E N G L I S H
F R A N A I S
E S P A Ñ O L
10
Install the nipples in the rough
using a 12 mm Allen wrench.
Install the noise reducers.
Install the nuts.
The end of the nut should extend
1⁷⁄₁₆" - 1⅝" (36 - 42 mm)
outside the edge of the plaster
shield.
Cut the two manifold nipples
so that they are X + 1⁹⁄₁₆"
(X + 39 mm) long.
Wrap the threads on the nipples
with plumber’s tape.
Installez les raccords dans la
pièce intérieure à l’aide d’une clé
hexagonale de 12 mm.
Installez les atténuateurs de bruit.
Installez les écrous.
Une partie de 1 ⁷⁄₁₆ à 1 ⅝ po
(36 à 42 mm) de l’extrémité
de l’écrou doit se trouver
à l’extérieur du rebord du
protecteur.
Instale los niples en la pieza con
una llave Allen de 12 mm.
Instale los reductores de ruido.
Coloque las tuercas.
El extremo de la tuerca debe
sobresalir 1⁷⁄₁₆” - 1⅝” (36 - 42
mm) del borde del protector de
yeso.
Coupez les deux raccords de
manifold de façon à ce qu’ils
mesurent X + 1 ⁹⁄₁₆ po (X +
39 mm) de long.
Enroulez les filets sur les raccords
à l’aide de ruban de plomberie.
Corte los dos niples del bloque
para que tengan una longitud de
X + 1⁹⁄₁₆” (X + 39 mm).
Envuelva las roscas de los niples
con cinta de plomero.
7
12 mm
8
1⁷⁄₁₆"-1⅝"
38±2 mm
30 mm
1⅛"
15
⅝"
24
¹⁵⁄₁₆"
X
X
X + 1⁹⁄₁₆" (X + 39 mm)
27 mm
1
2
3
1
2