background image

Installation Guide

Gas detecting sensor 

GDA, GDC, GDHC, GDHF, GDH

© Danfoss A/S (mwa), 2016.05 

DKRCI.PI.S00.A6.52 / 520H2528 1

14

8R

95

27

14

8R

95

27

Ibrugtagning kun af teknisk personale!

Denne enhed skal installeres af en 

uddannet tekniker i overensstemmelse 

med gældende instruktioner og 

standarder for pågældende branche og 

land. 

Teknisk uddannet personale, der 

betjener enheden, skal være bekendt 

med regulativer og standarder fastsat 

af pågældende branche og land i 

forbindelse med betjening af enheden. 

Denne beskrivelse er kun tænkt som en 

vejledning, og fabrikanten bærer intet 

ansvar for installation eller betjening af 

enheden. 

Installeres og betjenes enheden ikke 

i henhold til disse instruktioner samt 

retningslinier fra branchen, kan det 

forårsage alvorlige uheld med døden til 

følge, og fabrikanten vil ikke blive holdt 

ansvarlig i denne forbindelse.

Installatøren skal i tilstrækkelig grad 

sikre, at instrumenterne installeres 

og konfigureres korrekt i forhold til 

omgivelserne og den applikation, 

produkterne anvendes i.

Bemærk, at GD fra Danfoss er godkendt 

som sikkerhedsanordning. Hvis der opstår 

lækage, vil GD sørge for alarmfunktioner til 

tilsluttet udstyr (PLC- eller CTS-systemer), 

men ikke løse problemet eller behandle 

årsagen til lækagen.

Årlig test

For at opfylde kravene i EN378 og F GAS-

bestemmelserne skal følere testes en gang 

om året. Der kan imidlertid foreligge lokale 

bestemmelser for, hvor ofte denne test skal 

foretages og hvordan. Hvis det ikke er tilfældet, 

bør den stødtestprocedure, Danfoss anbefaler, 

anvendes. Kontakt Danfoss for at få yderligere 

oplysninger.

Efter udsættelse for et alvorligt gasudslip skal 

sensoren kontrolleres og om nød-vendigt 

udskiftes. Undersøg de lokale regulativer for 

kali-brerings- eller testkrav.

Technician use only!

This unit must be installed by a suitably 

qualified technican who will install 

this unit in accordance with these 

instructions and the standards set down 

in their particular industry/country. 

Suitably qualified operators of the unit 

should be aware of the regulations and 

standards set down by their industry/

country for the operation of this unit. 

These notes are only intended as a 

guide and the manufacturer bears no 

responsibility for the installation or 

operation of this unit. 

Failure to install and operate the unit 

in accordance with these instructions 

and with industry guidelines may 

cause serious injury including death 

and the manufacturer will not be held 

responsible in this regard.

It is the installer’s responsibility to 

adequately ensure that the instruments 

are installed correctly and set up 

accordingly based on the environment  

and the application in which the 

products are being used.

Please observe that Danfoss GD does hold  an 

approval as a safety device. If a leakage occur 

GD will provide alarm functions to connected 

equipment (PLC or BMS systems), but it will 

not solve or take care of the leakage root 

cause itself.

Annual Test

To comply with the requirements of EN378 and 

the F GAS regulation sensors must be tested 

annually. However local regulations may specify 

the nature and frequency of this test. If not the 

Danfoss recommended bump test procedure 

should be followed. Contact Danfoss for details.

After exposure to a substantial gas leak, sensor 

should be checked and replaced if necessary.

Check local regulations on calibration or testing 

requirements.

Nur zur Anwendung durch 

technisches Fachpersonal!

Dieses Gerät muss von einem 

entsprechend qualifizierten Techniker 

installiert werden, der bei der Installation 

diese Anweisungen und die Normen 

seiner jeweiligen Branche bzw. seines 

Landes befolgt. 
Passend qualifizierte Bediener des Geräts 

müssen sich der Vorschriften und Normen 

ihrer Branche bzw. ihres Landes für die 

Bedienung dieses Geräts bewusst sein. 
Diese Hinweise gelten nur als Richtlinie. 

Der Hersteller trägt keine Verantwortung 

für die Installation und die Bedienung 

dieses Geräts. 
Wird das Gerät nicht gemäß diesen 

Anweisungen und den in der Branche 

geltenden Normen installiert und bedient, 

können schwere Verletzungen und Tod 

die Folge sein. Der Hersteller übernimmt 

diesbezüglich keine Verantwortung.
Es liegt in der Verantwortung des 

Installateurs, sicherzustellen, dass die 

Instrumente korrekt und entsprechend 

des jeweiligen Einsatzgebietes und der 

jeweiligen Anwendung eingerichtet 

werden.

Bitte beachten Sie, dass der Danfoss GD 

nicht als Sicherheitsgerät zertifiziert ist. 

D. h.: Im Falle eines Austritts sendet der GD 

Alarmfunktionen an angeschlossene Geräte 

(PLC oder BMS-Systeme), wird jedoch weder 

den Austritt beheben oder den Grund für den 

Austritt ermitteln.

Jährliche Prüfung

I

n Übereinstimmung mit den Anforderungen 

von EN378 und der F-GAS-Verordnung müssen 

Sensoren einer jährlichen Überprüfung 

unterzogen werden. In lokalen/regionalen 

Verordnungen können die Art und die Häufigkeit 

der Prüfung genauer festgelegt sein. Sollte dies 

nicht so sein, muss der von Danfoss empfohlene 

Funktions-(Bump)-Test durchgeführt werden. 

Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte 

an Danfoss.
Der Sensor sollte überprüft und ggf. 

ausgetauscht werden, wenn er einer erheblichen 

Gasmenge ausgesetzt war. Dazu sind die 

nationalen Vorschriften zu Kalibrierungs- oder 

Überprüfungs-anforderungen zu Rate zu ziehen.

Usage réservé aux techniciens !

Cette unité doit être installée par un 

technicien possédant les compétences 

appropriées. Il doit installer cette unité 

conformément à ces instructions et aux 

normes établies dans le secteur industriel 

ou le pays concerné. 
Les utilisateurs de l’unité doivent être 

suffisamment qualifiés et connaître les 

réglementations et normes en vigueur 

dans leur secteur industriel ou pays liées 

au fonctionnement de cette unité. 

Ces indications servent uniquement 

de guide et le fabricant ne saurait être 

tenu responsable de l’installation ou de 

l’utilisation de cette unité. 
Si l’installation et l’utilisation de l’unité ne 

sont pas réalisées conformément à ces 

instructions et aux directives du secteur 

industriel, cela peut entraîner des 

blessures graves, voire mortelles ; le 

fabricant ne saurait être tenu responsable 

dans de tels cas.
Il est de la responsabilité de l’installateur  

de s’assurer que les instruments sont 

montés et réglés correctement, en 

adéquation avec leur environnement 

d’utilisation et l’usage qui en sera fait.

Veuillez vérifier que le Danfoss GD est 

approuvé comme dispositif de sécurité. En 

cas de fuite, celui-ci jouera le rôle d’alarme 

auprès du matériel connecté (automate ou 

GTC). Toutefois, il ne résoudra pas le problème 

à l’origine de la 

fuite.

Test annuel

En application de la norme EN378 et du 

règlement F GAS, les capteurs doivent faire 

l’objet de tests annuels. La nature et la fréquence 

de ces tests annuels doivent être précisées dans 

ces réglementations. Dans le cas contraire, il est 

recommandé de suivre la procédure de test de 

résistance de Danfoss. Contactez Danfoss pour 

plus d’informations.
Nous contacter pour plus de détails. Après 

l’exposition à une fuite de gaz importante, il 

convient de vérifier le capteur et de le remplacer 

si nécessaire. Voir si les réglementations locales 

présentent des exigences d’étalonnage ou 

d’essai.

