background image

FASTEXT 

LINK

 

Jump to the teletext page 
which the yellow color 
corresponds to.

 

Springt zur 
Teletextseite mit der 
korrespondierenden 
gelben Farbe.

 

Skok na teletextovú 
stránku s 
korešpondujúcou 
farbou

 

Saltare alla pagina del 
teletesto a cui 
corrisponde il colore 
giallo.

 

Spring naar de teletext 
pagina die met de gele 
knop correspondeert

 

Hoppa till den sida på 
text-tv som den gul 
färgen är kopplad till.

 

 
 

Customizing the 
Picture Setting 

Einrichten der 
Bildeinstellung 

Nastavenie obrazu  

Come personalizzare 
l’impostazione della figura

D

nstellingen 

e Beeldi

aanpassen 

Anpassa 
bildinställningen 

If you want to adjust 
the picture quality, 
press the 

PICTURE 

button on the remote. 
The

u c

n, yo

an use the

 

CH

r C

 o

H

 

buttons

 

to select the 

items in the 

PICTURE

 

menu; and the 

Vol

 

or Vol 

 

buttons to 

make the adjustment. 
To restore the picture 
default setting, select 

RESET 

and then press 

Vol 

Note:  This feature is 
not supported when 
viewing in YP

b

P

r

 mode. 

Wenn Sie die Qualität des TV- 
oder Videobilds einstellen 
wollen, drücken Sie die Taste 

PICTURE 

auf der 

Fernbedienung. Benutzen Sie 
dann die Tasten 

CH

 oder 

CH

, um die 

 

Elemente im

Menü 

PICTURE 

zu markieren; 

benutzen Sie die Tasten 

Vol

 

oder Vol

 

zum Vornehmen 

der Einstellungen.  
Wenn Sie die Standardein-
stellung für das Bild wieder-
herstellen wollen, wählen Sie 

RESET

, und drücken Sie dann 

auf 

Vol 

.  

Hinweis:  Diese Funktion wird 
nicht unterstützt, wenn der 
Modus YP

b

P

r

 für die Ansicht 

benutzt wird. 

Ak chce

 nastavenie 

te uloži

ť

kvality obrazu, stla

č

te 

PICTURE 

tla

č

idlo. Potom 

môžte po

CH

 

uži

ť

 tla

č

idlá 

a

 CH

 

pre výber v 

nastaveniach v PICTURE 
menu, a 

Vol

 alebo 

Vol

  

Pre odstránenie nastavení 
obrazu stla

č

te 

RESET

 

ppotom stla

č

 

Vol

Poznámka :  Nepodporené 
v móde YP

b

P

r

Se vol

ità 

ete regolare la qual

della 

del 

figura della TV o 

video, premete il pulsante 

PICTURE

o. 

 sul telecomand

Poi usate i pulsanti

 CH

 o 

CH

 

 

per selezionare le voci

del me

CTURE

 e usate i 

nu 

PI

pulsanti 

Vol

 o Vol

 

per 

fare la regolazione.  
Per ripristinare l’impostazione 
predefinita della figura, 
selezionate 

RESET

 e poi 

premete 

Vol

.  

Nota:  Questa funzione non è 
supportata quando si 
visualizza nella modalità 
YP

b

P

r

Wanneer u de kwaliteit 
van het TV of videobeeld 
w

ruk dan op 

ilt wijzigen, d

d

PICTURE

e toets 

 op de 

afstandsbediening. 
Gebruik dan de toetsen 

CH

 of 

CH

 om de 

items in het menu 

P

ICTURE

 te selectere

en gebruik vervolgens 
de toetsen 

Vol

 

en

 

Vol

 om wijzigingen te 

maken.  
Om de standaard 
beeldinstelling te 
herstellen, selecteer 

RESET 

en druk op 

Vol

Opmerking:  Deze functie 
wordt niet ondersteund bij 
weergave in YP

b

P

r

 

modus. 
 

Om du vill justera 
bildkvaliteten trycker du på 
knappen 

PICTURE

 (bild) på 

fjärrkontrollen. Därefter kan 
du använda knapparna 

CH

 

eller

 CH

 

för att 

 

lja poster i bildmenyn och

knapparna 

Vol

 

eller

 Vol 

ingen.

 

 

för att göra juster

För att återställa 
standardinställningen för 
bilden väljer du 

ÅTERSTÄLL

 och trycker 

sedan på 

Vol 

O

Den här 

bservera:  

funktionen stöds inte vid 
visning i läget YP

b

P

r

.

 

)

 

Supported Display 
Setting in PIP Mode  

Un

stü

ter

tzte 

Anzeigeeinstellung im 
PIP-Modus 

Nastavenia displeja v 
PIP mode  

Impostazione video 
supportata in modalità 
PIP

 

Ondersteunde Weergave
instelling in PIP modus 

Visningsläge som stöds i 
PIP-läge

 

The reference table below 
lists the monitor display 
resolution and refresh rate 
settings that AVerTV Box 9 
supports when viewing in 
PIP mode:  

Die Bezugstabelle unten 
listet die Einstellungen für 
die Auflösung der 
Monitoranzeige und die 
Aktualisierungsrate auf, die 
A

 B

VerTV ox9 bei Ansicht im 

PIP-Modus unterstützt: 

Nasledujúca talbu

ľ

ka 

zobraz

uje informáci

oh

ľ

adom rozlíšenia a 

nastav

 AverTV Box9 

ení pre

podporené v móde PIP. 
obrázok : 

Nella seguente tabella di 
riferimento sono indicate le 
impostazioni relative alla 
risoluzione e alla frequenza 
di aggiornamento supportate 
da AVerTV Box9 nella 
modalità PIP:

 

De onderstaande referentie-
tabel geeft een lijst met 
weergaveresoluties van de 
monitor en instellingen van 
vernieuwingsfreq

s die 

uentie

AVerTV Box9 ondersteunt 
tijdens het weergeven in PIP 
modus: 

Referenstabellen nedan 
visar inställningar för 
skärmvisningsupplösningar 
och uppda

teringsfrekvense

som stöds

ox 9 

 av AVerTV B

vid visning i PIP-läge:

 

 

Resolution / Auflösung / Rozlíšenie / Reso

Upplösn

luzione / Resolutie/ 

ing

Refresh Rate (

ierungsrate (H

Hz)/ Aktualis

z)/ Obnovovacia frekvenci (Hz)/ 

Frequenz

 V

ntie (Hz)

a di aggiornamento (Hz)/ ernieuwingsfreque

640 x 480 

60, 72, 75, 85 

800 x 600 

60, 70, 75, 85 

1024 x 768 

60, 70, 75, 85 

1280 x 1024 

60 

 

Summary of Contents for AVerTV Box9

Page 1: ... trova sul lato superiore dell AVer TV Box9 offre un accesso veloce alle funzioni comunemente usate Het Touch Toets Configuratiescherm op de bovenkant van de AVerTV Box9 biedt snelle toegang tot vaak gebruikte functies Panelen med tryckknappar som finns placerad på översidan av AVerTV Box9 tillhandahåller snabb åtkomst till vanliga funktioner 1 POWER Turn the unit on off Gerät ein ausschalten Zari...

Page 2: ...PC VGA EINGABE vom PC ENTRÉE VGAde L ORDINATEUR INPUT VGA dal PC VGA INVOER vanaf PC VGA INGÅNG från datorn SPEAKER CONNECTION Lautsprecheranschluss Connexion des haut parleurs Collegamento Altoparlante Aansluiting Luidspreker Högtalaranslutning SOUND CARD AUDIO EINGABE von PCs ENTRÉE AUDIO de LA CARTE SON DE L ORDINATEUR INPUTAUDIO da SCHEDA SUONO del PC AUDIO INVOER vanaf GELUIDSKAART van de PC ...

Page 3: ...o VGA supplied enthalten Câble VGA fourni in dotazione VGA kabel bijgeleverd VGA kabel VGA Cable not supplied nicht enthalten Câble VGA non compris Cavo VGA non in dotazione VGA kabel niet bijgeleverd VGA kabel medföljer inte VGA Kabel OR ODER OU O OF ELLER S Video Cable not supplied S Video Kabel nicht enthalten Câble S vidéo non fourni Cavo S Video non in dotazione S Video kabel niet bijgesloten...

Page 4: ... di TV solo una colonna apparirà come vostra ZONA IMPOSTATA SET AREA Accertatevi di avere selezionato il segnale del paese corretto dal menu Per cambiare l impos tazione della zona consultare ZONA IMPOSTATA SET AREA pagina 7 Verschillende landen hebben verschillende TV systemen bijvoorbeeld PAL BG PAL DK NTSC J NTSC M enz AVerMedia AVerTV Box9 functioneert alleen met het TV systeem van het land wa...

Page 5: ...V e le fonti di video esterne Schakelt tussen TV of externe videobronnen Växla mellan TV eller externa videokällor 3 NUMBER BUTTONS To select a TV channel Zur Auswahl eines TV Senders Tlačidlá pre voľbu kanálov P are er selezion un canale TV Om een TV kanaal te selecteren Välja en TV kanal 4 FASTEXT LINK buttons Option Jumps to the teletext page which the color corresponds to Spr gt zur in Teletex...

Page 6: ...0 2 00 2 30 15 DISPLAY Display information Anzeigeinformation Informácie o displeji Informazioni sul display Weergave informatie Visa information 16 TELETEXT option Press to view teletext overlay text over video and disable teletext Note Teletext buttons only present in European model Drücken Sie zum Ansehen von Teletext Text rlage übe rung über V D ideo und eaktivieren v t on Teletex H e inweis D...

Page 7: ... Sie die Teletext Funktion mit der Fernbedie nung benutzen können Nasledovný obrázok a tabuľka popisuje funkcie tlačidiel ovládania La figura e le descrizioni di questa sezione mos trano come usare la fun zione di teletesto usando il telecomando Het t onderstaand figuur laa u zien hoe u de teletextfuncties op uw afstandsbediening kunt gebruiken Figuren och beskrivningarna i detta avsnitt visar hur...

Page 8: ...YPbPr Wanneer u de kwaliteit van het TV of videobeeld w ruk dan op ilt wijzigen d d PICTURE e toets op de afstandsbediening Gebruik dan de toetsen CH of CH om de items in het menu P n ICTURE te selectere en gebruik vervolgens de toetsen Vol en Vol om wijzigingen te maken Om de standaard beeldinstelling te herstellen selecteer RESET en druk op Vol Opmerking Deze functie wordt niet ondersteund bij w...

Page 9: ...między sygnału z Použite tlačidlá CH alebo CH pre voľbu medzi anténou TV SOURCE TV or cable TV source then press Vol button to make the selection anteny lub telewizji kablowej a naciśnięcie przycisku Vol TV alebo káblovým zdrojom potom stlačte Vol pre powoduje zatwierdzenie wyboru potvrdenie voľby Ak je signal nekvalitne nastavený zvoľte CH FINETUNE a If the TV reception is not cle se CH FINE TUNE...

Page 10: ...sú ľahšie zapamätateľné ł twiejszego ich zapamiętania a Po wybraniu opcji USER CH KANAŁ Vo zvolenej USER CH otvorte nové číslo kanála ktoré UŻYTKOWNIKA nal wy numer kanału eży wpisać no chcete aby bolo uložené a alebo číslo viditeľné który ma zostać przy mer kanału który pisany lub nu ma zostać usunięty dodany do listy kanałów Wtedy po wybraniu opcji CATV CH KANAŁ TELEWIZJI KABLOWEJ lub TV CH KANA...

Page 11: ...ości monitora riešení a potom stlačte Vol Następnie użyj przycisku VOL CH alebo CH tlačidlá pre voľbu NO pre obnovu Użyj przycisku CH lub CH tak by wybrać NIE i originálneho nastavenia alebo YES pre akceptáciu przywrócić orginalne ustawienia bądź też TAK by zaakceptować wybraną rozdzielczość Następnie użyj przycisku VOL W przypadku gdy monitor nie jes originálneho nastavenia potom stlačte Vol Ulož...

Reviews: