inspectie
►
Laat het product afkoelen tot kamertemperatuur.
►
Controleer het product na elke reiniging, desinfectie en droging op: droogheid, hygiëne, werking en beschadigin-
gen, bijv. isolatie, corrosie, losse, verbogen, gebroken, gebarsten, versleten en afgebroken onderdelen.
►
Laat natte of vochtige producten drogen.
►
Reinig en desinfecteer verontreinigde producten nogmaals.
►
Controleer de werking van het product.
►
Verwijder beschadigde of slecht werkende producten onmiddellijk en stuur deze naar de Technische Dienst van
Aesculap, zie Technische dienst.
►
Monteer het demonteerbare product, zie Montage.
►
Controleer de compatibiliteit met de bijbehorende producten.
Verpakking
►
Plaats het product in de bijbehorende houder of leg het op een geschikte zeefkorf. Zorg ervoor dat de snijkanten
zijn beschermd.
►
Pak de zeefkorven in volgens de vereisten voor het betreffende sterilisatieprocédé (bijv. in steriele containers van
Aesculap).
►
Zorg ervoor dat de verpakking herverontreiniging van het product tijdens de opslag verhindert.
Stoomsterilisatie
Opmerking
Het product kan zowel in gedemonteerde als in gemonteerde toestand worden gesteriliseerd.
►
Zorg ervoor dat alle buiten- en binnenvlakken van het product aan het sterilisatiemiddel worden blootgesteld
(bijv. door het openen van ventielen en kranen).
►
Gevalideerd sterilisatieprocedé
–
Demonteer het product
–
Stoomsterilisatie met gefractioneerd vacuümprocedé
–
Stoomsterilisator conform DIN EN 285 en gevalideerd conform DIN EN ISO 17665
–
Sterilisatie volgens gefractioneerd vacuümprocedé bij 134 °C, verblijftijd 18 min voor deactivering van prio-
nen
►
Wanneer meerdere producten tegelijk worden gesteriliseerd in de stoomsterilisator: Let erop dat de maximale
belading van de stoomsterilisator, die de fabrikant opgeeft, niet wordt overschreden.
Opslag
►
Bewaar de steriele producten in een kiemdichte verpakking, beschermd tegen stof, op een droge en donkere
plaats bij een constante temperatuur.
Technische dienst
►
Neem contact op met uw plaatselijke B. Braun/Aesculap-vertegenwoordiger voor service en reparaties.
Wijzigingen aan medischtechnische hulpmiddelen kunnen leiden tot het verlies van elke aanspraak op garantie en
het intrekken van eventuele goedkeuringen.
Service-adressen
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1602
Fax:
+49 7461 16-5621
E-Mail:
Andere service-adressen zijn verkrijgbaar op het bovengenoemde adres.
GEVAAR
Gevaar voor de patiënt!
►
Reinig en desinfecteer het product uitsluitend met manuele voorreiniging en
aansluitend machinale reiniging.
GEVAAR
Gevaar voor de patiënt door kruiscontaminatie!
►
Reinig vervuilde producten niet samen met niet-verontreinigde producten in
één zeefkorf.
VOORZICHTIG
Beschadiging van het product door gebruik van ongeschikte reinigings-/desinfec-
tiemiddelen en/of te hoge temperaturen!
►
Gebruik reinigings- en desinfectiemiddelen volgens de aanwijzingen van de
fabrikant,
–
die voor (bijv. aluminium, kunststoffen en edelstaal) zijn toegelaten,
–
die geen weekmakers (bijv. in siliconen) aantasten.
►
Volg de aanwijzingen met betrekking tot concentratie, temperatuur en inwer-
kingsduur.
►
Houd de maximale reinigingstemperatuur van 55 °C aan.
Fase
Stap
T
[°C/°F]
t
[min]
Conc.
[%]
Water-
kwaliteit
Chemie
I
Ultrasone reiniging
KT
(koud)
>15
1
D–W
Dr. Weigert neodisher®
SeptoClean*
II
Spoelen
KT
(koud)
1
-
D–W
-
Fase
Stap
T
[°C/°F]
t
[min]
Water-
kwaliteit
Chemie
I
Voorspoelen
<25/77
3
D–W
-
II
Reiniging
55/131
10
DM-W
Dr. Weigert neodisher® SeptoClean
Gebruiksoplossing 1 %*
III
Tussenspoelen
>10/50
1
DM-W
-
IV
Thermische desinfectie
90/194
5
DM-W
-
V
Drogen
-
-
-
Conform het programma voor reini-
gings- en desinfectieapparaat
VOORZICHTIG
Beschadiging (metaalaantasting/wrijvingscorrosie) van het product door onvol-
doende oliën!
►
De bewegende delen (bijv. scharnieren, schuifonderdelen en draadstangen)
voor de functietest smeren met een beetje verzorgingsolie die geschikt is voor
het gebruikte sterilisatieproces (bijv. bij stoomsterilisatie STERILIT® I-oliespray
JG600 of STERILIT® I-oliedruppelfles JG598).
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel en/of slechte werking!
►
Geen modificaties aan het product aanbrengen.