DANSK

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

1

Fjernstyret LCD-display IP 41

Remote LCD display IP 41

Fern-LCD-Display IP 41

Écran à cristaux liquides distant IP41

IP 65 lav temperatur /

IP 65 low temperature /

IP 65 niedrige Temperatur /

IP 65 basse température /

IP 66 kapsling med 5 m. IP 65 fjernføler / Exd-fjernføler

IP 66 enclosure 5 m remote IP 65 sensor / Exd sensor

Schutzart IP 66, 5 m-Fernfühler (IP 65) / (IP 65 Exd)

Protection IP66 avec sonde IP65 / IP 65 Exd longuer distante 5 m

 

 

Exd lavtemperatur til CO

2

 /

Exd Low temperature for CO

2

 /

Exd Niedrigtemperatur für CO

2

 /

Exd basse température pour CO

2

Exd

Exd Lav temperatur /

 Exd Low temperature /

Exd Niedrigtemperatur /

Exd Basse température 

IP 65 med følerhoved i rustfrit stål /

IP 65 with stainless steel sensor head /

IP 65 mit Edelstahl-Fühlerkopf /

IP 65 avec tête de capteur en acier inoxydable 

LCD display / 

Écran à cristaux 

liquides

Standard

Danf

oss

M148D0001_1

Summary of Contents for GDA

Page 1: ...dieses Ger ts Wird das Ger t nicht gem diesen Anweisungen und den in der Branche geltenden Normen installiert und bedient k nnen schwere Verletzungen und Tod die Folge sein Der Hersteller bernimmt die...

Page 2: ...65 mit Edelstahl F hlerkopf IP 65 avec t te de capteur en acier inoxydable Exd Exd lav temperatur Exd low temperature Exd niedrigtemperatur Exd basse temp rature 1 2 2 3 4 Sk rm Stelforb Screen GRD Sc...

Page 3: ...t responstid alarm for lavt niveau JP1 Delay response time for Low Level alarm JP1 Ansprechverz gerung f r Niedrigpegelalarm JP1 Temporisation pour l alarme de niveau bas 6 JP2 Forsinket responstid al...

Page 4: ...when communicating with Danfoss Monitoring System Einstellen der Adresse zur Kommunikation mit Danfoss Monitoring System R glage d adresse pour communication avec Danfoss Monitoring System Justering...

Page 5: ...oring system Kanal von Danfoss monitoring system Canal zur Danfoss monitoring system S3 S2 Kanal p Danfoss monitoring system Channel on Danfoss monitoring system Kanal von Danfoss monitoring system Ca...

Page 6: ...ustering af lave h je alarmv rdier fig 7 Alle GD er fra fabrikken indstillet til realistiske v rdier der relaterer sig til GD detektorens faktiske ppm omr de Ppm gr nserne for den faktiske h je lave a...

Page 7: ...n position 1 0 minutes 2 1 minutes 3 5 minutes 4 10 minutes Adjusting Low High alarm values fig 7 All GD have been preset by the factory to realistic values related to the actual ppm range of the GD p...

Page 8: ...r den aktuellen ppm Bereich und f r das GD realistische Niedrig Hoch Werte eingestellt Die aktuellen Niedrig und Hochalarm ppm Werte sind am externen GD Typenschild angegeben Die Werkseinstellungen k...

Page 9: ...eurs d alarme basse haute figure 7 Tous les d tecteurs GD sont pr r gl s en usine sur des valeurs r alistes et conformes la plage ppm r elle du produit GD Le d tail des valeurs ppm limites des alarmes...

Page 10: ...10 DKRCI PI S00 A6 52 520H2528 Danfoss A S MWA 2016 05...

Page 11: ...Danfoss A S MWA 2016 05 DKRCI PI S00 A6 52 520H2528 11...

Page 12: ...12 DKRCI PI S00 A6 52 520H2528 Danfoss A S MWA 2016 05...

Reviews: