background image

150

Ρύθμιση προσκέφαλου 

Το Axkid Minikid 3 είναι εξοπλισμένο με αυτόματο προσκέφαλο (A) εξασφαλίζοντας ότι το προσκέφαλο (A) είναι πάντα στην καλύ-

τερη θέση για το παιδί σας. Όταν σφίγγεται η ζώνη, το προσκέφαλο (Α) θα χαμηλώσει στο σωστό ύψος και θα ασφαλίσει αυτόματα 

στη θέση του. Όταν χαλαρώνετε τη ζώνη, το προσκέφαλο (Α) θα μετακινηθεί ξανά στην επάνω θέση του και θα απασφαλίσει. Για 

να εξασφαλίσετε την καλύτερη εφαρμογή, η Axkid συνιστά να χρησιμοποιείτε αυτήν τη λειτουργία κάθε φορά που συγκρατείτε το 

παιδί σας. 
Το προσκέφαλο (Α) απασφαλίζει μόνο στην επάνω θέση του. Επομένως, είναι σημαντικό να βεβαιωθείτε ότι το προσκέφαλο (Α) 

μετακινείται μέχρι την επάνω θέση όταν χαλαρώνετε τη ζώνη, διαφορετικά το προσκέφαλο (Α) θα παραμείνει ασφαλισμένο και δεν 

θα μετακινηθεί προς τα κάτω όταν τεντώνετε τη ζώνη. 
Εάν θέλετε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτόματης ρύθμισης και να διατηρήσετε το προσκέφαλο (A) σε σταθερή θέση, 

τοποθετήστε το προσκέφαλο (A) στην επιθυμητή θέση και αλλάξτε τη θέση του μοχλού φρένου του προσκέφαλου (Θ) στη θέση 

ασφάλισης. Το προσκέφαλο (A) είναι πλέον ασφαλισμένο καθ' ύψος και δεν θα μετακινηθεί έως ότου επαναφέρετε τον μοχλό φρέ-

νου του προσκέφαλου (Θ) στη θέση απασφάλισης.
Όταν χρησιμοποιείτε το Axkid Minikid 3 με το προσκέφαλο (A) σε σταθερή θέση, βεβαιωθείτε ότι το προσκέφαλο (A) είναι τοπο-

θετημένο στο σωστό ύψος για το παιδί σας. Βεβαιωθείτε ότι οι ιμάντες ώμου (Σ) περνούν από το κάθισμα κατευθείαν από τους 

ώμους του παιδιού σας ή το πολύ 1 cm πιο ψηλά. Εάν όχι, ρυθμίστε το προσκέφαλο (A) αλλάζοντας τη θέση του μοχλού φρένου 

του προσκέφαλου (Θ) στη θέση απασφάλισης και σπρώξτε το προσκέφαλο (A) στην επάνω θέση για να το απασφαλίσετε και, στη 

συνέχεια, επαναλάβετε τη διαδικασία. 

Αφαίρεση του καθίσματος αυτοκινήτου 

Axkid Minikid 3 από το αυτοκίνητό σας

• 

Ανοίξτε το φερμουάρ και ανοίξτε το καπάκι του σφιγκτήρα της ζώνης (O). Απασφαλίστε τη ζώνη ασφαλείας του αυτοκινήτου 

πατώντας το κόκκινο κουμπί στην πόρπη της ζώνης ασφαλείας Ανοίξτε τον σφιγκτήρα ζώνης (Ξ) και τραβήξτε τη ζώνη ασφα-

λείας του αυτοκινήτου και περάστε την μέσα από τις υποδοχές ζώνης ασφαλείας (Δ) για να την αφαιρέσετε από το κάθισμα 

αυτοκινήτου 

• 

Απασφαλίστε τις κάτω προσδέσεις (Ν) κρατώντας τους συνδέσμους με το χέρι σας και πατώντας το κόκκινο κουμπί με τον 

αντίχειρά σας. Ενώ κρατάτε τον σύνδεσμο στο χέρι σας, τοποθετήστε τον αργά πίσω στο κάθισμα του αυτοκινήτου. Προσέξτε 

να μην αφήσετε τον σύνδεσμο της κάτω πρόσδεσης, καθώς θα μαζευτεί αυτόματα με υψηλή ταχύτητα.  

• 

Πιέστε το κουμπί του ποδιού στήριξης (Π) και αναδιπλώστε το πόδι στήριξης (Π) στην κοντύτερη θέση του.  

• 

Πιέστε τον μοχλό ρύθμισης κλίσης (Η) και πιέστε τον ρυθμιστή γωνίας ανάκλισης (Υ) στη συντομότερη θέση του.  Σηκώστε το 

Axkid Minikid 3 έξω από το αυτοκίνητο

Υπόδειξη:

 Ασφαλίστε την πόρπη της ζώνης και τεντώστε την ζώνη πριν αφαιρέσετε το κάθισμα αυτοκινήτου από το αυτοκίνητο. Στη 

συνέχεια, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους ιμάντες ώμου (Σ) ως λαβή μεταφοράς, διευκολύνοντας την ανύψωση του καθίσματος 

αυτοκινήτου και τη μεταφορά του έξω από το αυτοκίνητο. 

Σημαντικό: 

Ποτέ μην μεταφέρετε το κάθισμα κρατώντας το από το προσκέφαλο (A)

Summary of Contents for Minikid 3

Page 1: ...UN regulation no 129 Instruction Manual AxkidMinikid3carseat 61 125cm MINIKID 3 AS IP SLIDET O AT TA CH DE TA CH ...

Page 2: ...CMYK color codes Yellow 0 21 93 0 1 ...

Page 3: ...alt a alt b alt c alt d alt e ...

Page 4: ...2 3 1 1 ...

Page 5: ...4 6 5 CMYK color codes Yellow 8 1 90 0 10 10 AS IP SLIDET O AT TA CH DE TA CH ...

Page 6: ...7 8 9 ...

Page 7: ...11 10 1 cm ...

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ...ia SC Baby Car seats www axkid ro maria axkid ro 40 0747 35 47 47 New Zealand Clicksafe www clicksafe co nz axkid axkid clicksafe co nz Tel 64 212 504 215 Suomi Lastentarvike www lastentarvike fi info lastentarvike fi 358 09 852 05 100 Malaysia SafenSound www safensound com my may safensound com my 60 358 70 22 84 Greece Ελλάδα Serbia Србија LETO shop www letoshop gr christos letoship gr 30 211 10...

Page 11: ...22 31 DE 32 41 ES 42 51 FR 52 61 IT 12 21 EN 62 71 NL 72 81 PL 102 111 NO 82 91 CS 112 121 DA 92 101 SV 122 131 FI 132 141 ET 142 151 EL 152 161 IS 162 171 PT 172 181 RO 182 191 AR ...

Page 12: ...beenexposedtodirectsunlight makesurethecarseatisnottoohotbeforeinstallingyourchild Neverleaveyourchildunattendedinthevehicle Ensure that any luggage or loose objects are secured in your vehicle as they may cause injuries to passengers in the event of an ac cident EnsurethatAxkidMinikid3carseatisinstalledinawaywherenopartsbecometrappedbymovableseats cardoors etc If you are using lower tether anchor...

Page 13: ...of Axkid Minikid 3 car seat 16 Lower Tether Anchorages 16 Installing lower tether anchorage straps 17 Restraining your child in Axkid Minikid 3 car seat 19 Headrest adjustments 20 Removing Axkid Minikid 3 car seat from the vehicle 20 Care and maintenance 21 Warranty 21 ...

Page 14: ...IDET O AT TA CH DE TA CH H I J K A HEADREST B INTEGRALHARNESS C BUCKLERELEASEBUTTON D SEATBELTSLOT E HARNESSRELEASEBUTTON F HARNESSTENSIONSTRAP G RECLINEADJUSTMENTLEVER H HEADRESTBRAKELEVER I ASIPPAD J HEEL K VERTICALLINE F E G ...

Page 15: ...15 EN L ASIPCONNECTOR M LOWERTETHER N BELTCLAMP O BELTCLAMPLID P SUPPORTLEG Q SUPPORTLEGBUTTON R SHOULDERSTRAP S LOWERTETHERANCORAGESTRAP X2 T RECLINEANGLEADJUSTER N O P Q L M R S T ...

Page 16: ...iesforover40years In2020anew internationalstandardforLTA ISO13216 4 2020 wasreleased Thisstandarddescribestherequirementsforlowertethersforcarseats butalsoforvehiclemanufacturesandtheiranchorpoints Thepurposeistoimprovethecompatibilityandensuringasafeandeasyway ofinstallationforthefuture AxkidMinikid3lowertetherscomplieswithISO13216 4 2020 ensuringaperfectfitandeasyinstallationinvehicleswithpre in...

Page 17: ...uting options alt a Routethestraparoundtheedgeofthepre installedanchorage usethismethodonlyifthepre installedanchorages donotfitwiththelowertethersdirectly alt b Installthestraparoundtheseatrailinfrontofthecarseatbythreadingthestrapbetweentheseatrailandvehiclefloor orthroughappropriateholeoftheseatrail alt c Installthestraparoundthehingeofthevehicleseatinfrontofthecarseatbythreadingthestrapinbetwe...

Page 18: ...ltinposition Makesurethatboththeshoulderandlapbeltis lockedtogetherinthebeltclamp N Closethebeltclamplid O andclosethezipper Togiveanevenmorefirmand stableinstallation pressdownonthecarseatwhilepullingtheshoulderbelt 4 CMYK color codes Yellow 8 1 90 0 Pulloutthelowertethers M fromthecarseatandconnectthemtothelowertetheranchoragesinyourvehicle see sectionaboutlowertetheranchoragesinthismanualformor...

Page 19: ...kesuretheHeadrestbrakelever H issettounlocked Iflocked pushtheleverovertotheunlockedposition Loosentheharnessbypressingtheharnessreleasebutton E andpulloutbothshoulderstraps R atthesametime Avoidpullingonlyonestrapatthetimesinceitmaycausetheshoulderstraps R tobecomeuneven Makesurethe headrest A ispusheduptothetopposition Unlocktheharnessbucklebypressingthebucklereleasebutton C andplacethestrapsout...

Page 20: ...edpositionandpushtheheadrest A tothetoppositiontounlockitandthenrepeatthe procedure Removing Axkid Minikid 3 car seat from your vehicle Unzipthezipperandopenthebeltclamplid O Unlockthevehicleseatbeltbypressingtheredbuttonontheseatbeltbuckle Openthe beltclamp N andpullthevehicleseatbeltandguideitthroughtheseatbeltslots D toremoveitfromthecarseat Unlockthelowertethers M byholdingontotheconnectorswit...

Page 21: ...entlyremovethemfromtheVelcro Installthetextilecover Reversethestepsfromtheinstructionabovetoinstallthetextilecoveronthecarseatagain Notethattheshoulderpadscanbeinstalledatdifferentpositions Installtheminapositionsuitableforyourchild the shoulderpadsshouldbepositionedontopoftheshoulderandonthechestofyourchild Alsomakesurethattherubber sideoftheshoulderpadisfacingyourchild schest Ifthetextileseatcov...

Page 22: ... Sonneneinstrahlung ausgesetzt war vergewissern Sie sich dass der Kindersitz nicht zuheißist bevorSieIhrKindhineinsetzen LassenSieIhrKindniemalsunbeaufsichtigtimAutozurück Stellen Sie sicher dass Gepäck oder lose Gegenstände in Ihrem Fahrzeug gesichert sind da sie bei einem Unfall die Fahrzeugin sassenverletzenkönnen Stellen Sie sicher dass der Axkid Minikid 3 Kindersitz so installiert ist dass ke...

Page 23: ...ung des Axkid Minikid 3 Kindersitzes 26 Untere Befestigungspunkte 26 Anbringen der Spanngurte 27 Anschnallen des Kinds im Axkid Minikid 3 Kindersitz 29 Einstellung der Kopfstütze 30 Ausbau des Axkid Minikid 3 Kindersitzes aus dem Fahrzeug 30 Pflege und Instandhaltung 31 Garantie 31 ...

Page 24: ...TEGRIERTER SICHERHEITSGURT C KNOPF ZUM ÖFFNEN DES GURTSCHLOSSES D SCHLITZ FÜR SICHERHEITSGURT E AUSLÖSEKNOPF FÜR DEN INTEGRI ERTEN SICHERHEITSGURT F GURTSTRAFFER G HEBEL FÜR DIE EINSTELLUNG DES NEIGUNGSWINKELS H BREMSHEBEL DER KOPFSTÜTZE I ASIP J ABSATZ K VERTIKALE LINIE 24 Komponenten ...

Page 25: ...IP KONNEKTOR M SPANNGURT N GURTKLEMME O ABDECKUNG DER GURTKLEMME P STÜTZFUSS Q STÜTZFUSSVERSTELLKNOPF R SCHULTERGURT S GURT FÜR DIE BEFESTIGUNG DER SPANNGURTE S X2 T NEIGUNGSWINKELEINSTELLUNG N O P Q L M R S T DE ...

Page 26: ...rtennachvorneveröffentlicht ISO13216 4 2020 DieseNormbeschreibtdieAnforderungenanSpanngurtefürKindersitzesowieanFahrzeugherstellerundderenBefestigungspunkte Zielistes künftigdieKompatibilitätzuverbessernundeinesichereundeinfacheInstallationzugewährleisten DieSpanngurtedesAxkidMinikid3entsprechenderNormISO13216 4 2020undgewährleisteneinepassgenaueundeinfache InstallationinFahrzeugenmitvorinstallier...

Page 27: ...umdieKantedesvorinstalliertenBefestigungspunkts verwendenSiedieseMethodenur wenn dievorinstalliertenBefestigungspunktenichtdirektmitdenunterenHaltegurtenzusammenpassen Alt b BringenSiedenGurtumdieSitzschienevordemKindersitzheruman indemSiedenGurtzwischenderSitzschiene unddemFahrzeugbodenhindurchoderdurcheingeeignetesLochderSitzschieneführen Alt c BringenSiedenGurtumdasSitzgelenkdesFahrzeugsitzesvo...

Page 28: ...zeugsicherheitsgurtinseinerPosition StellenSiesicher dasssowohlderSchulter alsauchBeckengurtgemeinsaminderGurtklemme N verriegeltsind SchließenSiedie AbdeckungderGurtklemme O undschließenSiedenReißverschluss UmeinenochfestereundstabilereBefesti gungzuerreichen drückenSiedenKindersitznachunten währendSieamSchulterteildesSicherheitsgurtsziehen 4 CMYK color codes Yellow 8 1 90 0 ZiehenSiedieSpanngurt...

Page 29: ...chderBremshebelderKopfstütze H inderentriegeltenPositionbefindet Solltesichder HebelinderverriegeltenPositionbefinden drückenSiedenHebelindieentriegeltePosition LösenSiedenintegriertenSicherheitsgurt indemSiedenAuslöseknopffürdenGurt E drücken undziehenSie beideSchultergurte R gleichzeitigheraus VermeidenSiees nuraneinemGurtzuziehen dadieSchultergurte R hierdurchungleichmäßigwerdenkönnen StellenSi...

Page 30: ...stütze A indieoberePositionschieben umsiezuentriegeln undanschließenddenVorgangwiederholen Ausbau des Axkid Minikid 3 Kindersitzes aus Ihrem Fahrzeug ÖffnenSiedenReißverschlussundöffnenSiedieAbdeckungderGurtklemme O EntriegelnSiedenFahrzeugsicherheitsgurt indemSieaufdenrotenKnopfdesSicherheitsgurtschlossesdrücken ÖffnenSiedieGurtklemme N undziehenSiedenFahr zeuggurtdurchdieGurtschlitze D umihnvomK...

Page 31: ...ezugwiederam Kindersitzanzubringen BeachtenSie dassdieSchulterpolsteranverschiedenenPositionenangebrachtwerdenkönnen BringenSiesiein einerfürIhrKindgeeignetenPositionan dieSchulterpolstersolltenaufderSchulterundaufderBrustIhresKindes positioniertwerden AchtenSieauchdarauf dassdieGummiseitedesSchulterpolsterszurBrustIhresKindeszeigt WennderStoffbezugdesSitzesausgetauschtwerdenmuss müssenSiesicherst...

Page 32: ...idaddesegundamano SilasillaAxkidMinikid3haestadoexpuestaalaluzdirectadelsol asegúresedequelasillanoestádemasiadocalientealsentaralniño Nodejenuncaalniñosolodesatendidoenelvehículo Asegúresedequecualquierequipajeocargaquelleveenelvehículoesténfirmementesujetos Asíevitarálesionesalospasajerosen casodeaccidente AsegúresedeinstalarlasillaAxkidMinikid3deformaqueningunapiezadelasillaquedeaprisionadapora...

Page 33: ...d Minikid 3 36 Anclajes de las correas de sujeción inferiores 36 Cómo instalar las correas de sujeción inferiores 37 Proteger al niño con la silla Axkid Minikid 3 39 Ajuste del reposacabezas 40 Desinstalación de la silla Axkid Minikid 3 del vehículo 40 Cuidado y mantenimiento 41 Garantía 41 ...

Page 34: ...INTEGRAL C BOTÓN PARA DESABROCHAR EL ARNÉS D RANURA PARA EL CINTURÓN DE SEGURIDAD E BOTÓN PARA DESABROCHAR EL ARNÉS F CORREA PARA TENSAR EL ARNÉS G PALANCA DE AJUSTE DE INCLINACIÓN H PALANCA DE FRENO DEL REPOSACA BEZAS I ALMOHADILLA ASIP J ALZA K SEÑAL DE LÍNEA VERTICAL 34 Piezas F E G ...

Page 35: ...ÓN DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD O TAPA DONDE SE ALOJA LA PINZA DE SUJECIÓN DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD P PATA DE APOYO Q BOTÓN DE LA PATA DE APOYO R TIRANTES DEL ARNÉS S ANCLAJE DE LA CORREA DE SU JECIÓN INFERIOR X2 T REGULADOR DEL ÁNGULO DE IN CLINACIÓN N O P Q L M R S T ES ...

Page 36: ...antemásde40años En2020sepublicólanuevanormainternacionalISO13216 4 2020sobreLTA Lanormadescribe losrequisitosquedebencumplirlosasientos losfabricantesdevehículosylospuntosdeanclajeparaelusodelascorreasdesujeción inferiores Lafinalidadconsisteenmejorarlacompatibilidadygarantizarunainstalaciónfácilyseguraparaelfuturo LascorreasdesujecióninferioresdeAxkidMinikid3cumplenlanormaISO13216 4 2020 garantiz...

Page 37: ...odoleconferiráestabilidadalainstalación Opciones de colocación de la correa de anclaje alt a Paselacorreaalrededordelbordedelanclajepreinstalado useestemétodoúnicamentesilosanclajespreinstalados noencajanconlascorreasdesujecióninferiores alt b Enrollelacorreaalrededordelrielqueestádelantedelasientopasándolaentreelrielyelsuelodelvehículooatravés deunorificioapropiadodelriel alt c Enrollelacorreaene...

Page 38: ...róndeseguridad N ybloqueeelcinturóndeseguridaddelvehículoenesaposición Asegúresedeque lacorreadelhombroyelcinturóndecaderaestánsujetosconlapinzadesujecióndelcinturóndeseguridad N Cierrela tapadondesealojalapinzadesujecióndelcinturóndeseguridad O ycierrelacremallera Presionefuertementelasillade seguridadhaciaabajomientrastiradelacorreadelhombroparaquelainstalaciónquedemásestableyfirme 4 CMYK color ...

Page 39: ...paraobtenermásinformación Asegúresedequelapalancadefrenodelreposacabezas H estédesbloqueada Siestábloqueada presionela palancaycolóquelaenlaposicióndedesbloqueo Aflojeelarnéspresionandoelbotónparadesabrocharelarnés E ytiredelosdostirantesdelarnés R alavez Evite tirardeunsolotirantealavezyaqueellopuedehacerquelostirantesdelarnés R esténdisparejos Asegúresede queelreposacabezas A estáenlaposiciónmás...

Page 40: ...abezas A hastaquequedeenlaposiciónmásaltaparadesbloquearlo Acontinuación repitaelprocedimiento Desinstalación de la silla Axkid Minikid 3 del vehículo Abralacremalleraylatapa O dondesealojalapinzadesujecióndelcinturóndeseguridad Abraelcinturóndeseguridadpul sandoelbotónrojodelbrochedelcinturón Abralapinzadesujecióndelcinturóndeseguridad N ytiredelcinturónpasándolopor lasranurasdelcinturón D parasa...

Page 41: ...o Poner las fundas Paravolveraponerlasfundasenlasilladeseguridad inviertalospasosanteriores Tengaencuentaquelasalmohadillasparahombrossepuedencolocardevariasformasdiferentes Colóquelasen unaposiciónadecuadaparaelniño lasalmohadillasdebenquedarsobreloshombrosdelniño nosobresupecho Asegúresedequelacaradegomadelaalmohadilladehombroquedemirandohaciaelpechodelniño Sitienequesustituirlafundadelasillades...

Page 42: ... iln estpastropchaudavantd yinstallervotre enfant Nelaissezjamaisvotreenfantsanssurveillancedanslavoiture Assurez vousquelesbagagesoulesobjetsenvracsontfixésdansvotrevéhicule carilspeuventcauserdesblessuresauxpassagers encasdecollision Assurez vousquelesiègeautopourenfantAxkidMinikid3estinstallédemanièreàcequ aucunepiècenesoitcoincéepardessièges mobiles desportièresdevoiture etc Si vous utilisez d...

Page 43: ...d Minikid 3 46 Points d ancrage pour attaches inférieures 46 Installation de sangles d ancrage pour attaches inférieures 47 Retenir votre enfant dans le siège auto Axkid Minikid 3 49 Réglages de l appui tête 50 Retrait du siège auto Axkid Minikid 3 du véhicule 50 Soin et entretien 51 Garantie 51 ...

Page 44: ...TON DE DÉVERROUILLAGE DE LA BOUCLE D FENTE POUR CEINTURE DE SÉCURITÉ E BOUTON DE DÉVERROUILLAGE DU HARNAIS F SANGLE DE SERRAGE DU HARNAIS G BOUTON DE RÉGLAGE DE L INCLINAISON H LEVIER DE BLOCAGE DE L APPUI TÊTE I BLOC DE PROTECTION LATÉRALE ASIP J TALON K LIGNE VERTICALE 44 Différentes parties F E G ...

Page 45: ...IP M ATTACHE INFÉRIEURE N PINCE DE CEINTURE O COUVERCLE DE PINCE DE CEINTURE P JAMBE DE FORCE Q BOUTON DE JAMBE DE FORCE R BANDOULIÈRE S SANGLE D ANCRAGE INFÉRIEURE X2 T RÉGLAGE DE L ANGLE D INCLINAISON N O P Q L M R S T FR ...

Page 46: ... aétépubliée Cettenormedécritlesexigencesrelativesauxattaches inférieurespourlessiègesauto maisaussipourlesconstructeursdevéhiculesetleurspointsd ancrage L objectifestd améliorerla compatibilitéetd assurerunmoyensûretfaciled installationpourl avenir LesattachesinférieuresAxkidMinikid3sontconformesàlanormeISO13216 4 2020 assurantunajustementparfaitetuneinstallation faciledanslesvéhiculesdotésdepoin...

Page 47: ...ptions pour le passage de la sangle d ancrage alt a Acheminezlasangleautourduborddupointd ancragepréinstallé utilisezcetteméthodeuniquementsilesancrages préinstallésnes adaptentpasdirectementauxattachesinférieuresdusiège alt b Installezlasangleautourduraildusiègedusiègeduvéhiculesituédevantlesiègeautoenpassantlasangleentrele raildusiègeetleplancherduvéhiculeouàtraversuntrouappropriésurleraildusièg...

Page 48: ...su rez vousqueles2pansdeceinture lapartiequipassesurl épauleetlaceinturesous abdominale sontverrouillésen sembledanslapincedeceinture N Fermezlecouvercledelapincedeceinture O etfermezlafermetureàglissière Pourcréeruneinstallationencoreplusfermeetstable appuyezsurlesiègeautotoutentirantsurlaceintured épaule 4 CMYK color codes Yellow 8 1 90 0 Tirezsurlesattachesinférieures M dusièged autoetconnectez...

Page 49: ...eindel appui tête H estréglésur déverrouillé S ilestverrouillé poussezleleviersur lapositiondéverrouillée Desserrezleharnaisenappuyantsurleboutondedéverrouillageduharnais E ettirezsurlesdeuxbretelles R en mêmetemps Évitezdenetirerqu uneseulesangleàlafois carcelapourraitrendrelesbretelles R inégales Assu rez vousquel appui tête A estremontéverslehautaumaximum Déverrouillezlaboucleenappuyantsurlebou...

Page 50: ...uiller puisrépétezlaprocédure Retrait du siège auto Axkid Minikid 3 du véhicule Dézippezlafermetureetouvrezlecouvercledelapincedeceinture O Déverrouillezlaceinturedesécuritéduvéhiculeenappuyant surleboutonrougedelaboucledelaceinturedesécuritéOuvrezlapincedeceinture N ettirezlaceinturedesécuritéduvéhicule etguidez laàtraverslesfentesdeceinturedesécurité D pourlaretirerdusiègeauto Déverrouillezlesat...

Page 51: ...tirez lesdoucementduvelcro Installezlahoussetextile Inversezlesétapesdel instructionci dessuspourréinstallerlahoussetextilesurlesiègeauto Notezquelesépaulettespeuventêtreinstalléessurdifférentespositions Installez lesdansunepositionadaptéeàvotre enfant lesépaulettesdoiventêtrepositionnéessurledessusdel épauleetsurlapoitrinedevotreenfant Assurez vous égalementquelafaceencaoutchoucdel épaulettesoitc...

Page 52: ...assicurarsi che non sia troppo caldo prima di collocarvi ilbambino Nonlasciaremaiilbambinodasolonelveicolo Fissaresempreeventualibagaglioaltrioggettiliberinelveicolo poichépotrebberoferireipasseggeriincasodiincidente Installare sempre il seggiolino auto Axkid Minikid 3 in modo che nessuna parte possa essere pizzicata da sedili scorrevoli portiere ecc Se si utilizzano cinghie di ancoraggio inferior...

Page 53: ...xkid Minikid 3 56 Ancoraggi per le cinghie inferiori 56 Montaggio delle cinghie di ancoraggio inferiori 57 Assicurare il bambino nel seggiolino auto Axkid Minikid 3 59 Regolazioni del poggiatesta 60 Rimozione del seggiolino auto Axkid Minikid 3 dal veicolo 60 Cura e manutenzione 61 Garanzia 61 ...

Page 54: ...EGRALE C PULSANTE DI RILASCIO FIBBIA D FESSURA PER CINTURA DI SICUREZZA E PULSANTE DI RILASCIO IMBRACA TURA F CINGHIA DI TENSIONAMENTO DELL IMBRACATURA G LEVA DI REGOLAZIONE DELL INCLINAZIONE H LEVA DEL FERMO POGGIATESTA I CUSCINETTO ASIP J BASE D APPOGGIO K LINEA VERTICALE 54 Componenti F E G ...

Page 55: ...GHIA INFERIORE N MORSETTO CINTURA O COPERTURA MORSETTO CINTURA P ASTA DI SUPPORTO Q PULSANTE ASTA DI SUPPORTO R BRETELLE S CINGHIA DI ANCORAGGIO INFERIORE X2 T DISPOSITIVO DI REGOLAZIONE AN GOLO DI INCLINAZIONE N O P Q L M R S T IT ...

Page 56: ...O13216 4 2020 Questanormativadescriveirequisitiperlecinghieinferioriperi seggioliniautomaancheperiproduttoridiveicolieirelativipuntidiancoraggio Lanormativaèfinalizzataadaumentarelacompatibilitàe garantireun installazionefacileesicuraperilfuturo LecinghieinferioridiAxkidMinikid3sonoconformiallanormativaISO13216 4 2020 quindisiadattanoallaperfezioneesiinstallanofacilmente inveicolidotatidiancoraggi...

Page 57: ...one alt a Farpassarelacinghiaattornoalbordodell ancoraggiopreinstallato utilizzarequestometodosolosegliancoraggi preinstallatinonsiadattanodirettamenteallecinghieinferiori alt b Farpassarelacinghiaattornoallaguidadelsediledavantialseggiolinoinfilandolatralaguidadelsedileeilpianaledel veicoloonell appositoforodellaguidadelsedile alt c Farpassarelacinghiaattornoallacernieradelsediledelveicolodavanti...

Page 58: ...ra N ebloccarlainposizione Assicurarsichesialafasciadiagonalesiaquellaaddomi nalesianobloccateinsiemenelmorsettodellacintura N Chiudereilcoperchiodelmorsettodellacintura O equindi lacerniera Perun installazioneancorapiùsaldaestabile premeresulseggiolinomentresitiralafasciadiagonale 4 CMYK color codes Yellow 8 1 90 0 Tiraregliancoraggiinferiori M delseggiolinoefissarliagliancoraggiinferioridelveico...

Page 59: ...giatesta A AssicurarsichelaLevadelfermodelpoggiatesta H siainposizionesbloccata Incasocontrario spingerelalevain posizionesbloccata Allentarel imbracaturapremendol appositopulsantedirilascio E edestrarrecontemporaneamenteentrambele bretelle R Evitareditirareunabretellaallavolta perchélebretelle R potrebberorisultareirregolari Assicurarsicheil poggiatesta A siacollocatonellaposizionepiùalta Sblocca...

Page 60: ... partano direttamente dalle spalle del bambino o al massimo 1 cm sopra In caso contrario regolare il pog giatesta A spostando la leva del fermo poggiatesta H in posizione di sblocco e spingere il poggiatesta A nella posizione più alta per sbloccarlo quindiripeterelaprocedura Rimuovere il seggiolino auto Axkid Minikid 3 dal veicolo Aprirelacernieraelacoperturadelmorsettodellacintura O Sbloccarelaci...

Page 61: ...rzaeccessiva Aprireglispallaccierimuoverlidelicatamentedalvelcro Inserire il rivestimento in tessuto Perinserirenuovamenteilrivestimentointessutosulseggiolino eseguireipassaggiprecedentiinordineinverso Siricordacheglispallaccisipossonocollocareinposizionidiverse Collocarliinunaposizioneadattaperilbambino gli spallaccisidovrebberoposizionaresullapartesuperioredellaspallaesulpettodelbambino Assicura...

Page 62: ...ht zorgerdanvoordathetautostoeltjenietteheetisvoordatu uwkinderinzet Laatuwkindnooitonbeheerdachterindeauto Zorg dat eventuele bagage of losse voorwerpen in de auto worden vastgemaakt aangezien deze bij een ongeval verwondingen aan passagierskunnenveroorzaken ZorgervoordathetAxkidMinikid3autostoeltjezowordtgeïnstalleerddatergeenonderdelenbekneldkunnenrakendoorverstelbare stoelen autoportierenenz A...

Page 63: ... van het Axkid Minikid 3 autostoeltje 66 Onderste ankerpunten 66 Onderste tetherriemen installeren 67 Uw kind vastzetten in het Axkid Minikid 3 autostoeltje 69 Hoofdsteunverstelling 70 Axkid Minikid 3 autostoeltje uit het voertuig halen 70 Verzorging en onderhoud 71 Garantie 71 ...

Page 64: ...J K A HOOFDSTEUN B INTEGRAAL HARNAS C ONTGRENDELINGSKNOP GESP D SLEUF VEILIGHEIDSGORDEL E ONTGRENDELINGSKNOP HARNAS F SPANRIEM HARNAS G HENDEL VOOR KANTELVERSTELLING H VERGRENDELHENDEL HOOFDSTEUN I ASIP PAD J ACHTERSTEUN K VERTICALE GROEF 64 Onderdelen F E G ...

Page 65: ...65 EN L ASIP AANSLUITING M ONDERSTE TETHER N GORDELKLEM O DEKSEL GORDELKLEM P STEUNPOOT Q STEUNPOOTKNOP R SCHOUDERBAND S ONDERSTE TETHERRIEM X2 T VERSTELBARE ZITHOEK N O P Q L M R S T NL ...

Page 66: ...tindeScandinavischelanden In 2020iseennieuweinternationalenormvoorLTAuitgebracht ISO13216 4 2020 Indezenormstaandeeisenvooronderstetethersvoor autostoelen maarookdievoorautofabrikantenenhunankerpunten Hetdoelisomdecompatibiliteitteverbetereneneenveiligeen gemakkelijkemaniervaninstallerenvoordetoekomsttegaranderen DeAxkidMinikid3onderstetethersvoldoenaanISO13216 4 2020 watgarantstaatvooreenperfecte...

Page 67: ...an de verankeringsriem alt a Leidderiemrondderandvandevoorafgeïnstalleerdeverankering gebruikdezemethodealleenalsdevoorafgeïn stalleerdeverankeringennietpassenopdeonderstetethers alt b Bevestigderiemronddestoelrailaandevoorzijdevanhetautostoeltjedoorderiemtussendestoelrailendeautovloer ofdoorhetjuistegatindestoelrailtehalen alt c Bevestigderiemrondhetscharniervandebestuurders ofdepassagiersstoelvo...

Page 68: ...plaats Zorgervoordatzoweldeschouder alsdeheupgordelsamenvastzittenindegordelklem N Sluithetdeksel vandegordelklem O ensluitderits Vooreennogstevigereenstabielereinstallatiedruktuhetautostoeltjenaar benedenterwijluaandeschoudergordeltrekt 4 CMYK color codes Yellow 8 1 90 0 Trekdeonderstetethers M uithetautostoeltjeenbevestigzeaandeondersteankerpunteninuwauto ziehetge deelteoverondersteankerpuntenin...

Page 69: ...formatie Zorgervoordatderemhendelvandehoofdsteun H opontgrendeldstaat Indienvergrendeld duwtudehendelnaar deontgrendeldestand Maakhetharnaslosdooropdeontgrendelknopvanhetharnas E tedrukkenentrekbeideschouderbanden R te gelijkertijdnaarbuiten Treknietslechtsaanéénriem omdatdeschouderriemen R hierdoorongelijkkunnenworden Zorgervoordatdehoofdsteun A naardebovenstepositieisgeduwd Ontgrendeldeharnasges...

Page 70: ...ndtezettenendehoofdsteun A naardebovenstestandteduwenzodatdezeontgrendelt Vervolgensherhaaltudeprocedure Het Axkid Minikid 3 autostoeltje uit uw auto halen Ritsderitsopenenopenhetdekselvandegordelklem O Ontgrendeldeveiligheidsgordeldoorderodeknopvandegespte drukkenOpendegordelklem N trekaandeautogordelenleiddezedoordegordelsleuven D omdezevanhetautostoeltjeloste maken Ontgrendeldeonderstetethers M...

Page 71: ...n hoes Volgdebovenstaandestappeninomgekeerdevolgordeuitomdestoffenhoesweerophetautostoeltjeteinstalleren Houderrekeningmeedatdeschoudervullingenopverschillendepositieskunnenwordengeïnstalleerd Installeerzeineen positiediegeschiktisvooruwkind deschoudervullingenmoetenbovenopdeschouderenopdeborstvanuwkindkomen Zorgerookvoordatderubberenkantvanhetschouderkussennaardeborstvanuwkindisgericht Alsdestoff...

Page 72: ...owzględufirmaAxkidniezale cakupowaniaużywanychfotelikówsamochodowych GdybyfotelikAxkidMinikid3pozostawałprzedużyciembezpośrednionasłoneczniony przedzapięciemwnimdzieckaupewnijsię że niejestnadmiernierozgrzany Podżadnympozoremniezostawiajdzieckabezopiekiwpojeździe Upewniaj się że bagaż bądź luźne przedmioty są w pojeździe zabezpieczone jako że w razie wypadku mogłyby one spowodować upasażerówobraże...

Page 73: ...wienie fotelika Axkid Minikid 3 76 Mocowania pasów kotwiczących 76 Instalowanie pasów kotwiczących 77 Zapinanie dziecka w foteliku Axkid Minikid 3 79 Regulowanie zagłówka 80 Demontowanie fotelika Axkid Minikid 3 z pojazdu 80 Pielęgnacja i konserwacja 81 Gwarancja 81 ...

Page 74: ...ŁÓWEK B ZINTEGROWANA UPRZĄŻ C PRZYCISK ZWALNIAJĄCY SPRZĄCZKĘ D OTWÓR PASA BEZPIECZEŃSTWA E PRZYCISK ZWALNIAJĄCY UPRZĄŻ F PASEK ZACIĄGAJĄCY UPRZĄŻ G DŹWIGNIA REGULACJI OPARCIA H DŹWIGNIA BLOKADY ZAGŁÓWKA I OSŁONA ASIP J WSPORNIK PODSTAWY K PIONOWA LINIA 74 Części F E G ...

Page 75: ... ZŁĄCZE ASIP M ZŁĄCZE PASA KOTWICZĄCEGO N ZACISK PASA O OSŁONA ZACISKU PASA P NÓŻKA PODPIERAJĄCA Q PRZYCISK NÓŻKI PODPIERAJĄCEJ R PAS BARKOWY S PAS KOTWICZĄCY 2 T REGULATOR KĄTA POCHYLENIA N O P Q L M R S T PL ...

Page 76: ...rodowanormadlapasówkotwiczących ISO13216 4 2020 Normataustanawia wymogidotyczącezaczepówdolnychdofotelikóworazmiejscichmocowania takżewzględemsamychproducentówpojazdów Zadaniemdokumentujestpolepszeniezgodnościizadbanieobezpiecznyiprostymontażfotelikówwprzyszłości PasykotwiczącefotelikaAxkidMinikid3spełniająwymaganianormyISO13216 4 2020 cogwarantujeidealnedopasowanieiłatwy montażwpojazdachzfabryczn...

Page 77: ...owadzenia pasa kotwiczącego war a Poprowadźpasdokołabrzegufabryczniezainstalowanegomocowania Stosujtęmetodętylkopodwarunkiem że samefabryczniezainstalowanemocowanianiepasujądozaczepówdolnychbezpośrednio war b Zainstalujpasdokołaszynysiedzeniapołożonegoprzedfotelikiem prowadzącpasmiędzyszynąsiedzeniaapodłogą pojazdualboprzezodpowiedniotwórwszyniesiedzenia war c Zainstalujpasdokołazawiasusiedzeniapo...

Page 78: ...ciskpasa N itymsamymzablokujpasbezpieczeństwapojazdu Upewnijsię że wzaciskupasa N zablokowanezostająodcinkizarównobarkowy jakibiodrowypasabezpieczeństwa Zamknij osłonęzaciskupasa O izapnijsuwak Abyfotelikbyłzainstalowanyjeszczesolidniejistabilniej dociskajgoprzy naciąganiupasabarkowego 4 CMYK color codes Yellow 8 1 90 0 Wyciągnijzmocowaniapasówkotwiczących M ipodłączjedopasówkotwiczącychwpojeździe...

Page 79: ...matzawieraczęśćpoświęconaregulacjizagłówka A Upewnijsię żedźwigniablokadyzagłówka H znajdujesięwpozycjizwolnieniablokady Gdybytakniebyło przestaw dźwigniędopozycjizwolnieniablokady Poluzujuprząż wciskającprzyciskzwolnieniauprzęży E iwyciągającjednocześnieobydwapasybarkowe R Nie ciągnijzaposzczególnepasyosobno ponieważtomogłobyspowodowaćniewyrównaniepasówbarkowych R Upewnijsię żezagłówek A jestprze...

Page 80: ...d ponownymużyciem Prosimyozapoznaniesięzlokalnymiwytycznymiwładzmiejskichwceluuzyskania instrukcjidotyczącychrecyklinguróżnychmateriałów Regulowanie zagłówka Fotelik Axkid Minikid 3 jest wyposażony w automatyczny zagłówek A przyjmujący zawsze pozycję najdogodniejszą dla dziecka Przy naciąganiuuprzężyzagłówek A opuszczasiędowłaściwejwysokościisamoczynnieblokuje Przyluzowaniuszelekzagłówek A wra ca ...

Page 81: ...owego pokrowca Abyzpowrotemzałożyćmateriałowypokrowiecnafotelik wykonajwodwrotnejkolejnościczynnościanalogicznedopowyższych Miejnauwadze żeochraniaczenaramionamożnainstalowaćwróżnychmiejscach Instalujjewsposóbdogodnydladziecka powinnyznajdowaćsięnaramieniuinaklatcepiersiowejdziecka Pilnujprzytym żebykażdyochraniacznaramiębyłaskiero wanagumowąstronądoklatkipiersiowejdziecka Gdybymateriałowypokrowie...

Page 82: ...kid Minikid 3 vystavena přímému slunečnímu záření ujistěte se před usazením vašeho dítěte že autosedačkanenípřílišhorká Nikdynenechávejtevašedítěvautěbezdozoru Všechnazavazadlaavolněležícípředmětyvevozidlezajistěteprotipohybu abyvpřípaděautonehodynemohlyzranitcestující Ujistětese žejeautosedačkaAxkidMinikid3instalovánatak abynemohlodojítkzachyceníjehočástípohyblivýmisedadly dveřmi autaatd Pokudpou...

Page 83: ...ístění autosedačky Axkid Minikid 3 86 Spodní kotvící prvky 86 Instalace spodních kotvících pásků 87 Umístění dítěte do autosedačky Axkid Minikid 3 89 Polohování opěrky hlavy 90 Vyjmutí autosedačky Axkid Minikid 3 z vozidla 90 Péče a údržba 91 Záruka 91 ...

Page 84: ...LAVY B INTEGROVANÉ POPRUHY C TLAČÍTKO PRO UVOLNĚNÍ SPONY D OTVOR PRO BEZPEČNOSTNÍ PÁS E TLAČÍTKO PRO UVOLNĚNÍ POPRUHŮ F PÁSEK PRO NAPNUTÍ POPRUHŮ G PÁČKA PRO NASTAVENÍ NÁKLONU H PÁČKA ZAJIŠTĚNÍ OPĚRKY HLAVY I OCHRANNÁ PODLOŽKA ASIP J PATKA K SVISLÁ DRÁŽKA 84 Součásti F E G ...

Page 85: ...N L KONEKTOR ASIP M SPODNÍ UPEVŇOVACÍ PRVEK N SPONA PÁSU O KRYT SPONY PÁSU P OPĚRNÁ NOHA Q TLAČÍTKO OPĚRNÉ NOHY R RAMENNÍ PÁS S SPODNÍ KOTVÍCÍ PÁSKY X2 T ZAŘÍZENÍ PRO NASTAVENÍ NÁKLONU N O P Q L M R S T CS ...

Page 86: ...dánanovámezi národnínormaISO13216 4 2020prospodníkotvícíprvky Tatonormapopisujepožadavkynaspodníupevňovacíprvkyproautosedačky ale takénavýrobcevozidelajejichkotevníbody Cílemjezlepšitkompatibilituazajistitbezpečnýasnadnýzpůsobinstalacedobudoucna SpodníupevňovacíprvkyAxkidMinikid3jsouvsouladusnormouISO13216 4 2020azajišťujídokonaléuchyceníasnadnouinstalaci vevozidlechspředinstalovanýmispodnímikotví...

Page 87: ...dení kotvícího pásku alt a Veďtepásekkolemokrajepředinstalovanéhokotvícíhoprvku použijtetutometodupouzevpřípadě žepředinstalova nékotvícíprvkypřímonesedídospodníchupevňovacíchprvků alt b Nainstalujtepásekkolemkolejnicesedadlapředautosedačkouprovlečenímpáskumezikolejnicisedadlaapodlahu vozidlanebovhodnýmotvoremvkolejnicisedadla alt c Nainstalujtepásekkolempantusedadlavozidlapředautosedačkouprovleče...

Page 88: ...ezpečnostnípásvozidlav poloze Ujistětese žeramenníibřišníčástpásujsouspolečnězajištěnyvesponěpásu N Zavřetekrytsponypásu O azavřetezip Proještěpevnějšíastabilnějšíinstalacizatlačtenaautosedačku apřitomzatáhnětezaramennípás 4 CMYK color codes Yellow 8 1 90 0 Vytáhnětespodníupevňovacíprvky M zautosedačkyapřipojtejekespodnímkotvícímprvkůmvevašemvozidle dalšíinformacenaleznetevčástiospodníchkotvícíchp...

Page 89: ...ze DalšíinformacenaleznetevčástiNastaveníopěrkyhlavy A Ujistětese žejepáčkazajištěníopěrkyhlavy H nastavenadoodjištěnépolohy Pokudjezajištěná zatlačtepáčkudo odjištěnépolohy Uvolnětepopruhystisknutímtlačítkapouvolněnípopruhů E avytáhněteobaramennípásy R současně Netahejte pouzezajedenpás protožebytomohlozpůsobitnerovnoměrnostramenníchpásů R Ujistětese žejeopěrkahlavy A vysunutadohornípolohy Odjist...

Page 90: ...ní opěrky hlavy H do odjištěné polohy a zatlačením opěrky hlavy A do hornípolohyjiodjistěteapotépostupopakujte Vyjmutí autosedačky Axkid Minikid 3 z vozidla Rozepnětezipaotevřetekrytsponypásu O Odjistětebezpečnostnípásvozidlastisknutímčervenéhotlačítkanazámkubezpeč nostníhopásuOtevřetesponupásu N azatáhnětezabezpečnostnípásvozidlaaveďtejejskrzotvoryprobezpečnostnípás D a vyjmětejezautosedačky Odji...

Page 91: ...xtilníhopotahu Pronasazenítextilníhopotahuzpětnaautosedačkupostupujtepodlevýšeuvedenýchpokynůvopačnémpořadí Upozorňujeme žeramennívycpávkylzeinstalovatdorůznýchpoloh Nainstalujtejedopolohyvhodnéprovašedítě Ramennívycpávkybymělybýtumístěnyvhorníčástiramenanahrudivašehodítěte Rovněžseujistěte žepogumovaná stranaramennívycpávkysměřujekhrudivašehodítěte Pokudjetřebavyměnittextilnípotah používejtepouze...

Page 92: ...kidalltidfrånattköpaenbegagnadbilbarnstol OmAxkidMinikid3 bilbarnstolenharutsattsfördirektsolljus kontrolleraattsätetinteärförvarmtinnandusätterfastdittbarn Lämnaaldrigbarnetutanuppsiktibilen Setillatteventuelltbagageochlösaföremålärordentligtfästaibileneftersomdekanorsakapersonskadavidenolycka SetillattAxkidMinikid3 bilbarnstolenärmonteradsåattingadelarkanfastnairörligasäten bildörrarosv Omduanvä...

Page 93: ... bilbarnstolen Axkid Minikid 3 96 Nedre förankringsband 96 Installera de nedre förankringsbanden 97 Spänna fast ditt barn i Axkid Minikid 3 bilbarnstolen 99 Justering av nackstöd 100 Plocka ut Axkid Minikid 3 bilbarnstolen ur fordonet 100 Skötsel och underhåll 101 Garanti 101 ...

Page 94: ...CH DE TA CH H I J K A NACKSTÖD B BILBARNSTOLENS EGET BÄLTE C FRIGÖRINGSKNAPP D ÖPPNING FÖR SÄKERHETSBÄLTE E FRIGÖRINGSKNAPP FÖR BÄLTE F SPÄNNBAND FÖR BÄLTE G LUTNINGSSPAK H LÅSREGLAGE FÖR HUVUDSTÖD I ASIP SKYDD J HÄL K LODLINJE 94 Delar F E G ...

Page 95: ...95 EN L ASIP KOPPLING M NEDRE FÖRANKRING N BÄLTESKLÄMMA O LOCK TILL BÄLTESKLÄMMA P STÖDBEN Q KNAPP FÖR STÖDBEN R AXELREM S NEDRE FÖRANKRINGSBAND X2 T SPÄRRSPAK LUTNINGSVINKEL N O P Q L M R S T SV ...

Page 96: ...2020publiceradesenny internationellstandardförLTA ISO13216 4 2020 Dennastandardbeskriverkravenförnedreförankringarförbilbarnstolarmenockså förfordonstillverkareochderasförankringspunkter Syftetärattförbättrakompatibilitetenochsäkerställaettsäkertochenkeltsättatt installeraförframtiden DenedreförankringsbandenpåAxkidMinikid3ISO13216 4 2020 säkerställerperfektpassformochenkelinstallationifordonmed f...

Page 97: ...lareinstallation Alternativ för dragning av förankringsbanden alt a Drabandetruntkantenpådetförinstalleradefästet användbaradennametodomdeförinstalleradefästpunkterna intepassarmeddenedreförankringarnadirekt alt b Installerabandetruntstolsskenanframförbilbarnstolengenomattdrabandetmellanstolsskenanochfordonetsgolv ellergenomlämpligthålistolsskenan alt c Installerabandetruntgångjärnetpåfordonssätet...

Page 98: ... fordonetssäkerhetsbältepåplats Setillattbådeaxel ochhöftbältetärfastlåstaibältesklämman N Stänglockettill bältesklämman O ochdraigendragkedjan Förenännufastareochstabilareinstallationtryckerdunerbilbarnstoleni sätetsamtidigtsomdudrarisäkerhetsbältet 4 CMYK color codes Yellow 8 1 90 0 Drautdenedreförankringsbanden M frånbilbarnstolenochspännfastdemidenedrefästpunkternaidittfordon se avsnittetomned...

Page 99: ...äge Seavsnittetomjusteringavnackstödet A förmerinformation Setillattlåsreglagetförnackstödet H ärinställtpåolåst Omreglagetärlåst flyttardudettillolåstläge Lossabältetgenomatttryckapåbältetsfrigöringsknapp E ochdrautbådaaxelbanden R påsammagång Undvik attendastdraiettbanditageteftersomdetkanledatillattaxelbanden R blirojämna Setillattnackstödet A skjuts upptilldetövreläget Låsuppbältesspännetgenom...

Page 100: ...upp till det översta läget för att låsa upp det Upprepa sedan proceduren Plocka ut Axkid Minikid 3 bilbarnstolen ur ditt fordon Drauppdragkedjanochöppnalockettillbältesklämman O Låsuppbilbältetgenomatttryckaindenrödaknappenpåbältes spännetÖppnabältesklämman N ochdraibilbältetochfördetsedangenomöppningarnaförbältet D ochtabortdetfrån bilbarnstolen Låsuppdenedreförankringsbanden M genomatthållaifäst...

Page 101: ...rt Öppnaaxelkuddarnaochtaförsiktigtutdemfrånkardborrbandet Installera tygklädseln Utförstegeniinstruktionenovaniomvändordningförattinstalleratextilklädselnpåbilbarnstolenigen Observeraattaxelkuddarnakaninstallerasiolikapositioner Installerademienpositionsompassardittbarn Axelkuddarnaskaplacerasovanföraxelnochpådittbarnsbröst Seäventillattgummisidanpåaxelkuddenär vändmotdittbarnsbröst Omtextilkläds...

Page 102: ...jøperenbruktbilstol HvisbilstolenAxkidMinikid3harværtutsattfordirektesollys mådukontrollereatdenikkeervarmførdusetterbarnetistolen Gåaldrifrabarnetutentilsynikjøretøyet Sørgforatbagasjeellerløsegjenstanderersikretikjøretøyet fordidekanskadepassasjererieneventuellulykke SørgforatAxkidMinikid3blirmontertslikatingendelerkansettesegfastiregulerbareseter bildøreroglignende Hvis du bruker de nedre feste...

Page 103: ... plassering av bilstolen Axkid Minikid 3 106 Nedre forankringer 106 Montere de nedre festestroppene 107 Spenne barnet fast i bilstolen Axkid Minikid 3 109 Justering av nakkestøtten 110 Ta Axkid Minikid 3 ut av kjøretøyet 110 Stell og vedlikehold 111 Garanti 111 ...

Page 104: ... J K A HODESTØTTE B INTEGRERT SIKKERHETSBELTE C FRIGJØRINGSKNAPP FOR SPENNE D SPOR FOR BILBELTE E FRIGJØRINGSKNAPP FOR SELE F STRAMMESTROPP TIL SELE G JUSTERINGSSPAK FOR SETEVINKEL H BREMSESPAK FOR NAKKESTØTTE I ASIP BLOKK J HÆL K LODDRETT SPOR 104 Deler F E G ...

Page 105: ...5 EN L ASIP KOBLING M NEDRE FORANKRING N BELTESPENNE O LOKK OVER BELTESPENNE P STØTTEBEIN Q KNAPP PÅ STØTTEBEIN R SKULDERSTROPP S NEDRE FORANKRINGSSTROPP X2 T JUSTERING AV SITTEVINKEL N O P Q L M R S T NO ...

Page 106: ... 2020 utgitt Dennestandardenbeskriverkravenetillaverefestepunkterforbilbarnestoler menogsåforkjøretøyproduk sjonogderesforankringspunkter Hensikteneråforbedrekompatibilitetenogsikreentryggogenkelmonteringsmåteforfremtiden DenedrefestenetilAxkidMinikid3eritrådmedregleneiISO13216 4 2020 noesomsikrerenperfektpassformogenkelinstallasjoni kjøretøymedforhåndsinstallertenedreforankringspunktersomogsåover...

Page 107: ...abilinstallasjon Alternativer for ruting av forankringsstropp alt a Førstroppenrundtkantenavdenforhåndsinstallerteforankringen brukdennemetodenbarehvisdeforhåndsinstal lerteforankringeneikkepasserdirektemeddenedrefestene alt b Monterstroppenrundtseteskinnenforanbilbarnestolenvedåtrestroppenmellomseteskinnenogbilgulveteller gjennompassendehullpåseteskinnen alt c Monterstroppenrundthengsletpåbilsete...

Page 108: ...ss Passpåatbådeskulder oghoftebelteterlåstsammenibeltespennen N Lukklokket overbeltespennen O oglukkglidelåsen Forågienendamerfastogstabilmontering trykkbilbarnestolennedmens dutrekkeriskulderbeltet 4 CMYK color codes Yellow 8 1 90 0 Trekkutdenedrefestestroppene M frabilbarnestolenogkobledemtildenedreforankringspunkteneikjøretøyet se avsnittetomnedreforankringspunktidennehåndbokenformerinformasjon...

Page 109: ...akkestøtten A formerinformasjon Kontrolleratnakkestøtttensbremsehåndtak H erstiltinnpåulåst Hvisdenerlåst skyverduspakenovertilulåst posisjon Løsneselenvedåtrykkepåutløserknappen E ogtrekksamtidigutbeggeskulderstroppene R Unngååtrekkei bareénstroppavgangen fordidettekangjøreatskulderstroppene R blirujevne Kontrolleratnakkestøtten A er skjøvetopptiløversteposisjon Låsoppspennenvedåtrykkepåutløserkn...

Page 110: ...n for å låse den opp og gjenta deretter prosedyren Fjerning av barnesetet Axkid Minikid 3 fra kjøretøyet Åpneglidelåsenogåpnelokket O overbeltespennen LåsoppbilbeltetvedåtrykkepådenrødeknappenpåbeltespennenÅpne beltespennen N ogtrekkbilbeltetgjennomsetebeltesporene D foråfjernedetfrabilsetet Låsoppdenedrefestestroppene M vedåholdefastpåfestenemedhåndenogtrykkepådenrødeknappenmedtommelen Mensduhold...

Page 111: ...neskulderputeneogfjerndemforsiktigfraborrelåsen Montere tekstiltrekket Reversertrinnenefrainstruksjonenovenforforåmonteretekstiltrekketpåbilbarnestolenigjen Væroppmerksompåatskulderputenekanmonteresiforskjelligeposisjoner Plasserdemienposisjonsom passerforbarnetditt skulderputeneskalplasserespåtoppenavskulderenogpåbarnetsbryst Passogsåpåat gummisidenavskulderputenvendermotbarnetsbryst Hvistrekketm...

Page 112: ...barnssikkerhed DerforanbefalerAxkid atmanikkekøberbrugteautostole HvisAxkidMinikid3 autostolenharværetudsatfordirektesollys skaldusørgefor atautostolenikkeerforvarm førdusætterditbarn iden Efterladaldrigditbarnibilenudenopsyn Sørgfor ateventuelbagageellerløsegenstandeersikretibilen dadekanforårsagepersonskadeitilfældeafenulykke Sørgfor atAxkidMinikid3 autostolenermonteretsåledes atingendelekansætt...

Page 113: ... Axkid Minikid 3 autostolen 116 Nedre forankringer 116 Montering af nedre forankringsstropper 117 Fastholdelse af barnet i Axkid Minikid 3 autostolen 119 Justering af nakkestøtte 120 Fjernelse af Axkid Minikid 3 autostolen fra bilen 120 Pleje og vedligeholdelse 121 Garanti 121 ...

Page 114: ...A CH H I J K A NAKKESTØTTE B INTEGRERET SELE C KNAP TIL ÅBNING AF SPÆNDE D SELEÅBNING E KNAP TIL UDLØSNING AF SELE F REM TIL STRAMNING AF SELE G GREB TIL JUSTERING AF HÆLDNING H BREMSEARM TIL NAKKESTØTTE I ASIP PUDE J HÆL K LODRET LINJE 114 Dele F E G ...

Page 115: ...115 EN L ASIP BESLAG M NEDRE FASTGØRELSESREM N SELEKLEMME O LÅG TIL SELEKLEMME P STØTTEBEN Q KNAP TIL STØTTEBEN R SKULDERSTROP S NEDRE FORANKRINGSSTROP X2 T HÆLDNINGJUSTERING N O P Q L M R S T DA ...

Page 116: ... 2020 udgivet Dennestandardbeskriverbådekravenetilnedrefastgørelsesremmepå autostoleogtilforankringspunkteribilfabrikanternesbiler Formåleteratforbedrekompatibilitetenogopnåensikkerogneminstallations metodefremover DenedrefastgørelsesremmepåAxkidMinikid3erioverensstemmelsemedISO13216 4 2020 såledesatdepasserperfektoger nemmeatinstallereikøretøjermedforudinstalleredenedreforankringer derogsåoverhol...

Page 117: ...installation Mulige føringer af forankringsstroppen alt a Førforankringsstroppenrundtomkantenpådenforudinstalleredeforankring brugkundennemetode hvisdeforud installeredeforankringerikkepasserdirektetildenedrefastgørelsesremme alt b Førforankringsstroppenrundtomsædeskinnenforanautostolenvedatførestroppenindmellemsædeskinnenog bilgulvetellergennemetpassendehulisædeskinnen alt c Førstroppenomkringhæn...

Page 118: ...lenssikkerhedsselefastidenne position Sørgfor atbådeskulder oghofteselenerlåstsammeniseleklemmen N Luklågettilseleklemmen O og luklynlåsen Foratgøreinstallationenendnumerestramogstabilskaldutrykkenedpåautostolen mensdutrækkeri skulderselen 4 CMYK color codes Yellow 8 1 90 0 Trækdenedrefastgørelsesremme M udafautostolen ogfastgørdemtildenedreforankringeribilen Seafsnittet omnedreforankringeridennev...

Page 119: ...nærmereoplysninger Sørgfor atbremsearmentilnakkestøtten H erindstilletiulåstposition Hvisdenerlåst skalduskubbearmenovertil ulåstposition Løsnselenvedattrykkepåselensudløserknap E ogtrækbeggeskulderstropper R udpåsammetid Undgåkunat trækkeiénstropadgangen dadetkanmedføre atskulderstropperne R bliveruens Sørgfor atnakkestøtten A er skubbetoptiløversteposition Låsselespændetopvedattrykkepåspændetsud...

Page 120: ...en A tildenøverstepositionforatlåsedenopogdereftergentage proceduren Fjernelse af Axkid Minikid 3 autostolen fra bilen Lynlynlåsenop ogåbnlågettilseleklemmen O Låsbilenssikkerhedsseleopvedattrykkepådenrødeknappåselespændet Åbn seleklemmen N ogtrækibilenssikkerhedsseleogførdengennemseleåbningerne D foratfjernedenfraautostolen Låsdenedrefastgørelsesremme M opvedatholdefastiforbindelsesdelenemedhånde...

Page 121: ...dt Åbnskulderpuderne ogfjerndemforsigtigtfravelcroen Monteringaftekstilbetrækket Udførovenståendetriniomvendtrækkefølgeforatsættetekstilbetrækketpåautostolenigen Bemærk atskulderpudernekanmonteresiforskelligepositioner Monterdemienposition derpassertilditbarn Skulderpuderneskalsiddeovenpåskulderenogbarnetsbryst Sørgogsåfor atskulderpudensgummisidevender modbarnetsbryst Hvisstolenstekstilbetrækskal...

Page 122: ...d Minikid 3 turvaistuin on altistunut suoralle auringonvalolle varmista ennen lapsen asettamista turvaistuimeen ettei se ole liiankuuma Äläkoskaanjätälastasiilmanvalvontaaajoneuvoon Varmista että kaikki matkatavarat tai irtoesineet ovat kiinnitettyinä autossa sillä ne voivat aiheuttaa onnettomuustilanteessa vammoja matkustajille Varmista ettäAxkidMinikid3 turvaistuinonkiinnitettyniin ettämitkäänos...

Page 123: ...uimen sallittu ja kielletty sijoittaminen 126 Alakiinnityspisteet 126 Alakiinnitysvöiden asennus 127 Lapsen kiinnittäminen Axkid Minikid 3 turvaistuimeen 129 Pääntuen säädöt 130 Axkid Minikid 3 turvaistuimen irrottaminen ajoneuvosta 130 Hoito ohjeet 131 Takuu 131 ...

Page 124: ...H DE TA CH H I J K A PÄÄNTUKI B INTEGROIDUT VALJAAT C SOLJEN VAPAUTUSPAINIKE D TURVAVYÖN PAIKKA E VALJAIDEN VAPAUTUSPAINIKE F VALJAIDEN KIRISTYSHIHNA G KALLISTUKSEN SÄÄTÖVIPU H PÄÄNTUEN SÄÄTÖVIPU I ASIP TYYNY J KOROKE K PYSTYLINJA 124 Osat F E G ...

Page 125: ...125 EN L ASIP LIITIN M ALAVYÖ N VYÖKIINNIKE O VYÖKIINNIKKEEN KANSI P TUKIJALKA Q TUKIJALAN PAINIKE R OLKAVYÖ S ALAKIINNITYSVYÖ X2 T KALLISTUSKULMAN SÄÄDIN N O P Q L M R S T FI ...

Page 126: ...iinvuonna 2020uusikansainvälinenstandardi ISO13216 4 2020 Tässästandardissakuvataanvaatimuksetturvaistuimienalakiinnitysvöille kuten myösajoneuvovalmistajillejaniidenkiinnityspisteille Tarkoituksenaonparantaayhteensopivuuttajavarmistaaturvallinenjahelppo asennustapatulevaisuuttavarten AxkidMinikid3 alakiinnitysvyötovatstandardinISO13216 4 2020mukaisia mikävarmistaatäydellisensopivuudenjahelponasen...

Page 127: ...oehdot vaihtoehto a Vedävyöesiasennetunkiinnityspisteenreunanympäri käytätätämenetelmäävain josesiasennetutkiinnityspis teeteivätsovisuoraanalakiinnitysvöihin vaihtoehtob Asennavyöistuinkiskonympärilleturvaistuimenetureunassapujottamallavyöistuinkiskonjaajoneuvonlattian väliintaiistuinkiskonsopivanreiänläpi vaihtoehto c Asennavyöajoneuvonistuimensarananympärilleturvaistuimenetureunassapujottamalla...

Page 128: ...iovyöonlukittuyhteenvyö kiinnikkeeseen N Suljevyökiinnikkeenkansi O jasuljevetoketju Jottaasennusolisientistätiukempijatukevampi painaturvaistuintaalassamallakunvedätolkavyöstä 4 CMYK color codes Yellow 8 1 90 0 Vedäalakiinnitysvyöt M ulosturvaistuimestajakytkeneajoneuvosialakiinnityspisteisiin Katsolisätiedottämänkäyt töohjeenalahihnakiinnityspisteitäkoskevastakohdasta Painaalaspäinturvaistuimeny...

Page 129: ...n A lukitusonavattu Katsolisätietojapääntuen A säätöäkäsittelevästäkohdasta Varmista ettäPääntuenjarruvivun H lukitusonavattu Josseonlukittu työnnävipuauki asentoon Löysäävaljaitapainamallavaljaidenvapautuspainiketta E javedämolemmatolkavyöt R ulossamanaikaisesti Vältä vetämästävainyhdestävyöstäkerrallaan koskasevoisaadaolkavyöt R epätasapainoon Varmista ettäpääntuki A ontyönnettyylösyläasentoon A...

Page 130: ...avaapääntuen A lukitustyöntämälläseyläasentoonjatoistatoimenpide Axkid Minikid 3 turvaistuimen irrottaminen ajoneuvosta Avaavetoketjujavyökiinnikkeenkansi O AvaaajoneuvonturvavyönlukituspainamallaturvavyönsoljenpunaistapainikettaAvaavyökiin nike N javedäajoneuvonturvavyötäjaohjaaseturvavyönaukkojen D läpiirrottaaksesisenturvaistuimesta Avaaalakiinnitysvöiden M lukituspitämälläkiinniliittimistäkäde...

Page 131: ...äällisenasentaminen Asennatekstiilipäällinentakaisinturvaistuimeenedelläoleviinohjeisiinnähdenpäinvastaisessajärjestyksessä Huomaa ettäolkapehmusteetvoidaanasentaaerikohtiin Asennanelapsellesisopivaanasentoon Olkapehmusteettu leesijoittaalapsesiolkapäänpäällejarinnalle Varmistamyös ettäolkapehmusteenkumipuolionlapsesirintakehääkohti Josistuimentekstiilipäällinenonvaihdettava varmistaettäsiihenkäyt...

Page 132: ...ekäes siisveendugeennelapsetooliasetamist etseeeioleksliigakuum Ärgejätkelastmittekunagisõidukissejärelevalveta Jälgige etpagasjalahtisedesemedoleksidautoskinnitatud sestavariikorralvõivadneedpõhjustadasõitjatelevigastusi Veenduge etAxkidMinikid3turvatoololekspaigaldatudnii etselleükskiosaeijääksliikuvateistmete autoustejmsvahelekinni Kuikasutatealumisikinnitusrihmasid siisveenduge etneedoleksidpa...

Page 133: ...ubatud ja mittelubatud paigutus 136 Alumised kinnituspunktid 136 Alumiste kinnitusrihmade paigaldamine 137 Lapse kinnitamine Axkid Minikid 3 turvatooli 139 Peatoe reguleerimine 140 Axkid Minikid 3 turvatooli eemaldamine sõidukist 140 Hooldus 141 Garantii 141 ...

Page 134: ...CH DE TA CH H I J K A PEATUGI B SISSEEHITATUD TURVARIHMAD C PANDLA VABASTUSNUPP D TURVAVÖÖ PESA E TURVARIHMADE VABASTUSNUPP F TURVARIHMADE PINGUTUSRIHM G KALDE REGULEERIMISE HOOB H PEATOE LUKUSTI I ASIP PADI J KAND K VERTIKAALJOON 134 Osad F E G ...

Page 135: ...135 EN L ASIP KONNEKTOR M ALUMINE KINNITUS N TURVAVÖÖ KLAMBER O TURVAVÖÖ KLAMBRI KATE P TUGIJALG Q TUGIJALA NUPP R ÕLARIHM S ALUMINE KINNITUSRIHM 2 T KALDENURGA REGULAATOR N O P Q L M R S T ET ...

Page 136: ...väljauusrahvusvahelinestandardISO13216 4 2020 Sellesstandardiskirjeldataksenõudeidturvatoolidealumis telekinnitustele agakasõidukitootjatelejanendekinnituspunktidele Standardieesmärkonparandadaühilduvustningtagadaohutuja lihtnepaigaldusviistulevikus AxkidMinikid3alumisedkinnitusedvastavadstandardileISO13216 4 2020 tagadestäiuslikusobivusejalihtsapaigaldamisesõidukitele milleloneelnevaltpaigaldatud...

Page 137: ...srihma suunamise võimalused var a Viigerihmümbereelpaigaldatudkinnituspunktiserva kasutagesedameetoditainultjuhul kuieelpaigaldatudkinnitus punktideisobiotsealumistekinnitustega var b Paigaldagerihmümberturvatoolieesolevaistmerööpa viiesrihmaläbiistmerööpajasõidukipõrandavaheltvõiläbi istmerööpasobivaaugu var c Paigaldagerihmümberturvatoolieesolevasõidukiistmehinge viiesrihmaläbisõidukiistmeseljat...

Page 138: ...moleksidturvavööklambris N kokkulukustatud Sulgegeturvavööklambrikate O jatõmblukk Veelgikindlamajastabiilsemapaigaldusetagamisekssurugeõlarihma tõmbamiselturvatoolalla 4 CMYK color codes Yellow 8 1 90 0 Tõmmakealumisedkinnitused M turvatoolistväljajaühendagesõidukialumistekinnituspunktidega lisateavetvaa dakekäesolevajuhendijaotisestalumistekinnituspunktidekohta Surugeturvatooliülaosaallajakõigut...

Page 139: ...dakejaotistpeatoe A reguleerimisekohta Veenduge etpeatoepidurihoob H olekslukustamata Kuiseeonlukustatud lükakehooblukustamataasendisse Lõdvendageturvarihmu vajutadesturvarihmadevabastamisenuppu E jatõmmatesmõlemadõlarihmad R korra gavälja Vältigekorragaainultüherihmatõmbamist kunaniivõivadõlarihmad R muutudaebaühtlaseks Veenduge etpeatugi A olekslükatudülemisseasendisse Vabastageturvavööpannal va...

Page 140: ...eielapsejaoksõigelkõrgusel Kontrolli ge kasõlarihmad R liiguvadläbiistmeotseteielapseõlgadekohaltvõimaksimaalselt1cmkõrguselt Kuiei siisreguleerigepeatuge A lülitades peatoe pidurihoova H lukustamata asendisse ja lükates peatoe A ülemisse asendisse et lukust vabastada seejärel korrake toimingut Axkid Minikid 3 turvatooli eemaldamine sõidukist Avagetõmblukkjaturvavööklambrikate O Sõidukiturvavööava...

Page 141: ...vageõlapadjadjaeemaldageneedettevaatlikultkrõpskinnitusest Tekstiilkatte paigaldamine Turvatooliletekstiilkattetagasipaigaldamisekstehkeeespoolkirjeldatudtoimingudvastupidisesjärjekorras Pangetähele etõlapatjusaabpaigaldadaeriasenditesse Paigaldageneedomalapselesobivasseasendisse õlapadjadpeavadasetsemalapseõlaljarinnal Samutiveenduge etõlapadjakummistpoolonvastulapserinda Kuitekstiilististmekatev...

Page 142: ...τέ το παιδί σας στο αυτοκίνητο χωρίς παρακολούθηση Βεβαιωθείτε ότι οι αποσκευές ή τα ελεύθερα αντικείμενα είναι ασφαλισμένα στο όχημά σας καθώς ενδέχεται να προκαλέσουν τραυματισμούς στους επιβάτες σε περίπτωση ατυχήματος Βεβαιωθείτε ότι το κάθισμα αυτοκινήτου Axkid Minikid 3 έχει τοποθετηθεί με τέτοιο τρόπο ώστε να μην παγιδεύονται εξαρτήματα από κινητά καθίσματα πόρτες αυτοκινήτου κ λπ Εάν χρησι...

Page 143: ...ινήτου Axkid Minikid 3 146 Κάτω αγκυρώσεις πρόσδεσης 146 Τοποθέτηση ιμάντων αγκύρωσης κάτω πρόσδεσης 147 Ασφάλιση του παιδιού σας στο κάθισμα αυτοκινήτου Axkid Minikid 3 149 Ρυθμίσεις προσκέφαλου 150 Αφαίρεση του καθίσματος αυτοκινήτου Axkid Minikid 3 από το όχημα 150 Φροντίδα και συντήρηση 151 Εγγύηση 151 ...

Page 144: ... H I J K A ΠΡΟΣΚΈΦΑΛΟ B ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΈΝΗ ΖΏΝΗ C ΚΟΥΜΠΊ ΑΠΕΛΕΥΘΈΡΩΣΗΣ ΠΌΡΠΗΣ D ΥΠΟΔΟΧΉ ΖΏΝΗΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ E ΚΟΥΜΠΊ ΑΠΕΛΕΥΘΈΡΩΣΗΣ ΖΏΝΗΣ F ΙΜΆΝΤΑΣ ΤΆΝΥΣΗΣ ΖΏΝΗΣ G ΜΟΧΛΌΣ ΡΎΘΜΙΣΗΣ ΚΛΊΣΗΣ H ΜΟΧΛΌΣ ΦΡΈΝΟΥ ΠΡΟΣΚΈΦΑΛΟΥ I ΕΠΊΘΕΜΑ ASIP J ΒΆΣΗ K ΚΆΘΕΤΗ ΓΡΑΜΜΉ 144 Μέρη F E G ...

Page 145: ...ΔΕΣΜΟΣ ASIP M ΚΆΤΩ ΠΡΌΣΔΕΣΗ N ΣΦΙΓΚΤΉΡΑΣ ΖΏΝΗΣ O ΚΑΠΆΚΙ ΣΦΙΓΚΤΉΡΑ ΖΏΝΗΣ P ΠΌΔΙ ΣΤΉΡΙΞΗΣ Q ΚΟΥΜΠΊ ΠΟΔΙΟΎ ΣΤΉΡΙΞΗΣ R ΖΏΝΕΣ ΏΜΟΥ S ΙΜΆΝΤΑΣ ΑΓΚΎΡΩΣΗΣ ΚΆΤΩ ΠΡΌΣΔΕΣΗΣ X2 T ΡΥΘΜΙΣΤΉΣ ΓΩΝΊΑΣ ΑΝΆΚΛΙΣΗΣ N O P Q L M R S T EL ...

Page 146: ...13216 4 2020 Αυτό το πρότυπο περιγράφει τις απαιτήσεις για τις κάτω προσδέσεις για καθίσματα αυτοκινήτων αλλά και για τους κατασκευαστές αυτοκινήτων και τα σημεία αγκύρωσής τους Σκοπός είναι η βελτίωση της συμβατότητας και η διασφάλιση ενός ασφαλούς και εύκολου τρόπου τοποθέτησης για το μέλλον Οι κάτω προσδέσεις του Axkid Minikid 3 συμμορφώνονται με το πρότυπο ISO13216 4 2020 διασφαλίζοντας τέλεια...

Page 147: ...ης χρησιμοποιήστε αυτήν τη μέθοδο μόνο εάν οι προεγκατεστημένες αγκυρώσεις δεν ταιριάζουν απευθείας με τις κάτω προσδέσεις alt b Τοποθετήστε τον ιμάντα γύρω από τη ράγα του καθίσματος μπροστά από το κάθισμα του αυτοκινήτου περνώντας τον ιμάντα μεταξύ της ράγας του καθίσματος και του δαπέδου του αυτοκινήτου ή μέσω της κατάλληλης οπής της ράγας του καθίσματος alt c Τοποθετήστε τον ιμάντα γύρω από το...

Page 148: ...όσο η ζώνη ώμου όσο και η ζώνη μέσης είναι ασφαλισμένες μαζί στον σφιγκτήρα της ζώνης Ξ Κλείστε το καπάκι του σφιγκτήρα της ζώνης O και κλείστε το φερμουάρ Για να επιτύχετε μια ακόμα πιο σφιχτή και σταθερή εγκατάσταση πιέστε προς τα κάτω το κάθισμα αυτοκινήτου ενώ τραβάτε τη ζώνη ώμου 4 CMYK color codes Yellow 8 1 90 0 Τραβήξτε προς τα έξω τις κάτω αγκυρώσεις πρόσδεσης Ν από το κάθισμα αυτοκινήτου...

Page 149: ...υ προσκέφαλου Θ έχει ρυθμιστεί στη θέση απασφάλισης Εάν βρίσκεται στη θέση ασφάλισης πιέστε τον μοχλό στη θέση απασφάλισης Χαλαρώστε τη ζώνη πατώντας το κουμπί απελευθέρωσης της ζώνης Ε και τραβήξτε ταυτόχρονα και τους δύο ιμάντες ώμου Σ Αποφύγετε να τραβάτε μόνο έναν ιμάντα κάθε φορά γιατί μπορεί να γίνει ανομοιόμορφη η ζώνη ώμου Σ Βεβαιωθείτε ότι το προσκέφαλο Α είναι πιεσμένο στην επάνω θέση Απ...

Page 150: ...του παιδιού σας ή το πολύ 1 cm πιο ψηλά Εάν όχι ρυθμίστε το προσκέφαλο A αλλάζοντας τη θέση του μοχλού φρένου του προσκέφαλου Θ στη θέση απασφάλισης και σπρώξτε το προσκέφαλο A στην επάνω θέση για να το απασφαλίσετε και στη συνέχεια επαναλάβετε τη διαδικασία Αφαίρεση του καθίσματος αυτοκινήτου Axkid Minikid 3 από το αυτοκίνητό σας Ανοίξτε το φερμουάρ και ανοίξτε το καπάκι του σφιγκτήρα της ζώνης O...

Page 151: ...Τοποθετήστε το υφασμάτινο κάλυμμα Αντιστρέψτε τα βήματα από την παραπάνω οδηγία για να τοποθετήσετε ξανά το υφασμάτινο κάλυμμα στο κάθισμα αυτοκινήτου Σημειώστε ότι τα μαξιλαράκια ώμου μπορούν να τοποθετηθούν σε διαφορετικές θέσεις Τοποθετήστε τα σε μια θέση κατάλληλη για το παιδί σας τα μαξιλαράκια ώμου πρέπει να τοποθετούνται πάνω από τον ώμο και στο στήθος του παιδιού σας Βεβαιωθείτε επίσης ότι...

Page 152: ...ðabílstóla Ef Axkid Minikid 3 bílstóll hefur verið í beinu sólarljósi skaltu ganga úr skugga um að bílstóllinn sé ekki of heitur áður en barnið er sett íhann Skildubarniðþittaldreieftiríbílnumáneftirlits Gakktu úr skugga um að allur farangur eða lausir hlutir séu tryggilega festir í ökutækinu þar sem þeir geta valdið meiðslum á farþegumefáreksturverður GakktuúrskuggaumaðAxkidMinikid3bílstóllinnsés...

Page 153: ...taðsetning Axkid Minikid 3 bílstóls 156 Neðri ólarfestingar 156 Uppsetning neðri ólarfestinga 157 Að festa barnið þitt í Axkid Minikid 3 bílstól 159 Stilling höfuðpúða 160 Úrtekning Axkid Minikid 3 bílstóls úr ökutækinu 160 Umhirða og viðhald 161 Ábyrgð 161 ...

Page 154: ... TA CH H I J K A HÖFUÐPÚÐI B INNBYGGT BELTI C LOSUNARHNAPPUR FYRIR SYLGJU D BÍLBELTISRAUF E BELTISLOSUNARHNAPPUR F SPENNUÓL BELTIS G HANDFANG FYRIR HALLASTILLINGU H BREMSUHANDFANG FYRIR HÖ FUÐPÚÐA I ASIP PÚÐI J HÆLL K LÓÐRÉTT STRIK 154 Íhlutir F E G ...

Page 155: ...155 EN L ASIP FESTING M NEÐRI ÓL N BELTISKLEMMA O BELTISKLEMMULOK P STUÐNINGSFÓTUR Q STUÐNINGSFÓTARHNAPPUR R AXLAÓL S NEÐRI ÓLARFESTING X2 T HALLASTILLING N O P Q L M R S T IS ...

Page 156: ...egurstaðall fyrirLTA ISO13216 4 2020 Þessistaðalllýsirkröfumumneðriólarfyrirbílstólaeneinnigfyrirbílaframleiðendurogfestipunktaþeirra Tilgangurinneraðbætasamhæfniogtryggjaöruggaogauðveldauppsetningutilframtíðar AxkidMinikid3neðriólareruísamræmiviðISO13216 4 2020 semtryggiraðstóllinnpassifullkomlegaogauðveldaruppsetninguí ökutækjummeðforuppsettumneðriólarafestingumsemerueinnigísamræmiviðþennanstaða...

Page 157: ...ngu Valkostir til að leiða festiól valk a Leggðuólinaíkringumforuppsettufestinguna notaðuþessaaðferðaðeinsefforuppsettufestingarnarpassaekki beintviðneðriólarnar valk b Settuólinautanumsætissleðannfyrirframanbílstólinnmeðþvíaðþræðaólinaámillisætissleðansoggólfs ökutækisinseðaígegnumviðeigandigatásætissleðanum valk c Settuólinautanumlömökutækissætisinsfyrirframanbílstólinnmeðþvíaðþræðaólinaámillist...

Page 158: ...sabílbeltinuístöðu Gakktuúrskuggaumaðbæðiaxla ogmjaðmarbeltiðsé læstsamaníbeltaklemmunni N Lokaðubeltaklemmulokinu O oglokaðurennilásnum Tilaðgefaenntraustariog stöðugriuppsetningu þrýstuniðurábílstólinnámeðanþútogaríaxlabeltið 4 CMYK color codes Yellow 8 1 90 0 Dragðuneðriólarnar M útúrbílstólnumogtengduþærviðneðriólarfestingarnaríökutækinu sjákaflaumneðri ólarfestingaríþessarihandbókfyrirfrekari...

Page 159: ...fuðpúða A fyrirfrekariupplýsingar GakktuúrskuggaumaðBremsuhandfanghöfuðpúða H séstilltáólæst Efþaðerlæstskaltuýtahandfanginuyfirí ólæstastöðu Losaðubeltiðmeðþvíaðýtaábeltislosunarhnappinn E ogdragðuútbáðaraxlaólarnar R samtímis Forðistað togaaðeinsíeinaólíeinuþarsemþaðgeturvaldiðþvíaðaxlaólarnar R verðiójafnar Gakktuúrskuggaumað höfuðpúðanum A séýttuppíefstustöðu Opnaðusylgjunameðþvíaðýtaálosunarh...

Page 160: ...fuðpúðinn A sé staðsettur í réttri hæð fyrir barnið Athugaðu hvort axlaólarnar R fari í gegnum sætið beint út frá öxlum barnsins eða að hámarki 1 cm fyrir ofan Ef ekki stilltu höfuðpúðann A með því að færa bremsuhandfang höfuðpúðans H í ólæsta stöðu og ýttu höfuðpúðanum A í efstu stöðu til að opnahannogendurtaktusíðanferlið Úrtekning Axkid Minikid 3 bílstóls úr ökutækinu Opnaðurennilásinnogopnaðub...

Page 161: ...apúðanaogtaktuþávarlegaafriflásnum Áklæðið sett á Þegaráklæðiðersettafturábílstólinnerfariðaðöfugtviðþaðþegarþaðertekiðaf Athugaðuaðhægteraðsetjaaxlapúðanaámismunandistaði Settuþauuppístöðusemhentarbarninuþínu axlapúðarnirættuaðverastaðsettirofanáaxlirnarogábringubarnsins Gakktuúrskuggaumaðgúmmíhlið axlapúðanssnúiaðbringubarnsins EfskiptaþarfumáklæðiðskalaðeinsnotaupprunalegarvörurfráAxkid Efaðrar...

Page 162: ...uitoquenteantesdeinstalaroseu filhonamesma Nuncadeixeoseufilhosozinhonocarro Certifique sedequequalquerbagagemouobjetossoltosestãopresosnoveículo poispodemprovocarferimentosnospassageiros emcasodecolisão Certifique de que a cadeira auto Axkid Minikid 3 está instalada de modo a que nenhuma peça fique presa por assentos amovíveis portasdecarro etc Se estiver a utilizar correias de fixação inferiores...

Page 163: ...o Axkid Minikid 3 166 Ancoragens de corda inferior 166 Instalação das correias de fixação inferiores 167 Prender o seu filho na cadeira auto Axkid Minikid 3 169 Ajustes do encosto de cabeça 170 Remover a cadeira auto Axkid Minikid 3 do veículo 170 Cuidado e manutenção 171 Garantia 171 ...

Page 164: ...ABEÇA B ARNÊS INTEGRAL C BOTÃO DE LIBERTAÇÃO DA FIVELA D RANHURA PARA CINTO DE SEGU RANÇA E BOTÃO DE LIBERTAÇÃO DO ARNÊS F CORREIA DE TENSÃO DO ARNÊS G ALAVANCA DE AJUSTE RECLINÁVEL H ALAVANCA DE TRAVÃO DO ENCOSTO DE CABEÇA I ALMOFADA ASIP J BASE K LINHA VERTICAL 164 Peças F E G ...

Page 165: ...ORDA INFERIOR N PRESILHA DO CINTO O TAMPA DA PRESILHA DO CINTO P PERNA DE FIXAÇÃO Q BOTÃO DA PERNA DE APOIO R CORREIA DE OMBRO S CORREIA DE ANCORAGEM DE CORDA INFERIOR X2 T AJUSTADOR DO ÂNGULO DE RECLINA ÇÃO N O P Q L M R S T PT ...

Page 166: ...ernacionalparaLTA ISO13216 4 2020 foilançado Estanormadescreveosrequisitosparacordasinferiores paracadeirasauto mastambémparafabricantesdeveículoseseuspontosdeancoragem Oobjetivoémelhoraracompatibilidadee garantirumamaneirafácileseguradeinstalaçãonofuturo AscordasinferioresAxkidMinikid3estãoemconformidadecomaISO13216 4 2020 garantindoumencaixeperfeitoefácilinstalação emveículoscomancoragensdecorda...

Page 167: ...alt a Passeacorreiaemtornodabordadaancoragempré instalada utilizeestemétodoapenasseasancoragens pré instaladasnãoencaixaremdiretamentenascordasinferiores alt b Instaleacorreiaemtornodagradedoassentonafrentedacadeiraauto enfiandoacorreiaentreagradedoassentoe ochãodoveículoouatravésdoorifícioapropriadodagradedoassento alt c Instaleacorreiaemtornodadobradiçadoassentodoveículonafrentedacadeiraauto enf...

Page 168: ...o Certifique sedequeocintodeombroeocintoabdomi nalestãotravadosemconjuntonapresilhadocinto N Fecheatampadapresilhadocinto O efecheofecho Para umainstalaçãoaindamaisfirmeeestável pressioneacadeiraautoenquantopuxaocintodeombro 4 CMYK color codes Yellow 8 1 90 0 Retireascordasinferiores M dacadeiraautoeconecte asàsancoragensdascordasinferioresnoseuveículo con sulteaseçãosobreasancoragensdascordasinfe...

Page 169: ...aisinformações Certifique sedequeaalavancadotravãodoencostodecabeça H estádestravada Seestiverbloqueada empurre aalavancaparaaposiçãodesbloqueada Solteoarnêspressionandoobotãodelibertaçãodoarnês E eretireasduascorreiasdeombro R aomesmotem po Evitepuxarapenasumacorreiaàvez poisissopodefazercomqueascorreiasdeombro R fiquemirregulares Certifique sedequeoapoiodecabeça A éempurradoparacimaatéàposiçãosu...

Page 170: ...ca do travão do apoio de cabeça H para a posiçãodesbloqueadaeempurreoapoiodecabeça A paraaposiçãosuperiorparaodestravare emseguida repitaoprocedimento Remover a cadeira auto Axkid Minikid 3 do veículo Abraofechoeabraatampadapresilhadocinto O Desbloqueieocintodesegurançadoveículopressionandoobotãovermelho nafiveladocintodesegurança Abraapresilhadocinto N epuxeocintodesegurançadoveículoeoriente oatr...

Page 171: ...Invertaospassosdainstruçãoacimaparainstalaracapatêxtilnocadeiraautonovamente Observequeasombreiraspodemserinstaladasemdiferentesposições Instale asnumaposiçãoadequadaparao seufilho asombreirasdevemserposicionadasemcimadoombroenopeitodoseufilho Certifique setambémdeque oladodeborrachadaombreiraestávoltadoparaopeitodoseufilho Sefornecessáriosubstituiracapatêxtildacadeira certifique sedequesãoapenasu...

Page 172: ...statînbătaiadirectăarazelorsoarelui asigurați văcăscaunulnuestepreafierbinte înaintesăașezațicopilul Nulăsaținiciodatăcopilulnesupravegheatînmașină Asigurați văcăbagajelesauobiectelesuntfixateînvehicul deoareceacestealepotprovocavătămăripasagerilorîncazdeaccident Aveți grijă ca scaunul auto Axkid Minikid 3 să fie montat astfel încât nicio componentă să nu fie blocată de scaunele care se mișcă depo...

Page 173: ... auto Axkid Minikid 3 176 Puncte de fixare inferioare 176 Montarea chingilor de fixare inferioare 177 Fixarea copilului în scaunul auto Axkid Minikid 3 179 Reglajele tetierei 180 Scoaterea scaunului auto Axkid Minikid 3 din vehicul 180 Îngrijire și întreținere 181 Garanția 181 ...

Page 174: ... HAM INTEGRAT C BUTON DE DESCHIDERE A CATARA MEI D FANTĂ PENTRU CENTURA DE SIGURANȚĂ E BUTON DE DESCHIDERE A HAMULUI F CHINGĂ DE TENSIONARE A HAMULUI G PÂRGHIE DE REGLARE ÎNCLINARE H PÂRGHIE DE BLOCARE A TETIEREI I PROTECȚIE ASIP J BAZĂ K LINIE VERTICALĂ 174 Componente F E G ...

Page 175: ...FIXATOR INFERIOR N CLEMĂ DE CENTURĂ O CAPACUL CLEMEI DE CENTURĂ P PICIOR DE SPRIJIN Q BUTONUL PICIORULUI DE SPRIJIN R CHINGĂ PENTRU UMĂR S CHINGĂ DE FIXARE INFERIOARĂ 2 BUC T REGLAJUL UNGHIULUI DE ÎNCLINARE N O P Q L M R S T RO ...

Page 176: ...țărilenordice depeste40deani În2020afostlansatun noustandardinternaționalpentrufixărileinferioare ISO13216 4 2020 Aceststandarddescriecerințeledefixareinferioară atâtpentru scauneleauto câtșipentruproducătoriidemașinișipentrupuncteledefixare Obiectivulesteasigurareacompatibilitățiișiauneimodali tățidemontaresigureșifacileînviitor FixatoareleinferioarealescaunuluiAxkidMinikid3respectăISO13216 4 202...

Page 177: ... de fixare alt a Așezațichingaînjurulmarginiipunctuluidefixarepreinstalat utilizațiaceastămetodănumaidacăpuncteledefixare preinstalatenusepotrivescdirectcufixatoareleinferioare alt b Așezațichingaînjurulșineiscaunuluidinfațascaunuluipentrucopii trecețichingaîntreșinascaunuluișipodeaua mașiniisauprinorificiulcorespunzătordinșină alt c Așezațichingaînjurularticulațieiscaunuluidinfațascaunuluiautopen...

Page 178: ...urați văcăatâtporțiuneacarebinepeumăr câtșiceaabdominalăsuntblocatecorectînclemadecentură N Închidețicapaculclemeidecentură O șiînchidețifermoarul Camontareasăfieșimaifermășistabilă apăsațiînjoc scaunulautoatuncicândtragețidecenturadesiguranță 4 CMYK color codes Yellow 8 1 90 0 Scoatețifixatoareleinferioare M dinscaunulautoșilegați lelapuncteledefixareinferioaredinvehicul Pentru informațiisuplimen...

Page 179: ...uinformațiisuplimentare consultațisecțiuneadesprereglareatetierei A Asigurați văcăpârghiadeblocareatetierei H estedeblocată Dacăesteblocată împingețidepârghiaînpoziția deblocat Lărgițihamul apăsațibutonuldedeblocare E șiscoatețisimultanceledouăchingideumăr R Avețigrijăsătrageți deceledouăchingideumăr R înacelașitimp altfelpotdeveniinegale Asigurați văcătetiera A esteîmpinsăînsus pânălacapăt Debloc...

Page 180: ...petați procedura Scoaterea scaunului auto Axkid Minikid 3 din vehicul Desfacețifermoarulșideschidețicapaculclemeidecentură O Desfacețicenturadesiguranță apăsațibutonulroșudincataramă Deschidețiclemadecentură N șitragețidecenturadesiguranță Trecețicenturaprinfanteledecentură D pentruaoscoatedin scaunulauto Deblocațifixatoareleinferioare M ținețiconectoarelecumânașiapăsațibutonulroșu cudegetulmare Ț...

Page 181: ...peprindereacuscai Instalarea husei din material plastic Parcurgeți înordineinversă instrucțiuniledemaisuspentruapunehusadinmaterialtextilînapoipescaunulauto Observație căptușelilepentruumerisepotmontaîndiferitepoziții Puneți leîntr opozițiepotrivităpentrucopil peste umărulșipepieptulcopilului Deasemenea avețigrijăcaparteacauciucatăacăptușeliideumărsăfieîntoarsăspre pieptulcopilului Dacăhusadinmate...

Page 182: ...يف لطفلك مستعملة سيارة ايس ر ك اء رش ب Axkid فيه طفلك ربط قبل ًا د ج ا ً ن ساخ ليس ّه ن أ من فتأكد املبارشة الشمس ألشعة AxkidMinikid3 السيارة كريس تعرض إذا اقبته ر م دون مبفرده السيارة يف ًا ق مطل طفلك ترتك ال حادث وقوع حالة يف بالركاب إصابات إلحاق يف تتسبب قد إنها حيث سيارتك يف سائبة اض ر أغ أو أمتعة أي تثبيت إحكام من تأكد ذلك غري أو السيارة أبواب أو املتحركة باملقاعد منه اء ز أج أي تعلق عدم تضمن...

Page 183: ...سيارة لكريس بها املسموح وغري بها املسموح األوضاع 186 السفلية التثبيت أحزمة 186 السفلية التثبيت أحزمة ائط رش تركيب 187 Axkid Minikid 3 السيارة كريس يف طفلك ربط 189 الرأس مسند تعديالت 190 السيارة من Axkid Minikid 3 األطفال كريس اج ر إخ 190 والصيانة العناية 191 الضامن 191 ...

Page 184: ...H I J K A دنسم سأرلا B ةلامح نامألا ةلماكتملا C رز ريرحت ميزبإلا D ةحتف مازح يسركلا E رز ريرحت ةلامح نامألا F طيرش دش ةلامح نامألا G عارذ طبض ةلامإلا H عارذ حبك دنسم سأرلا I ةداسو ةيامح AXKID نم تامدصلا ةيبناجلا J ةدعاق يسركلا K طخلا يدومعلا اء ز األج F E G ...

Page 185: ...ظن ةيامح AXKID نم تامدصلا ةيبناجلا ASIP M ةمزحأ تيبثتلا ةيلفسلا N كبشم مازحلا O ءاطغ كبشم مازحلا P قاس معدلا Q رز قاس دنسملا R طيرشلا يفتكلا S طيرش ةمزحأ تيبثتلا ةيلفسلا 2 T طباض ةيواز ةلامإلا N O P Q L M R S T العربية ...

Page 186: ...ئة وسيلة هي السفلية التثبيت أحزمة ذلك من والغرض بها الخاصة التثبيت ونقاط ات ر السيا تصنيع لجهات ا ً وأيض األطفال ايس ر لك السفلية التثبيت أحزمة متطلبات القياسية املواصفة هذه تصف ISO13216 4 2020 املستقبل يف وسهلة آمنة تركيب طريقة وضامن التوافق زيادة هو تثبيت بأحزمة املزودة املركبات يف الرتكيب وسهولة مثالية مالءمة يضمن ما ISO13216 4 2020 مع Axkid Minikid 3 لألطفال السيارة لكريس السفلية التثبيت أحزمة...

Page 187: ...التثبيت أحزمة مع تتناسب ال ًا ق مسب ّبة ك املر التثبيت أحزمة كانت إذا فقط الوسيلة هذه استخدم ًا ق مسب ّب ك املر التثبيت ام ز ح طرف حول الرشيط وجه مبارشة السفلية alt b ابزين ر د يف املناسب الثقب خالل من أو السيارة وأرضية الكريس ابزين ر د بني الرشيط إقحام خالل من األطفال كريس أمام املقعد درابزين حول الرشيط ّب ك ر الكريس alt c الكريس ووسادة السيارة مقعد ظهر بني فيام الرشيط إقحام خالل من األطفال كريس ...

Page 188: ...ح سحب أثناء األطفال كريس عىل اضغط وثباته الرتكيب قوة ولزيادة 4 CMYK color codes Yellow 8 1 90 0 الكتيب هذا يف السفلية التثبيت بأحزمة الخاص القسم اجع ر سيارتك يف السفلية التثبيت بأحزمة واربطها األطفال كريس من M السفلية التثبيت أحزمة اسحب 3 يف الشد ذاتية M السفلية التثبيت أحزمة ربط وسيتم آخر إىل جانب من بهزه وقم األطفال كريس من العلوي الجزء عىل اضغط املعلومات من املزيد ملعرفة كريس عىل الضغط يف استمر...

Page 189: ... فيها القفل إلغاء وضع إىل الوصول لحني اع ر الذ عىل فاضغط القفل وضع يف كان وإذا القفل إلغاء وضع عىل الرأس مسند كبح اع ر ذ ضبط عىل احرص كل يف فقط واحد رشيط سحب تجنب نفسه الوقت يف R الكتف َي ط رشي َ ل ِ ك الخارج إىل واسحب E األمان حاملة تحرير زر عىل بالضغط األمان حاملة حرر العلوي الوضع إىل يصل أن إىل A الرأس مسند عىل الضغط من تأكد R الكتف أرشطة طول تساوي عدم يف ذلك يتسبب قد حيث مرة الكريس خارج األرشط...

Page 190: ...ر ر وتك القفل سيارتك من Axkid Minikid 3 األطفال كريس اج ر إخ ام ز ح فتحات من السيارة أمان ام ز ح اسحب و N ام ز الح مشبك افتح األمان ام ز ح إبزيم عىل املوجود األحمر الزر عىل بالضغط السيارة أمان ام ز ح فك O ام ز الح مشبك غطاء افتح و السحاب فك األطفال كريس من لنزعه D الكريس موصل إفالت عدم عىل احرص األطفال كريس إىل ببطء أعده يدك يف املوصل إبقاء ومع بإبهامك األحمر الزر عىل الضغط و بيدك باملوصالت اإلمسا...

Page 191: ...لغطية و الجانبية Velcro من برفق انزعهام و الكتفني وساديت افتح القامش من املصنوع الغطاء ّب ك ر أخرى مرة األطفال كريس عىل الغطاء لرتكيب أعاله اردة و ال ات و الخط اعكس املطاطي الجانب يكون أن عىل ا ً أيض احرص طفلك صدر وعىل الكتفني أعىل الكتفني وساديت وضع ويجب لطفلك مناسب وضع يف ّبهام ك ر مختلفة أوضاع يف الكتفني َ وسادت تركيب ميكن أنه الحظ طفلك صدر اجهة و م يف الكتف وسادة من السيارة بكريس الخاص السالمة...

Page 192: ... Copyright Axkid 2021 All rights reserved Axkid AB Odinslundsgatan 17 412 66 Gothenburg Sweden NOV 2021 Art no 1101548 DE ES FR PL EN SV NO LV DK PT FI RO ...

Reviews: