background image

61

Funcionamiento en caso de alarma
Cuando el dispositivo entra en función por la primera vez o después de
un largo periodo de falta de alimentación (superior a 2 semanas), es
necesario dejar transcurrir un plazo de 7/10 días antes de que el elemen-
to sensor retome sus características físico-químicas, y por tanto una sen-
sibilidad constante. Se aconseja pues dejar transcurrir este “periodo de
acondicionamiento” antes de efectuar cualquier verificación del nivel de
intervención. Si se pone el detector bajo tensión, el LED verde parpadea-
rá durante aproximadamente 2 minutos (tiempo de reactivación): duran-
te este tiempo, el sensor no puede medir la concentración de gas pre-
sente en el entorno. 
Cuando la concentración de gas-aire supera el valor-
límite, el detector entra en función encendiendo el LED rojo. Al cabo de 5
segundos después de haberse encendido el LED rojo se activa el dispo-
sitivo de señalización acústica intermitente. Si, durante este plazo, la con-
centración desciende por debajo del valor de intervención, la señalización
de alarma se anula y el retardo se pone a cero. La señalización acústica
permanece activa todo el tiempo que dura la alarma.
Sucesivamente, al cabo de 20 segundos después de haberse activado la
señalización acústica se activa además el relé de alarma. Los contactos
del relé de alarma pueden controlar electroválvulas para la detección del
gas (N.A. o N.C.) o dispositivos de señalización ópticos y acústicos.

INSTALACION
En lo referente a las instrucciones de:
• Montaje
• Dimensiones máximas extremas
• Lugar de instalación
• Colocación
• Lugares de montaje a evitar
Ver las instrucciones del modelo RG1-M en las págs. 53, 54 y 55 del
presente manual.

LED

Encendido

Apagado

Parpadeante

detector bajo

detector sin

detector en reactivación

VERDE

alimentación

alimentación

para 2 minutos   

detector o

detector 

AMARILLO

sensor averiado

perfectamente

funcionante

detector en estado

ROJO

de alarma por

detector no

superación del

en alarma

valor-límite

C.443BIS  18-12-2003  12:55  Pagina 61

Summary of Contents for RG1-G

Page 1: ...e di gas GPL da parete Wall mounting LPG gas detector D tecteur de fuites de gaz GPL pour installation en saillie Detector de fugas de gas GPL montaje sobre pared RG3 M Rivelatore di fughe di gas Meta...

Page 2: ...ici mensili pag 8 Manutenzione pag 8 Ricerca guasti pag 8 Limitazioni nell uso del rivelatore pag 9 Rivelatore di fughe di gas da parete RG3 M pag 11 Introduzione pag 12 Caratteristiche tecniche pag 1...

Page 3: ...ZA DI TUTTE LE REGOLE RIGUARDANTI LE CARATTERISTICHE L INSTALLAZIONE E L USO DEGLI APPARECCHI A GAS LA VENTILAZIONE DEI LOCALI E LO SCARICO DEI PRODOTTI DELLA COMBUSTIONE PRESCRITTI DALLE NORME UNI AT...

Page 4: ...t relativa ambiente di funzionamento riferimento 65 10 a 20 C 5 C campo da 30 a 90 Portata contatti rel d allarme 8A 250Vca cos 1 5A 250Vca cos 0 4 Soglia di intervento per mod RG1 M taratura da fabbr...

Page 5: ...ST sono le seguenti Inizio TEST segnalato da un BEEP P LED rosso acceso per 15s P LED giallo acceso per 15s P Fine TEST segnalato da un BEEP Premendo invece il pulante per almeno 8s il rivelatore emet...

Page 6: ...ia gas supera la soglia prestabilita il rivela tore segnala immediatamente la condizione d allarme con l accensione del LED rosso Dopo 5 s dall accensione del LED rosso si attiva la segna lazione acus...

Page 7: ...ole tonde da incasso AVE cod 2501 2501E 2502 o 251CG con asole interne ad interasse 60mm Dimensioni d ingombro Luogo d installazione Installare il rivelatore come di seguito indicato A distanza di 2 4...

Page 8: ...orma diversa dall orizzontale consultare i tecnici dell Azienda distributrice del gas per il posizionamento pi idoneo 2 Rivelatore GPL Il GPL pi pesante dell aria e si stra tifica nei punti pi bassi d...

Page 9: ...allare i rivelatori sopra i lavelli o comunque in locali particolar mente umidi Non installare all esterno Attenzione Correnti d aria provocate da ventilatori porte o finestre aperte possono impedire...

Page 10: ...ione Attenzione a non impedirne il funzionamento appog giando su di esso oggetti mobili tende ecc Effettuare periodicamente e sistematicamente le prove prima descritte Almeno ogni mese rimuovere con u...

Page 11: ...re non pu rivelare la presenza di gas nei muri nel pavi mento o nel soffitto a meno che una quantit significativa di gas rag giunga il rivelatore Un rivelatore posto al piano terreno non pu garantire...

Page 12: ...i d uso che accompagnano il prodotto Dopo aver aperto l imballaggio assicurarsi dell integrit del l apparecchio nel dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente quali...

Page 13: ...ite L INSTALLAZIONE DEL RIVE LATORE DI GAS NON ESONERA DALL OSSERVANZA DI TUTTE LE REGOLE RIGUARDANTI LE CARATTERISTICHE L INSTALLAZIONE E L USO DEGLI APPARECCHI A GAS LA VENTILAZIONE DEI LOCALI E LO...

Page 14: ...te di funzionamento riferimento 65 10 a 20 C 5 C campo da 30 a 90 Portata contatti rel d allarme 8A 250Vca cos 1 5A 250Vca cos 0 4 Soglia di intervento taratura da fabbrica 5000ppM 1000ppM pari al 10...

Page 15: ...questo tempo la concentrazio ne di gas in aria scende al di sotto del valore di soglia la segnalazione d allarme viene annullata ed il ritardo completamente ripristinato La segnalazione acustica riman...

Page 16: ...e 14 SCHEMA DI COLLEGAMENTO Elettrovalvola Sgancio automatico e riarmo manuale Bobina 230V 14 VA cod AVE EVG220 condotto 3 4 7 6 3 2 1 Alimentazione 230V 50Hz Contatto interno NA NC DESCRIZIONE MORSET...

Page 17: ...icato L apparecchio anche se imballato deve essere maneggiato con cura e immagazzinato in luogo asciutto ad una temperatura compresa tra 5 40 C Si ricorda inoltre L installazione deve essere effettuat...

Page 18: ...ge 24 Monthly tests page 24 Maintenance page 24 Troubleshooting page 24 Limitations to the use of the detector page 25 RG3 M wall mounting gas detector page 27 Technical features page 28 Operating des...

Page 19: ...THE CHARACTERISTICS INSTALLATION AND USE OF GAS DEVICES VENTILATION OF ROOMS AND THE DISCHARGE OF THE COMBUSTION PRODUCTS ESTABLIS HED BY TECHNICAL STANDARDS AND LAWS IN FORCE IN THE COUNTRY WHERE TH...

Page 20: ...mbient relative humidity reference 65 10 to 20 C 5 C range 30 to 90 Alarm relay contact capacity 8A 250Vca cos 1 5A 250Vca cos 0 4 Activation threshold for model RG1 M Factory setting 5000ppM 1000ppM...

Page 21: ...und alarms The test function includes the following steps Activation of the TEST by a BEEP P Red led ON for 15 s P Yellow led ON for 15 s P End of TEST operations by a BEEP Whereas by pressing the pus...

Page 22: ...ctor cannot test the quantity of gas present in the environment When the concentration of gas in the air exceeds the threshold the detector starts working by switching on the red led After 5 seconds f...

Page 23: ...ots and distance between centres of 83 5 mm or into AVE flush mounting round boxes codes 2501 2501E 2502 or 251CG with inner slots and distance bet ween centres of 60 mm Overall dimensions Where insta...

Page 24: ...above the highest door or window For ceilings higher than normal and of a shape different from horizontal ask the gas distributing Company for advice on the positioning of the detec tor LPG gas detect...

Page 25: ...r directly on the gas appliance Do not install the detector over sinks or in particularly humid rooms Do not install outdoor Warning Air drafts caused by fans open doors or windows can prevent contact...

Page 26: ...hing against it putting furniture in front of it or hanging curtains in the way The tests described above should be carried out regularly and systematically Dust or other dirt should be removed from t...

Page 27: ...ion A gas detector cannot detect gas inside walls floor or in the ceiling unless a significant amount of gas reaches the detector A detector located on the ground floor cannot detect methane gas leaks...

Page 28: ...undamaged Do not use the appliance if there is any doubt but contact a qualified technician Even before unpacking the appliance should be handled with care and be stored in a dry place at temperatures...

Page 29: ...ATIONS CONCERNING THE CHARACTERISTICS INSTALLATION AND USE OF GAS DEVICES VENTILATION OF ROOMS AND THE DISCHARGE OF THE COMBUSTION PRODUCTS ESTABLIS HED BY TECHNICAL STANDARDS AND LAWS IN FORCE IN THE...

Page 30: ...0 C 5 C range 5 C to 35 C Operating ambient relative humidity reference 65 10 to 20 C 5 C range 30 to 90 Alarm relay contact capacity 8A 250Vca cos 1 5A 250Vca cos 0 4 Activation threshold Factory set...

Page 31: ...led red switch on the built in intermittent sound alarm starts If during this time the concentration of gas falls below the detection threshold the gas detector alarm switches off and the delay is co...

Page 32: ...he detector Refer to the instructions pages 24 25 and 26 of the manual of model RG1 M Elettrovalvola 6 7 3 2 TEST ALARM Sostituire nel Replace in CEI UNI EN 50194 TIPO A CO NF OR M E NO RM EUN I E N D...

Page 33: ...andled with care and be stored in a dry place at temperatures of not less than 5 C and not higher than 40 C Also note This product must be installed by a qualified electrician Before carrying out any...

Page 34: ...diques mensuels page 40 Entretien page 40 Recherche des pannes page 40 Limitations dans l emploi du d tecteur page 41 D tecteur de fuites de gaz pour installation en saillie RG3 M pag 43 Introduction...

Page 35: ...ET L EMPLOI DES DISPOSITIFS A GAS LA VENTILATION DES LOCAUX ET LA DECHARGE DES PRODUITS DE COMBUSTION PRESCRITS PAR LES NORMES TECHNIQUES ET PAR LES DISPOSITIONS DE LOI EN VIGUEUR DANS LE PAYS CONCER...

Page 36: ...biante de fonctionnement r f rence 65 10 20 C 5 C champ de 30 90 D bit des contacts relais d alarme 8A 250Vca cos 1 5A 250Vca cos 0 4 Seuil d intervention pour mod le RG1 M calibrage en usine 5000ppM...

Page 37: ...nement de toutes les signalisations optiques et acoustiques La fonction TEST comprend les tapes suivantes D but TEST signal par un BIP sonore P LED rouge allum pendant 15 s P LED jaune allum pendant 1...

Page 38: ...endant ce temps le capteur ne peut pas mesurer la concentration de gaz dans le milieu ambiant Lorsque la concentration air gaz d passe la valeur de seuil le d tecteur se d clenche en allumant le LED r...

Page 39: ...e install directement au mur ou sur des bo tes rectangulaires encastrement AVE code 2503 2503MG ou 251CG3 avec fentes int rieures et cartement de 83 5 mm ou sur des bo tes rondes encastrement AVE code...

Page 40: ...e distance de 30 cm du pla fond Placer le capteur au dessus de la plus haute ouverture de porte ou fen tre Pour des plafonds plus hauts que la nor male et de forme diff rente de l horizonta le consult...

Page 41: ...es d tecteurs directement sur l appareil gaz Ne pas installer les d tecteurs au dessus d viers ni en g n ral dans des locaux particuli rement humides Ne pas installer l esterieur Attention Des courant...

Page 42: ...y posant des objets des meubles des rideaux etc Effectuer p riodiquement et syst matiquement les essais d crits plus haut Au moins une fois par mois ter l aide d un pinceau souple les traces de poussi...

Page 43: ...ancement de l alarme Un d tecteur ne peut pas r v ler la pr sence de gaz dans les murs le sol ou le plafond moins qu une quantit de gaz suffisante n atteigne le d tecteur Un d tecteur plac au rez de c...

Page 44: ...re emmagasin e dans un endroit sec et une temp rature comprise entre 5 C et 40 C Rappelez vous toujours De mettre l appareil hors tension en op rant sur l interrupteur g n ral avant d exercer une acti...

Page 45: ...ISTIQUES LA MISE EN PLACE ET L EMPLOI DES DISPOSITIFS A GAS LA VENTILATION DES LOCAUX ET LA DECHARGE DES PRODUITS DE COMBUSTION PRESCRITS PAR LES NORMES TECHNIQUES ET PAR LES DISPOSITIONS DE LOI EN VI...

Page 46: ...C 35 C Humidit relative ambiante de fonctionnement r f rence 65 10 20 C 5 C plage de 30 90 D bit des contacts relais d alarme 8A 250Vca cos 1 5A 250Vca cos 0 4 Seuil d intervention calibrage en usine...

Page 47: ...n d alarme inter mittente Si pendant ce temps la concentration de gaz air descend en dessous de la valeur de seuil le d tecteur fait cesser l alarme et le d lai est r tabli La signalisation sonore res...

Page 48: ...herche des pannes Limitations dans l emploi du d tecteur Voir les instructions du mod le RG1 M page 40 41 et 42 de ce manuel Elettrovalvola 6 7 3 2 TEST ALARM Sostituire nel Replace in CEI UNI EN 5019...

Page 49: ...on quelconque sur l installation De pr parer soigneusement les bornes des c bles que l on doit connecter aux bornes de l appareil afin d viter que la distance d isolation entre elles ne se r duise Uti...

Page 50: ...i dicas mensuales p g 56 Mantenimiento p g 56 Localizaci n de fallos p g 56 Restricciones en el empleo del detector p g 57 Detector de fugas de gas de pared RG2m p g 59 Caracter sticas t cnicas p g 60...

Page 51: ...L MONTAJE EL USO DE LOS DISPOSI TIVOS DE GAS LA VENTILACI N DE LOS LOCALES Y LA EVACUACI N DE LOS PRODUCTOS DE LA COMBUSTI N PRESCRITOS POR LAS NORMAS T CNICAS Y POR LAS DISPOSICIONES LEGALES VIGENTES...

Page 52: ...cia 65 10 20 C 5 C campo 30 a 90 Capacidad de los contactos del rel de alarma 8A 250Vca cos 1 5A 250Vca cos 0 4 Valor l mite de intervenci n para RG1 M calibraci n de f brica 5000ppM 1000ppM equivalen...

Page 53: ...s siguientes fases Comienzo TEST se alado por un BIP P LED rojo encendido durante 15 s P LED amarillo encendido durante 15 s P Fin TEST se alado por un BIP En cambio al presionar el pulsador por lo me...

Page 54: ...el valor l mite el detector entra en funci n encendiendo el LED rojo Al cabo de 5 segundos despu s de haberse encendido el LED rojo se activa el dispositivo de se alizaci n ac stica intermitente Si d...

Page 55: ...G con ranuras interiores a la distancia de 60 mm Dimensiones maximas extremas Lugar de instalation Instalar el detector de la manera siguiente A una distancia de entre 2 y 4 metros del aparato utiliza...

Page 56: ...es m s pesado que el aire y se estratifica en las zonas m s bajas del ambiente las mayores concentraciones se dan primero a nivel del suelo El detector se debe montar con el eje central perpen dicula...

Page 57: ...instalar al exterior Atenci n Corrientes de aire provocadas por ventiladores puertas o ventanas abiertas pueden impedir el contacto con el detector Evitar por tanto estas situaciones Es posible olor d...

Page 58: ...o al apoyar en l objetos muebles cortinas etc Efect e peri dicamente y sistem ticamente las pruebas arriba descritas Al menos una vez al mes quitar con un pincel blando el polvo y la sucie dad que se...

Page 59: ...r de gas no puede detectar la presencia de gas en las pare des en el suelo o en el techo si una cantidad significativa de gas no llega al detector Un detector colocado en planta baja no puede detectar...

Page 60: ...ilice el aparato y con sulte a personal profesionalmente calificado El aparato aunque est embalado debe ser manejado con cuidado La mercanc a se debe almacenar en un lugar seco con una temperatura com...

Page 61: ...rmales LA INSTALACI N DEL DETECTOR DE GAS NO EXIME DEL CUMPLIMIENTO DE TODAS LAS NORMAS CONCERNIEN TES LAS CARACTER STICAS EL MONTAJE EL USO DE LOS DISPOSI TIVOS DE GAS LA VENTILACI N DE LOS LOCALES Y...

Page 62: ...ionamiento referencia 65 10 20 C 5 C campo 30 a 90 Capacidad de los contactos del rel de alarma 8A 250Vca cos 1 5A 250Vca cos 0 4 Valor l mite de intervenci n calibraci n de f brica 5000ppM 1000ppM eq...

Page 63: ...alizaci n ac stica intermitente Si durante este plazo la con centraci n desciende por debajo del valor de intervenci n la se alizaci n de alarma se anula y el retardo se pone a cero La se alizaci n a...

Page 64: ...el detector Ver las instrucciones del modelo RG1 M en las p gs 56 57 y 58 del presente manual Elettrovalvola 6 7 3 2 TEST ALARM Sostituire nel Replace in CEI UNI EN 50194 TIPO A CO NF OR M E NO RM EUN...

Page 65: ...e debe almacenar en un lugar seco con una temperatura comprendida entre 5 C y 40 C Se recuerda asimismo Quitar tensi n con el interruptor general antes de trabajar en la instalaci n Preparar atentamen...

Page 66: ...C 443BIS 01 010403 Hi Tech Electric Solution AVE S p a 25086 Rezzato Brescia Italy Via Mazzini 75 C 443BIS 18 12 2003 12 55 Pagina 64...

Reviews: