background image

to automatically scan and 
memorize all active TV 
channels in your area.   

SUCHEN (CH SCAN) (Seite 
7) und erfahren, wie Sie 
auto-matisch alle TV-
Sender in Ihrer Umgebung 
suchen und speichern 
können. 

zistíte, 

č

i môžete 

automaticky h

ľ

ada

ť

 a 

používa

ť

 všetky dostupné 

TV kanály vo vašom okolí. 

7) su come scandire 
automaticamente e 
mandare a memoria tutti i 
canali TV attivi nella vostra 
zona. 

SCAN) (pagina 7) over het 
automatisch scannen en 
onthouden van alle actieve 
TV kanalen in uw gebied. 

för hur du automatiskt 
avsöker och memorerar alla 
aktiva TV-kanaler i ditt 
område. 

 

Accessing TV Controls   Zugriff auf TV-

Steuerung 

Možnos

ť

 použitia  

Accesso ai Comandi 
della TV 

Toegang tot TV 
bediening 

Komma åt TV-
kontrollerna 

To access various TV 
controls, open up the menu 
displays or press on the 
remote control buttons. 

Öffnen Sie zum Zugreifen 
auf die unterschiedlichen 
Elemente zur TV-Steue-
rung die Menüanzeigen 
oder drücken die Tasten der 
Fernbedienung. 

Otvorte Menu alebo 
používajte tla

č

idlá 

dia

ľ

kového ovládania k 

použitiu daných funkcií.  

Per accedere ai vari 
comandi della TV, aprite i 
display del menu o premete 
i pulsanti del telecomando.

Voor toegang tot de diverse 
functies, open de 
menuweergave of druk op 
de toetsen van de 
afstandsbediening.

 

För att komma åt de olika 
TV-kontrollerna öppnar du 
menyvisningen eller trycker 
på fjärrkontrollens knappar.

 

The Remote Control 

Die Fernbedienung 

Dia

ľ

kové ovládanie 

Il telecomando 

De Afstandsbediening 

Fjärrkontrollen 

The diagram below shows 
the remote control unit 
layout. 

Die Abbildung auf der 
nächsten Seite zeigt die 
Fernbedienung. 

Nasledujúci obrázok 
zobrazuje funkciu 
dia

ľ

kového ovládania.  

La figura della pagina 
seguente mostra un di-
segno chiaro dell’appa-
recchio del telecomando. 

De figuur op de volgende 
pagina toont een duidelijke 
lay-out van de 
afstandsbediening.

 

Bilden nedan visar hur 
fjärrkontrollen är utformad.

 

AV/PC

 

To toggle between 
TV/ Video or PC 
display

 

Wechselt zwi-
schen TV/ Video 
oder PC-Anzeige

 

Zmena medzi 
TV/Video alebo PC 
displejom

 

Per alternare fra 
TV/Video o PC 
Display

 

Schakelt tussen 
TV/Video of PC 
weergave

 

Växla mellan 
TV/Video- eller 
datorvisning

 

SOURCE

 

Switch between 
TV or external 
video sources

 

Wechselt zwi 
schen TV oder 
externen Video -
quellen

 

Zmena medzi TV 
alebo externým 
videom  

 

Alterna fra la TV e 
le fonti di video 
esterne

 

Schakelt tussen 
TV of externe 
videobronnen

 

Växla mellan TV 
eller externa 
videokällor

 

NUMBER

 

BUTTONS

 

To select a TV 
channel

 

Zur Auswahl eines 
TV-Senders

 

Tla

č

idlá pre vo

ľ

bu 

kanálov

 

P

are

er selezion

 un 

canale TV

 

Om een TV kanaal 
te selecteren

 

Välja en TV-kanal

 

FASTEXT

 

LINK

 

buttons 

(Option)

 

Jumps to the 
teletext page 
which the color 
corresponds to

 

Spr gt zur

in

 

Teletextseite mit 
der korres-
pondierenden 
Farbe

 

Skok na

 

 teletext 

Salta

 pagina 

 alla

televideo a cui il 
colore orris-

 c

ponde

 

Springt naar de 
teletext pagina die 
met de kleur 
correspondeert

 

Hoppa till den sida 
på text-tv som 
färgen är kopplad 
till

 

PIP

 

CH

 

To use the normal 
function of the CH 

, CH  , Vol  , 

and Vol   buttons 
in PIP mode

 

Zu Benutz

en der 

nor alen F

m

unktion 

der Tasten CH  , 
CH  , Vol  und 
Vol   im PIP-
Modus.

 

Pre použitie 
normálnyc

kcií 

h fun

použite CH  , CH 

, Vol 

 

 alebo

Vol   pre m d PIP

ó

Per us e la 

ar

funzione nor-male 
dei pul anti CH 

s

CH 

ol  , e 

, V

Vol 

 modo 

 nel

PIP

 

Om de normale 
functies van de CH 

, CH  , Vol   

en Vol    toetsen 
te gebruiken 

 

in PIP

modus

 

Använd de 
normala 
funktionerna f  

ör

knapparna C

CH  , Vol 

 oc

Vol   i PIP-läge

 

PIP Pos

.

 

To move the  small 
TV/Video screen 
using the CH , 
CH  , Vol , and 
Vol  buttons in 
PIP mode

 

Zum Verschieben 
des kleinen 
TV/Video-Bild-
sch ms mit den 

ir

Tas en CH  , C

t

 und Vol

, Vol 

 

PIP-Modus

 im 

 

Pre pohy

 

b malého

okna TV/Videa 
použite tla

č

á CH 

idl

, CH 

 

, Vol 

alebo Vol 

 PIP 

 v

móde

 

Per sp tare il 

os

piccolo schermo 
TV/Video usando i 
pulsan i CH  , CH 

t

, Vol  , e Vol   

nel modo PIP

 

verplaatsen met de 
CH  , CH  , Vol 

, en Vol   

toetsen in PIP 
modus

 

Flytta den lilla 
TV/videoskärmen 
med knappar  

na

CH , CH  , 
Vol  och Vol  i 
PIP-läge

 

 

CHANNEL 

RETURN

 

Go to the previously 
selected channel

 

Geht zum zuvor ausge

-

wählten Sender zurück

 

Cho

ď

 na

chádzajúc

 pred

zvolený kanál

 

Vai al cana  preceden-

le

temente se zionato

 

le

Ga naar he eerder 

geselecteerde kanaal

 

Gå till den tidigare v lda 

a

kanalen

 

MUTE

 

To turn off /on the sound

 

Zum Ein/ Ausschalten des 
Tons

 

Zapnú

ť

/vy ú

ť

 zvuk 

 

pn

Per accendere/ spegnere 
il suono

 

Schakelt he eluid 

t g

uit/aan

 

Slå av/på ljudet

 

MENU

 

To call up the menu 
display

 

Zum Aufrufen der 
Menüanzeige

 

Vyvola

ť

 menu displeja

 

Per chiamare il display 
del menu

 

Om de me

eergave op 

nuw

te roepen

 

Ta fram menyvisningen

 

10 

*Go to the next or pre-
vious TV channel line up

*Geht zum nächsten oder 
vorherigen TV-Sender 

*Cho

ď

 na 

ď

alšiu/predchádzajúci 

*Vai al Canale TV 
successivo o precedente 

*Ga naar het volgende of 
vorige TV kanaal 

*Gå till nästa eller 
föregående TV-kanal

 

Summary of Contents for AVerTV Box9

Page 1: ... trova sul lato superiore dell AVer TV Box9 offre un accesso veloce alle funzioni comunemente usate Het Touch Toets Configuratiescherm op de bovenkant van de AVerTV Box9 biedt snelle toegang tot vaak gebruikte functies Panelen med tryckknappar som finns placerad på översidan av AVerTV Box9 tillhandahåller snabb åtkomst till vanliga funktioner 1 POWER Turn the unit on off Gerät ein ausschalten Zari...

Page 2: ...PC VGA EINGABE vom PC ENTRÉE VGAde L ORDINATEUR INPUT VGA dal PC VGA INVOER vanaf PC VGA INGÅNG från datorn SPEAKER CONNECTION Lautsprecheranschluss Connexion des haut parleurs Collegamento Altoparlante Aansluiting Luidspreker Högtalaranslutning SOUND CARD AUDIO EINGABE von PCs ENTRÉE AUDIO de LA CARTE SON DE L ORDINATEUR INPUTAUDIO da SCHEDA SUONO del PC AUDIO INVOER vanaf GELUIDSKAART van de PC ...

Page 3: ...o VGA supplied enthalten Câble VGA fourni in dotazione VGA kabel bijgeleverd VGA kabel VGA Cable not supplied nicht enthalten Câble VGA non compris Cavo VGA non in dotazione VGA kabel niet bijgeleverd VGA kabel medföljer inte VGA Kabel OR ODER OU O OF ELLER S Video Cable not supplied S Video Kabel nicht enthalten Câble S vidéo non fourni Cavo S Video non in dotazione S Video kabel niet bijgesloten...

Page 4: ... di TV solo una colonna apparirà come vostra ZONA IMPOSTATA SET AREA Accertatevi di avere selezionato il segnale del paese corretto dal menu Per cambiare l impos tazione della zona consultare ZONA IMPOSTATA SET AREA pagina 7 Verschillende landen hebben verschillende TV systemen bijvoorbeeld PAL BG PAL DK NTSC J NTSC M enz AVerMedia AVerTV Box9 functioneert alleen met het TV systeem van het land wa...

Page 5: ...V e le fonti di video esterne Schakelt tussen TV of externe videobronnen Växla mellan TV eller externa videokällor 3 NUMBER BUTTONS To select a TV channel Zur Auswahl eines TV Senders Tlačidlá pre voľbu kanálov P are er selezion un canale TV Om een TV kanaal te selecteren Välja en TV kanal 4 FASTEXT LINK buttons Option Jumps to the teletext page which the color corresponds to Spr gt zur in Teletex...

Page 6: ...0 2 00 2 30 15 DISPLAY Display information Anzeigeinformation Informácie o displeji Informazioni sul display Weergave informatie Visa information 16 TELETEXT option Press to view teletext overlay text over video and disable teletext Note Teletext buttons only present in European model Drücken Sie zum Ansehen von Teletext Text rlage übe rung über V D ideo und eaktivieren v t on Teletex H e inweis D...

Page 7: ... Sie die Teletext Funktion mit der Fernbedie nung benutzen können Nasledovný obrázok a tabuľka popisuje funkcie tlačidiel ovládania La figura e le descrizioni di questa sezione mos trano come usare la fun zione di teletesto usando il telecomando Het t onderstaand figuur laa u zien hoe u de teletextfuncties op uw afstandsbediening kunt gebruiken Figuren och beskrivningarna i detta avsnitt visar hur...

Page 8: ...YPbPr Wanneer u de kwaliteit van het TV of videobeeld w ruk dan op ilt wijzigen d d PICTURE e toets op de afstandsbediening Gebruik dan de toetsen CH of CH om de items in het menu P n ICTURE te selectere en gebruik vervolgens de toetsen Vol en Vol om wijzigingen te maken Om de standaard beeldinstelling te herstellen selecteer RESET en druk op Vol Opmerking Deze functie wordt niet ondersteund bij w...

Page 9: ...między sygnału z Použite tlačidlá CH alebo CH pre voľbu medzi anténou TV SOURCE TV or cable TV source then press Vol button to make the selection anteny lub telewizji kablowej a naciśnięcie przycisku Vol TV alebo káblovým zdrojom potom stlačte Vol pre powoduje zatwierdzenie wyboru potvrdenie voľby Ak je signal nekvalitne nastavený zvoľte CH FINETUNE a If the TV reception is not cle se CH FINE TUNE...

Page 10: ...sú ľahšie zapamätateľné ł twiejszego ich zapamiętania a Po wybraniu opcji USER CH KANAŁ Vo zvolenej USER CH otvorte nové číslo kanála ktoré UŻYTKOWNIKA nal wy numer kanału eży wpisać no chcete aby bolo uložené a alebo číslo viditeľné który ma zostać przy mer kanału który pisany lub nu ma zostać usunięty dodany do listy kanałów Wtedy po wybraniu opcji CATV CH KANAŁ TELEWIZJI KABLOWEJ lub TV CH KANA...

Page 11: ...ości monitora riešení a potom stlačte Vol Następnie użyj przycisku VOL CH alebo CH tlačidlá pre voľbu NO pre obnovu Użyj przycisku CH lub CH tak by wybrać NIE i originálneho nastavenia alebo YES pre akceptáciu przywrócić orginalne ustawienia bądź też TAK by zaakceptować wybraną rozdzielczość Następnie użyj przycisku VOL W przypadku gdy monitor nie jes originálneho nastavenia potom stlačte Vol Ulož...

Reviews: