background image

 

Permanent montering 

1.

 

Väl en plats på ditt fordons stötfångare, lastbilsflaket, båttrailern eller annan lämplig 
plats. Denna vinsch kan utveckla 907 kg dragkraft. Säkerställ att platsen du väljer kan 
uppta den kraften. Du kan behöva använda förstärkningsplattor, eller svetsa fast ytterli-
gare stöd beroende på att önska monteringsplats.

 

2.

 

Rikta in vinschen med den önskade placeringen, och markera de 4 hålen genom vin-
schens bas. 

3.

 

Borra hålen. 

4.

 

Fäst vinschen med stålskruvar med minst 3/8” diameter. 

 

Tillfällig montering 

1.

 

Fäst de tre pinnskruvarna på adapterplattan som visas med de medföljande muttrarna. 
Dra fast ordentligt. 

2.

 

Rikta in styrstiften på monteringsplåten med fästhålen på vinschens baksida. 

3.

 

Koppla vinschen/monteringsplåten på ditt fordons dragkula genom att föra in dragkulan 
i det formade hålet på adapterplattan. 

 
 

ANVÄNDNING 

 

 

Vinschens handhavande 

1.

 

Lägg i friläget på ditt fordons växellåda. (Kör aldrig vinschen med fordonets växellåda i 
ett av körlägena eller parkeringsläget då detta kan skada fordonets transmission.) An-
bringa nödbromsen. Hindra hjulen från att rulla med användning av lämpliga stoppklos-
sar.  Underlåtenhet att följa dessa anvisningar kan leda till att ditt fordon rullar vid 
vinschning och framkallar en ytterst farlig situation! 

2.

 

För att dra ut linan, vrid kopplingsvredet moturs för att lossa det, och dra därefter ut er-
forderlig längd lina. Spola ut vajern

 

för hand. Lämna minst tre varv lina på trumman för 

att förhindra att linan dras ut ur vinschen! 

3.

 

Fäst linan på objektet med användning av en dragpunkt, bogserlina eller kedja. Lägg 
aldrig linan runt ett föremål och kroka fast om linan. Att göra så kan skada det dragna 
föremålet och vika eller fransa upp linan. 

4.

 

Dra fast kopplingsvredet.  

5.

 

Håll undan, och när det är säkert att göra det, använd knappen för att vinscha in linan 
och föremålet. 

 

Handvevens användning 
VARNING! Använd inte handveven för att vinscha.

 

 

1.

 

Vrid kopplingsvredet medurs med handkraft. Tvinga det inte, och dra inte åt för hårt. 

2.

 

Placera handvevens ända på den gängade axelns planade ända på vinschens vänstra 
sida. 

3.

 

Veva medurs för att spänna linan. Fortsätt veva till linan är helt inlindad på trumman.

UNDERHÅLL  

 

 

 

Smörj linan då och då med en lätt olja. Fetta in kugghjulen var 6:e månad. För att göra det, 
demontera kopplingsvredet och högra och vänstra kåporna. Använd ett vattenfast smörjfett 
av god kvalitet.                               

Summary of Contents for AWD0907A

Page 1: ...2 tuotepalaute ikh fi www ikh fi AWD0907A Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner Spara instruktionerna för senare behov Read the instruction manual carefully before using the appliance and follow all given ...

Page 2: ...säily tyspaikkaan pois lasten ulottuvilta KÄYTÄ OIKEANLAISTA LAITETTA Älä yritä väkisin tehdä liian pienellä koneella sellaista työtä johon sitä ei ole tarkoitettu ja johon tarvittaisiin tehokkaampaa konetta KÄYTÄ ASIANMUKAISTA VAATETUSTA Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja jotka saattavat tarttua laitteen liikkuviin osiin Ul kona työskenneltäessä on suositeltavaa käyttää kumikäsineitä ja ...

Page 3: ...rin päälle painava vaate tms Kangas vaimentaa vaijerin iskua mikäli vaijeri jostain syystä pettää Maksimikapasiteetti saavutetaan kun rummulla on yksi vaijerikerros Älä ylikuormita laitetta Älä suorita laitteella pitkäkestoisia vetoja painavalla kuormalla Ylikuormitus voi vahingoittaa vinssiä ja tai vaijeria ja aiheuttaa vaaratilanteita Älä liikuta ajoneuvoa avustaaksesi vinssiä kuorman vetämisess...

Page 4: ......

Page 5: ...ta mahdolliselta vauriolta joka liittyy ajoneuvon käyttöön tai huoltoon Johdot voidaan reitittää esimerkiksi ajoneuvon alitse liittäen johdot ajoneu von runkoon sopivilla kiinnikkeillä Älä kiinnitä johtoja pakoputkistoon vetoakseliin hätä jarrun kaapeliin polttoaineletkuun tai muihin osiin jotka saattavat aiheuttaa vahinkoa johdotukseen lämmön tai liikkeen kautta tai aiheuttaa palovaaran 3 Jos por...

Page 6: ...dattamatta jättäminen voi aiheuttaa ajoneuvon liikkumisen vinssauksen aikana tehden tilanteesta äärimmäisen vaarallisen 2 Vaijerin ulos vetäminen käännä vinssin sivussa olevaa kytkimen nuppia vastapäivään jarrua löysätäksesi Vedä vaijeri käsin ulos vinssistä Jätä aina vähintään kolme kierrosta vaijeria kelalle ettei vaijeri irtoa kelasta 3 Kiinnitä vaijeri esineen vetopisteeseen vetohihnaan tai ke...

Page 7: ...med apparaten Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan uppsikt LAGRA UPP OANVÄNDA APPARATER Sådana apparater som inte används bör förvaras på ett torrt ställe som ligger högt uppe eller som är låsbart utom räckhåll för barn ANVÄND RÄTT APPARAT Tvinga inte en för liten maskin eller utrustning att utföra sådana arbeten som kräver ett sta digare verktyg Använd inte heller apparat...

Page 8: ...torlek eller vars spets är böjd eller vriden Kroka aldrig tillbaka lina runt sig själv Detta kan skada lina Använd nylonslinga Sätt ett tungt täcke eller en jacka över lina Om vajern skadas fungerar tyget som en dämpare Den maximala belastningskapaciteten är vid linas första lager närmast trumman Över belasta inte apparaten Kör inte apparaten länge med tung last det kan skada lina och eller appara...

Page 9: ......

Page 10: ...et och fästa dem vid ramen med lämpliga fästelement Fäst inte kablarna på avgassystemet kardanaxeln nödbromskabeln bränsleledningen eller annan komponent som kan skada kablarna med värme eller rörelse eller orsaka brandrisk 3 Om du borrar genom stötfångaren eller annan del på karossen för att dra kablarna sä kerställ att skydda kablarna med en gummigenomföring i hålet för att förhindra att ka beln...

Page 11: ...a med användning av lämpliga stoppklos sar Underlåtenhet att följa dessa anvisningar kan leda till att ditt fordon rullar vid vinschning och framkallar en ytterst farlig situation 2 För att dra ut linan vrid kopplingsvredet moturs för att lossa det och dra därefter ut er forderlig längd lina Spola ut vajern för hand Lämna minst tre varv lina på trumman för att förhindra att linan dras ut ur vinsch...

Page 12: ...LIANCES When not in use appliances should be stored in a dry high or locked up place out of reach of children USE THE RIGHT APPLIANCE Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool Do not use tools for purposes not intended DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing or jewellery they can be caught in moving parts Rubber gloves and non skid footwear are recommended when w...

Page 13: ... a heavy cloth etc on the nylon rope as If a nylon rope failure should oc cur the cloth will act as a damper Maximum working load capacity is on the first layer closest to the drum Do not overload Do not attempt prolonged pulls at heavy loads Overloads can damage the winch and or the line and create unsafe operating conditions Do not move your vehicle to assist the winch in pulling the load The co...

Page 14: ......

Page 15: ... operation or maintenance of the vehicle For example you may wish to route the wires under the vehicle attaching it to the frame using suitable fasteners Do not attach the wires to the exhaust system drive shaft emergency brake cable fuel line or any other components which may create damage to the wiring through heat or motion or create a fire hazard 3 If you drill through the bumper or any part o...

Page 16: ...cy brake on Block the wheels from rolling using suitable chocks Failure to follow these instructions can cause your vehicle to roll while winching creating an extremely dangerous situation 2 To pull out the cable turn the clutch knob counterclockwise to loosen the brake Draw out cable by hand Always leave at least three turns of cable on the spool to prevent pull ing the cable out of the winch 3 H...

Page 17: ......

Page 18: ......

Reviews: