background image

FR

60  61

FONCTIONNEMENT

Avant utilisation
Lisez toujours le attentivement le mode d’emploi et vérifiez la machine avant utilisation.

AVERTISSEMENT !
Vérifiez la chaîne, ne jamais utiliser de chaînes émoussées, fissurées ou endommagées.

Assurez-vous que la poignée et les dispositifs de sécurité sont en bon état de fonctionnement. 

N’utilisez jamais une machine dont un élément manquerait ou qui aurait été modifiée au-delà des 

spécifications originales.

L’enveloppe de la machine doit être correctement assemblée et exempte de tout dommage avant 

tout démarrage de la machine.

ATTENTION!
Utilisez toujours des gants, ainsi que des protections des yeux et des oreilles.

Les équipements de protections doivent porter le marquage CE et répondre aux exigences de la 

directive européenne sur les Equipements de Protection Personnelle.

Des équipements de mauvaise qualité peuvent diminuer le niveau de protection et aboutir à des 

blessures durant le travail.

Carburant

ATTENTION !

La tronçonneuse est équipé d’un moteur deux-temps ; utilisez uniquement un mélange essence 

– huile comme carburant.

Procédez au remplissage de carburant de la machine uniquement dans des endroits bien éclairés. 

Evitez le déversement de carburant. Ne jamais remplir une machine de carburant pendant son 

fonctionnement. Laissez le moteur refroidir environ deux minutes avant tout remplissage de 

carburant.

Le remplissage de carburant ne doit pas être effectué à proximité d’une flamme nue, d’une lampe 

d’inspection ou d’équipement électrique produisant des étincelles tels que les outils électriques, 

poste à souder ou ponceuse.

1.

 

Assurez-vous que la machine est éteinte, en plaçant le commutateur du moteur (27) sur la 

position «arrêt» ‘(OFF).

2.

 

Vérifier le niveau de carburant par un contrôle visuel : retirez le bouchon du réservoir et 

examinez le niveau de carburant.

3.

 

Remplissez le réservoir avec le mélange huile et essence sans plomb réalisé dans le 

bidon. En raison de la dilatation du carburant, ne remplissez jamais le réservoir au-delà de la base 

de son col.

4.

 

Revissez le bouchon du réservoir en le tournant dans le sens horaire.

ATTENTION
1)

 

Ne jamais ajouter de carburant lorsque le moteur tourne ou qu’il est encore chaud. 

2)

 

Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite de carburant.

3)

 

Utilisez une huile de qualité pour moteur deux temps et faites un mélange d’un volume d’huile 

pour 40 d’essence (octane 90 minimum) (2.5 % d’huile dans l’essence)

N’utilisez jamais d’huile pour moteur deux temps refroidi à l’eau. 

N’utilisez jamais d’huile pour moteur 4 temps.

Une huile de mauvaise qualité médiocre et / ou un mauvais ratio huile / essence peut 

compromettre le fonctionnement et la durée de vie de la machine.

Bien secouer le bidon pour obtenir un mélange correct avant de remplir le réservoir.

 

 

Pour réaliser le mélange, utilisez uniquement de l’essence sans plomb d’indice d’octane d’au 

moins 90. Ne jamais utiliser de l’essence vieille, sale ou de mélange huile / essence. Évitez la 

contamination par de la saleté ou de l’eau dans le réservoir. 

De temps en temps des coups à l’allumage ou des cliquetis peuvent se faire entendre assez fort, 

ceci est normal et ne doit pas vous alarmer. Si les coups à l’allumage ou les cliquetis se produisent 

en charge normale et avec un moteur à vitesse constante, vous devez changer la qualité de 

l’essence. Si cela ne résout pas le problème, contactez un revendeur spécialisé agréé.

Lorsque l’on travaille en continu à haut régime un indice d’octane supérieur est recommandé.

Lubrification de la chaîne
Utilisez de l’huile spéciale pour chaîne de tronçonneuse toute l’année.

Manipulez l’huile dans des endroits bien éclairés. Éviter tout débordement. Ne lubrifiez jamais une 

machine pendant son fonctionnement. Laissez le moteur refroidir pendant environ deux minutes 

avant de refaire le plein d’huile.

L’huile ne doit pas être manipulée à proximité de flammes nues, des lampes de contrôle ou, 

d’équipements électriques produisant des étincelles tels que les outils électriques, les postes à 

souder ou les ponceuses.

1.

 

Assurez-vous que la machine est éteinte, en plaçant le commutateur du moteur (27) sur la 

position «off» (Arrêt).

Summary of Contents for KSB 400-37

Page 1: ...ANLEITUNG TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL KSB 400 37 BENZIN KETTENS GE KSB 400 37 MOTOSEGA A MISCELA KSB 400 37 GASOLINE CHAIN SAW K...

Page 2: ...tschiene 14 S gekette 15 Kettenzahnrad 16 Haltemutter 17 Kettenf nger 18 Abdeckung 19 Zylinderrippen 20 Hinterer Handschutz 21 Bolzen 22 a Spannschraube b Spannstift 23 lzufuhr ffnung 24 Antriebsritze...

Page 3: ...r Anleitung werden verschiedene Symbole verwendet die Sie auf m gliche Risiken hinweisen sollen Es ist wichtig dass Sie die Sicherheitssymbole kennen und die zugeh rigen Erkl rungen verstanden haben D...

Page 4: ...e geschlossen Choke offen Die Schraube unter dem Stempel H ist die Schraube f r die Einstellung der hohen Drehzahl Die Schraube unter dem Stempel L ist die Schraube f r die Einstellung der niedrigen D...

Page 5: ...t noch besch digt sind Ersetzen Sie abgenutzte oder besch digte Bestandteile und Schrauben als Set um das Gleichgewicht zu wahren d In der N he der Maschine darf nicht geraucht werden e Tragen Sie kei...

Page 6: ...olz s gen m ssen sie wachsam sein weil es zur ckspringen kann Wenn die Spannung in den Holzfasern freigesetzt wird kann das unter Spannung stehende Holz gegen den Bediener schlagen und oder die Ketten...

Page 7: ...alischer Materialien Ger usch Vibrationsinformation Messwerte f r Ger usch ermittelt gem ss ISO 22868 Die angef hrten Schallwerte sind Emissionswerte und sind nicht unbedingt sichere Arbeitspegel Zwar...

Page 8: ...chiene 13 sollte so befestigt werden dass das Schneiden Symbol der S gekette sich oben auf der Schiene befindet Abb 4 Abb 3 Abb 4 6 Legen Sie den Schlitz in der Leitscheine 13 ber die zwei Bolzen 21 S...

Page 9: ...e sich gespannt anf hlen sich aber noch frei bewegen k nnen Spannungstest Pr fen Sie die Kettenspannung mit einer Hand um die S gekette 14 gegen das Gewicht des Produktes anzuheben Die korrekte Ketten...

Page 10: ...ut um eine gute Mischung zu erhalten Verwenden Sie Kraftstoff mit mindestens 90 Oktan Wir empfehlen bleifreies Benzin da es weniger R ckst nde im Motor und auf der Z ndkerze hinterl sst und die Lebens...

Page 11: ...nd bringen Sie ihn vorsichtig von Hand in die Ausgangsposition zur ck Hinweis Wenn der Motor zum allerersten Mal gestartet wird werden mehrere Startversuche erforderlich sein bis der Kraftstoff vom Ta...

Page 12: ...keltreuen Punkt zu erleichtern Sicherer Betrieb mit der Kettens ge F llen eines Baumes Wenn zwei oder mehr Personen gleichzeitig Abl ng und F llarbeiten t tigen so m ssen die F llarbeiten in einer Ent...

Page 13: ...rgestellt auf der gesamten L nge aufliegt wird er von oben her zers gt Oberschnitt Wenn der Baumstamm wie in Abb BB 105 dargestellt an einem Ende aufliegt wird er von unten her um 1 3 zers gt Untersch...

Page 14: ...g BB 107 Abl ngen eines Baumstamms Baumstammsch Von oben her schneiden Oberschnitt Vermeiden Sie in die Erde zu s gen Beim S gen hangaufw rts hinstellen da der Stamm ins Rollen kommen kann 1 Schnitt a...

Page 15: ...r Qualit t kann zu Sch den an der Maschine f hren Verwenden Sie niemals nicht zugelassene Komponenten und entfernen Sie die Sicherheitsvorrichtungen immer nach oder w hrend der Wartungsarbeiten Pflege...

Page 16: ...Werkzeug oder ber das mechanische Fachwissen verf gt Reinigung des Luftfilters 1 L sen Sie die Geh useschraube des Luftfilters und entfernen Sie den Luftfilterdeckel 2 L sen Sie die Schrauben mit dene...

Page 17: ...und L sungsmittel k nnen zu Sch den an den Kunststoffteilen f hren hierzu z hlt u a Benzin Trichlorethylen Chlorid und Ammoniak 3 Achten Sie besonders darauf dass die Luftein und ausl sse nicht versto...

Page 18: ...e Spritze oder ein hnliches Werkzeug mit Lagerfett F hren Sie das Fetten nach jeder Benutzung durch indem Sie das Fett in die hierf r vorgesehene ffnung seitlich am Ende der Leitschiene hineinpressen...

Page 19: ...alter gesperrt Funken an der Z ndkerze Kein Funke vorhanden Falscher Elektrodenabstand Abstand auf 0 6 bis 0 7 mm einstellen Elektroden verschmutzt Reinigen oder ersetzen Elektroden mit Kraftstoff ver...

Page 20: ...ckgegeben werden Wir werden uns die Entscheidung vorbehalten das Ger t gem ss geltenden Garantiebestimmungen entweder zu reparieren oder auszutauschen Bitte schicken Sie folgende Dokumente bei der R c...

Page 21: ...en der harmonisierten EG Richtlinien erf llen 2006 42 EG Maschinenrichtlinie 2004 108 EG EMV Richtlinie 2000 14 EG 2005 88EG Outdoor Richtlinie 97 68 EG Emission von gasf rmigen Schadstoffen und luftv...

Page 22: ...14 84 Entl ftungsleitung 85 lfilter Einheit 86 Abdeckhaube 87 Schraube ST5 16 88 Stossd mpfender Sitz 89 Schraube M5 14 90 Basis 91 Schraube M5 16 92 Feder 93 Schraube 94 Ventilstangenaufnahme 95 Abde...

Page 23: ...uide chaine 14 Chaine 15 Nez du guide 16 crous 17 But e de retenue de la chaine 18 Couvercle 19 Ailettes du cylindre 20 Protecteur de la poign e arri re 21 Boulons 22 a Vis de tension de la chaine b B...

Page 24: ...ougie d allumage CHAMPION CJ6Y RCJ6Y DESCRIPTION DES SYMBOLES L utilisation des symboles dans ce manuel a pour but d attirer l attention sur les risques possibles Les symboles de s curit et les explic...

Page 25: ...s curit robustes lorsque vous utilisez l appareil Appuyez sept fois sur le bouton pour vous assurer que l essence p troli re remplisse la conduite de p trole Moteur d marrage manuel Orifice de rempli...

Page 26: ...avant de mettre le moteur en marche N enlevez jamais le bouchon du r servoir et ne le remplissez pas d essence lorsque le moteur est en marche ou chaud si de l essence a d bord ne tentez pas de mettre...

Page 27: ...l convient de ne jamais le faire Porter des verres de s curit et une protection auditive Un quipement suppl mentaire de protection pour la t te les mains les jambes et les pieds est recommand Un v tem...

Page 28: ...rises Ne pas laisser partir la tron onneuse Ne pas tendre le bras trop loin et ne pas couper au dessus de la hauteur de l paule Cela contribue emp cher les contacts d extr mit involontaires et permet...

Page 29: ...une cha ne 14 adapt s aux donn es techniques de l appareil 1 Posez la machine sur une surface plane appropri e 2 Assurez vous que le frein de cha ne est d sengag S il est engag tirez sur le protecteu...

Page 30: ...le pendant que vous r glez la tension Fig 10 Fig 10 3 Tournez la vis de tension 22a jusqu ce que les points d attache de la cha ne effleurent peine le bord inf rieur du guide 13 Fig 11 12 Fig 11 Fig...

Page 31: ...burant ne remplissez jamais le r servoir au del de la base de son col 4 Revissez le bouchon du r servoir en le tournant dans le sens horaire ATTENTION 1 Ne jamais ajouter de carburant lorsque le moteu...

Page 32: ...puis v rifiez l tat du filtre air Nettoyez ou remplacez le filtre air si n cessaire D marrage du moteur ATTENTION L l ment de coupe peut commencer tourner d s que le moteur est d marr Assurez vous ava...

Page 33: ...lisez le chapitre utilisation de la tron onneuse en toute s curit Il est recommand d effectuer une premi re coupe sur une b che facile couper Cela vous permettra galement de vous familiariser avec vot...

Page 34: ...pour que l arbre ne tombe pas dans la direction souhait e ou pour qu il se balance en arri re et coince la cha ne coupante arr ter la coupe avant d avoir accompli le trait d abattage et utiliser des c...

Page 35: ...on onnage sup rieur Ensuite effectuer la finition de coupe en effectuant le tron onnage par le dessous des 2 3 inf rieurs afin de rencontrer la premi re coupe Figure BB 104 Rondin reposant sur toute s...

Page 36: ...de m me qu un entretien incorrect ou le d montage des dispositifs de s curit peut conduire des blessures s rieuses Maintenance Maintenance quotidienne Maintenance hebdomadaire Maintenance mensuelle Ne...

Page 37: ...uvercle du filtre air et serrez la vis du couvercle du filtre air ATTENTION L utilisation de p trole ou de solvant combustible pour le nettoyage peut provoquer des incendies ou des explosions C est po...

Page 38: ...pendant le nettoyage Entretien du guide cha ne La plupart des probl mes de guide cha ne sont caus s pas son usure in gale La cause en est souvent l aff tage incorrect des taillants de la cha ne et le...

Page 39: ...ites la aff ter par un professionnel afin de garantir que les dents soient gales Afin d viter d endommager le moteur ne laissez pas la tron onneuse fonctionner si la cha ne est coinc e dans le bois Vi...

Page 40: ...ant les accessoires dans l emballage d origine De cette fa on vous aurez toujours toutes les informations et les pi ces port e de main Emballer l appareil correctement et utilisez l emballage d origin...

Page 41: ...ous d ciderons notre discr tion de r parer ou d changer l appareil conform ment la l gislation portant sur la garantie Fournissez les documents suivants lors du retour de votre produit pour r paration...

Page 42: ...huile 38 Vis M4 14 39 Assemblage de pompe huile 40 Tube d admission d huile 40 1 Tube de sortie d huile 40 2 Anneau sautoir 41 Rondelle 42 Joint 12X32X5 43 Circlip 32 44 Vis M5 35 45 Bloc de cha ne 4...

Page 43: ...e de pression 122 Vis M4 14 123 Tube d admission 124 Raccord de tube 125 Tube de retour d essence 126 Attache 127 Assemblage du filtre carburant 128 Poign e 129 Vis ST5 16 130 Vis ST5 19 131 Couvercle...

Page 44: ...di guida 14 Catena 15 Stella di rinvio 16 Dado di riduzione 17 Catcher catena 18 Copricatena 19 Alette del cilindro 20 Protezione mano posteriore 21 Viti 22 a Vite di tensione b Pin di tensione 23 Sp...

Page 45: ...A041 Tipo di candela d accensione WALBRO WT967 Tipo di carburatore CHAMPION CJ6Y RCJ6Y DESCRIZIONE DEI SIMBOLI I simboli utilizzati nel presente manuale intendono attirare l attenzione degli utenti su...

Page 46: ...piedi Prima dell uso premere la sfera 7 volte per accertarsi di scaricare tutto l olio dall acqua ragia minerale Motore avvio manuale Bocchetta di rifornimento olio per catena Posizione sul coperchio...

Page 47: ...o del serbatoio carburante n aggiungere benzina mentre il motore acceso o caldo in caso di versamento di benzina non tentare di accendere il motore ma allontanare la macchina dalla zona di versamento...

Page 48: ...i infortuni Mantenere sempre un punto d appoggio appropriato e azionare la motosega solamente da una superficie fissa sicura e a livello Posizionandosi su superfici scivolose o instabili ad es su dell...

Page 49: ...no essere effettuato con o attraverso la venatura Questo prodotto non Adatta per il taglio alla sega di materiali minerali Informazioni sul livello di rumorosit e di vibrazioni Valori misurati conform...

Page 50: ...ida 13 Fig 3 5 La barra di guida 13 deve essere allineata al simbolo di taglio della catena presente sulla parte superiore della barra Fig 4 Fig 3 Fig 4 6 Posizionare la fessura nella barra di guida 1...

Page 51: ...il peso dell apparecchio Se la catena si solleva di circa 2 4 mm dalla barra di guida 13 al centro la tensione corretta Fig 13 14 Fig 13 Fig 14 Regolare la tensione se si rileva che la catena troppo s...

Page 52: ...gando in tal modo il ciclo di vita del sistema di scarico Non usare mai benzina datata o contaminata n miscele di olio benzina Prestare attenzione a non contaminare il serbatoio con sporcizia o acqua...

Page 53: ...esco dell acceleratore in posizione di regime minimo Evitare di toccarla durante la fase d accensione 5 Tirare lentamente l avviatore fino ad avvertire l inizio della corsa poi tirarlo con uno scatto...

Page 54: ...arazione di oggetti Non bloccarla su supporti fissi Non necessario forzare la motosega nell area da tagliare Esercitare solamente una leggera pressione facendo girare il motore a regime massimo Facend...

Page 55: ...ore Taglio trasversale dei tronchi Il taglio trasversale prevede il taglio dei tronchi in spezzoni importante mantenere una postura stabile e distribuire equamente il peso su entrambi i piedi Laddove...

Page 56: ...re senza carico per alcuni minuti 2 Spegnere il motore spostando il relativo interruttore in posizione Stop taglio rami taglio dall alto taglio trasversale superiore evitare tagli nel terreno 1 taglio...

Page 57: ...care che la catena non si sposti mentre il motore a regime minimo o quando la valvola dell aria in posizione di apertura X Controllare che la catena non sia danneggiata n mostri segni di rottura o alt...

Page 58: ...con un nuovo elemento ogni 100 ore d esercizio o a cadenza semestrale quale dei due si verifichi prima Sostituzione del filtro dell aria 1 Allentare la vite del coperchio del filtro dell aria quindi...

Page 59: ...tenzione Indossare sempre guanti di protezione per toccare la catena La catena va affilata se la motosega non taglia in modo corretto Questa operazione deve essere realizzata come segue 1 Tendere la b...

Page 60: ...e il carburatore Filtro carburante ostruito Pulire o sostituire Alimentazione carburante ostruita Pulire o sostituire Carburatore Consultare personale qualificato Carburante nel cilindro Il carburante...

Page 61: ...ere sempre a disposizione tutte le informazioni ed i componenti Per evitare danni durante il trasporto imballare accuratamente il dispositivo o usare l imballaggio originale Conservare la macchina in...

Page 62: ...o I prodotti verranno riparati o sostituiti a discrezione del costruttore e conformemente alle leggi vigenti in materia di garanzia Quando si restituisce un prodotto a scopo di riparazione includere q...

Page 63: ...ruppo pompa dell olio 40 Tubo di ingresso dell olio 40 1 Tubo di uscita dell olio 40 2 Anello a spirale 41 Rondella 42 Guarnizione di tenuta 12X32X5 43 Anello a molla 32 44 Vite M5 35 45 Blocco catena...

Page 64: ...e M4 14 123 Tubo di ingresso 124 Alloggiamento del tubo 125 Tubo ritorno carburante 126 Morsetto 127 Gruppo filtro del carburante 128 Impugnatura 129 Vite ST5 16 130 Vite ST5 19 131 Copertura molla 13...

Page 65: ...mper 13 Guide bar 14 Saw chain 15 Sprocket nose 16 Retaining nut 17 Chain catcher 18 Cover 19 Cylinder fins 20 Rear hand safeguard 21 Bolts 22 a Tension screw b Tension pin 23 Oiling port 24 Drive spr...

Page 66: ...ide bar OREGON 160SDEA041 Type of carburetor WALBRO WT967 Type of spark plug CHAMPION CJ6Y RCJ6Y DESCRIPTION OF THE SYMBOLS The use of symbols in this manual is intended to draw your attention to poss...

Page 67: ...roduct Push the bubble 7 times before use to make sure the petroleum spirit full of the oil way Engine manual start The port to refuel the chain oil Operate the engine switch pull the switch to the O...

Page 68: ...do not attempt to start the engine but move the machine away from the area of spillage and avoid creating any source of ignition until petrol vapours have dissipated replace all fuel tank and contain...

Page 69: ...saw chain and be whipped toward you or pull you off balance Carry the chain saw by the front handle with the chain saw switched off and away from your body When transporting or storing the chain saw...

Page 70: ...ring protection Vibration total values triax vector sum determined according to ISO 22867 The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardiz...

Page 71: ...ith the retaining nuts 16 Fig 9 Fig 9 WARNING Always carry out a test run before starting work and after every tool change Always ensure that the tools are in good condition correctly mounted and able...

Page 72: ...ged before you start the machine WARNING Please always use quality gloves foot ear and eye protector They should with CE mark and tested according to PPE Person Protective Equipment directive The poor...

Page 73: ...e chain oil tank cap 28 and reviewing the oil level 3 Full oil into oil tank because of oil expands please fill the tank to the neck of tank only 4 Turn the chain oil tank cap 28 clockwise to assembly...

Page 74: ...olding the chain saw horizontally remove your hand from the front handle and let the tip of the guide bar hit a stump or a piece of wood and check the brake is operating Operating level varies by bar...

Page 75: ...that the tree may not fall in desired direction or it may rock back and bind the saw chain stop cutting before the felling back cut is complete and use wedges of wood plastic or aluminium to open the...

Page 76: ...GB Figure BB 102 Description of felling undercutting Figure BB 103 Tree limbing Figure BB 104 Log supported along the entire length Figure BB 105 Log supported one end 150 151...

Page 77: ...e engine before performing any maintenance If the engine must be run make sure the area is well ventilated The exhaust contains poisonous carbon monoxide gas Please always select recommended accessori...

Page 78: ...should carry out this maintenance if the owner does not have the appropriate tools or mechanical knowledge Cleaning air filter 1 Loosen the air filter cover screw and remove the air filter cover 2 Lo...

Page 79: ...icient to ensure acceptable internal cleanliness 4 Wear eye protection when carrying out cleaning Care of guide bar Uneven bar wear causes most guide bar problems incorrect sharpening of chain cutter...

Page 80: ...the wood Empty the fuel oil 1 Place the machine on even and stable surface Warm up the engine for several minutes and then stop it 2 Loosen the fuel oil tank cover and remove it 3 Drain fuel oil into...

Page 81: ...ll always have all the information and parts ready to hand Pack the device well or use the original packaging in order to avoid transit damage Store the machine in dry and well ventilated surroundings...

Page 82: ...tion either repair or exchange the device in accordance with warranty legislation Pleaseincludethefollowingwhenreturningyourproductforrepair 1 The receipt proof of purchase 2 This warranty certificate...

Page 83: ...l inlet tube 40 1 Oil outlet tube 40 2 Jump ring 41 Washer 42 Seal 12X32X5 43 Circlip 32 44 Screw M5 35 45 Chain block 46 Stud 47 Spray nozzle 48 Screw M5 30 49 Right crank case 50 Round pin 51 Bearin...

Page 84: ...ssy 128 Handle 129 Screw ST5 16 130 Screw ST5 19 131 Spring cover 132 Screw ST4 8 16 133 Tensioner cover 134 Brake band 135 Spacer pin 136 Screw ST4 2 9 5 137 Spring cover 138 Brake spring 139 Right c...

Page 85: ...CH Import Distribution exklusiv durch Jumbo Markt AG 8305 Dietlikon WWW AYCE CH Tel 044 805 61 11...

Reviews: