background image

NO

12

OFF

.

3.  Koble gassflasken til regulatoren, 

regulatoren til slangen og slangen 
til produktet. Stram godt til og åpne 
gassventilen.

4.  Stryk såpevann på slangen og på alle 

fuger. Hvis det oppstår bobler, er det 
lekkasje som må repareres før produktet 
brukes.

5.  Utfør en ny lekkasjekontroll etter 

reparasjon av lekkasje. Steng ventilen på 
gassflasken etter lekkasjetesten.

6.  Kontakt et autorisert serviceverksted 

dersom en lekkasje ikke kan repareres. 
Ikke forsøk å utføre reparasjoner selv.

GASSFLASKE

•  Håndter gassflasken forsiktig, ikke utsett 

den for støt. Gassflasken skal ikke være 
tilkoblet når produktet ikke brukes. Sett 
gassflaskens beskyttelseshette tilbake på 
plass når gassflasken er koblet fra 
produktet.

•  Ikke bytt gassflaske i nærheten av 

antennelseskilder.

•  Gassflasken skal oppbevares stående 

utendørs, utilgjengelig for barn. Ikke 
oppbevar gassflasken i rom der 
temperaturen kan overstige 50 °C.  
Ikke oppbevar gassflasken nær åpen ild, 
pilotflamme eller andre antenningskilder.

BRUK

TENNING

1.  Kontroller at samtlige innstillingsbrytere 

er lukket.

2.  Koble regulatoren til gassflasken, 

regulatoren til slangen og slangen til 
produktet. 

3.  Åpne gasskranen på gassflasken.
4.  Kontroller med såpevann at det ikke finnes 

noen gasslekkasje mellom gassflasken og 
regulatoren.

5.  Trykk ned og vri innstillingsbryteren mot 

klokken til posisjonen 

HI

 (en klikkelyd 

høres).

6.  Tenn brenneren. Hvis ikke brenneren 

tennes, vrir du innstillingsbryteren til 
avstengt posisjon og venter i 5 minutter 
før du gjør et nytt forsøk på å tenne 
grillen.

7.  Når brenneren er tent, justeres 

temperaturen ved å vri innstillingsbryteren 
henholdsvis mot 

HI

 eller 

LO

.

8.  Brennerne kan brukes separat eller 

sammen. Den venstre innstillingsbryteren 
styrer den ytre brenneren, og den høyre 
styrer den indre brenneren. 

9.  Steng av brenneren ved å vri gasskranen 

på gassflasken til avstengt posisjon, 
vente til flammen slukner og så vri 
innstillingsbryteren på produktet til 
posisjonen 

OFF

.

VEDLIKEHOLD

Det anbefales å vedlikeholde gasskjøkkenet 
for utendørs bruk hver 90. dag, men det er 
absolutt nødvendig å utføre vedlikehold minst 
én gang årlig. Det vil forlenge levetiden til 
gasskjøkkenet for utendørs bruk. Gasskjøkkenet 
for utendørs bruk er lett å rengjøre, følg 
instruksjonene nedenfor:

•  Rengjøring og vedlikehold skal utføres 

etter hver gangs bruk når produktet har 
kjølt seg helt ned og gasstilførselen fra 
gassflasken er stengt.

•  Ikke bruk aggressive rengjøringsmidler 

eller ovnsrengjøring på lakkerte flater. 
Vask med mildt, ikke slipende 
rengjøringsmiddel og varmt såpevann. 
Tørk med en myk klut.

•  Ikke bruk slipende eller antennelige 

rengjøringsmidler, de kan skade produktet 
og medføre brannfare.

Summary of Contents for 007872

Page 1: ...sningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov GASOLBRÄNNARE FÖR STEKHÄLL SE EN LPG FOR GRIDDLE PLATE Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO GASSBRENNER FOR STEKEHELLE Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta...

Page 2: ...entualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our customer service www jula com Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Distributör Distributør Dystrybutor Distributor Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska Jula Norge A...

Page 3: ...B P 37 Item number Artikelnummer Artikkelnummer Numer artykułu 007872 conforms to the following directives and standards överensstämmer med följande direktiv och standarder er i samsvar med følgende direktiver og standarder są zgodne z następującymi dyrektywami i normami Gas Appliance Regulation EU 2016 426 EN 497 1997 Where applicable name and address of the notified body involved Där tillämpbart...

Page 4: ...1 2 1 x1 4 x1 2 x1 5 x6 3 x3 6 x6 1 2 3 4 ...

Page 5: ...3 5 4 6 5 6 5 6 ...

Page 6: ...ARNING Åtkomliga delar kan vara heta Låt inte barn vistas i närheten av produkten SÄKERHETSANVISNINGAR Endast för utomhusbruk Använd inte produkten i närheten av antändliga material Flytta inte produkten under användning Stäng ventilen på gasflaskan efter avslutad användning Gör inga ändringar på produkten Placera inte gasflaskan under eller nära produkten Förvaring av gasflaska måste uppfylla gäl...

Page 7: ...aren och brännarens delar är fria från skräp Om slangen byts måste den säkras på grillens och regulatorns anslutningar med slangklämmor Koppla bort regulatorn från gasflaskan när gasolgrillen inte används Följ anvisningarna som medföljer regulatorn ANSLUTNING AV GASFLASKA OBS Gasflaska och regulator säljs separat Placera produkten på plant stabilt underlag Kontrollera att inlopps och utloppsregula...

Page 8: ... Om brännaren inte tänds vrid inställningsvredet till avstängt läge och vänta i 5 minuter innan ett nytt försök att tända grillen görs 7 När brännaren är tänd justeras temperaturen genom att vrida inställningsvredet mot HI respektive LO 8 Brännarna kan användas separat eller tillsammans Det vänstra inställningsvredet styr den yttre brännaren och det högra inställningsvredet styr den inre brännaren...

Page 9: ...som kan påverka gasflödet Förvara produkten på torr och väl ventilerad plats Produkten och insidan av dess kåpa om kåpa används kan behöva torkas före användning FELSÖKNING PROBLEM MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD Liten låga Låg nivå i gasflaskan Byt till en full gasflaska Flamhöjden är för lågt ställd Öka gasflödet med inställningsvredet Brännaren tänds inte Inget gasflöde Kontrollera om gasflaskan är tom Fla...

Page 10: ...t kan være farlig ADVARSEL Tilgjengelige deler kan være varme SIKKERHETSANVISNINGER Bare til utendørs bruk Ikke bruk produktet i nærheten av antennelige materialer Produktet må ikke flyttes mens det er i bruk Steng ventilen på gassflasken etter bruk Ikke gjør endringer på produktet Ikke plasser gassflasken under eller i nærheten av produktet Gassflasken må oppbevares i henhold til gjeldende regler...

Page 11: ...ns tilkobling regulatoren brenneren og brennerens deler er frie for fremmedlegemer Hvis slangen byttes må den sikres på grillens og regulatorens tilkoblinger med slangeklemmer Koble regulatoren fra gassflasken når gassgrillen ikke er i bruk Følg anvisningene som følger med regulatoren TILKOBLING AV GASSFLASKE MERK Gassflaske og regulator selges separat Plasser produktet på et jevnt stabilt underla...

Page 12: ...ekkasje mellom gassflasken og regulatoren 5 Trykk ned og vri innstillingsbryteren mot klokken til posisjonen HI en klikkelyd høres 6 Tenn brenneren Hvis ikke brenneren tennes vrir du innstillingsbryteren til avstengt posisjon og venter i 5 minutter før du gjør et nytt forsøk på å tenne grillen 7 Når brenneren er tent justeres temperaturen ved å vri innstillingsbryteren henholdsvis mot HI eller LO ...

Page 13: ...or utendørs bruk oppbevares utendørs må du kontrollere at alle områder under kontrollboksen på forsiden er fri for hinder smuss insekter etc ettersom det kan påvirke gasstilførselen Gasskjøkkenet for utendørs bruk skal oppbevares på et tørt og kjølig sted Det kan være nødvendig å tørke gasskjøkkenet for utendørs bruk og innsiden av trekket hvis det brukes FEILSØKING PROBLEM MULIG ÅRSAK TILTAK Lite...

Page 14: ...zą stale pozostawać otwarte Przed użyciem sprawdzić wszystkie palniki aby upewnić się że są drożne Wszelkie modyfikacje urządzenia mogą ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Wyłącznie do użytku na zewnątrz pomieszczeń Nie używaj produktu w pobliżu łatwopalnych materiałów W czasie używania produktu nie przemieszczaj go Po zakończeniu użytkowania zamknij zawór butli gazowej Nie dokonuj żadnych zmian produktu Nie um...

Page 15: ...stracjami RYS 3 RYS 4 RYS 5 PODŁĄCZANIE BUTLI GAZOWEJ OSTRZEŻENIE Przed podłączeniem sprawdź czy złączka butli gazowej reduktor palnik oraz elementy palnika nie są zanieczyszczone W razie potrzeby wymiany węża nowy wąż należy zamocować do złączek grilla oraz reduktora za pomocą zacisków Gdy grill gazowy nie jest używany reduktor należy odłączyć od butli W tym celu należy przestrzegać wskazówek doł...

Page 16: ...Butli gazowej nie należy przechowywać w pobliżu otwartych płomieni płomieni kontrolnych oraz innych źródeł zapłonu OBSŁUGA ZAPALANIE 1 Sprawdź czy wszystkie pokrętła regulacyjne są w położeniu zamkniętym 2 Podłącz reduktor do butli gazowej reduktor do węża a wąż do produktu 3 Otwórz zawór gazu umieszczony na butli 4 Sprawdź za pomocą wody z mydłem czy pomiędzy butlą a reduktorem nie występują jaki...

Page 17: ...żytkownik znajduje się na zewnątrz i z dala od wszelkich źródeł zapłonu Przed użyciem palnika do gotowania do użytku zewnętrznego po okresie przechowywania należy sprawdzić urządzenie pod kątem wycieków gazu zatorów itp Jeżeli palnik do gotowania do użytku zewnętrznego przechowywany jest na zewnątrz należy upewnić się że wszystkie miejsca pod przednim modułem sterowania są wolne od zatorów brud ow...

Page 18: ...entilation of boiling burner always open SAFETY INSTRUCTIONS Only for outdoor use Do not use the product near flammable materials Do not move the product when in use Close the valve on the gas cylinder after use Do not make any modifications to the product Do not put the gas cylinder under or near the product The storage of gas cylinders must comply with local regulations Do not store gas cylinder...

Page 19: ... is not in use Follow the instructions supplied with the regulator CONNECTING THE GAS CYLINDER NOTE Gas cylinder and regulator sold separately Place the product on a level stable surface Check that the inlet and outlet regulator suit the gas cylinder valve and the product If the regulators are kept outdoors protect them from precipitation etc A spanner is needed to connect the gas cylinder Check t...

Page 20: ...urning the control knob to HI or LO 8 The burners can be used separately or together The left hand control knob controls the outer burner and the right hand knob controls the inner burner 9 To turn off the burner turn the gas tap on the gas cylinder to the closed position wait until the flame goes out and then turn the control knob on the product to OFF MAINTENANCE Maintenance is recommended every...

Page 21: ...re your boiling burner for outdoor use in a cool dry place It may be necessary to dry the boiling burner for outdoor use and the inside of the cover if used TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE ACTION Small flame Low level in gas cylinder Replace with a full gas cylinder The height of the flame is set too low Increase the flow of gas with the control knob The burner will not light No gas flow Ch...

Reviews: