2
PLACING A CALL
ES
Realización de una llamada con el
teléfono con cables:
Levante el microteléfono y pulse el botón de
control de llamada del auricular (
A
) o de la
unidad base (
b
). Cuando oiga el tono de
llamada, marque como lo haría normalmente.
Si no obtiene un tono de llamada, compruebe
que el regulador de configuración está
establecido correctamente como se describe en
la página 34.
Importante:
Si el teléfono con cables permite
ajustar el volumen de recepción, asegúrese de
que el ajuste se haya establecido en un nivel
inferior al volumen medio. Si el volumen es
demasiado alto, pueden producirse problemas
auditivos.
Realización de una llamada con el
teléfono móvil:
Utilice el teclado numérico o la función de
marcación por reconocimiento de voz (si es
compatible con el teléfono).
Importante:
Primero necesitará emparejar el
auricular con el teléfono móvil. Consulte
las instrucciones de emparejamiento de
Bluetooth
de la Guía de inicio rápido del
auricular ABT-35+.
FR
Passage d’un appel sur votre téléphone
à fil:
Décrochez le combiné et appuyez sur le bouton
de contrôle d’appel du micro-casque (
A
) ou de
la base (
b
). Lorsque vous entendez la tonalité,
composez le numéro de téléphone souhaité. Si
vous n’obtenez aucune tonalité, assurez-vous
que le cadran de configuration est correctement
défini, comme décrit page 35.
Important:
si votre téléphone est équipé d’un
réglage de volume en réception, assurez-vous
qu’il n’excède pas le milieu de la plage. Un
réglage trop élevé risque de provoquer des
problèmes sonores.
Passage d’un appel sur votre téléphone
mobile:
Composez le numéro à l’aide du clavier
de votre téléphone ou de la fonction de
numérotation vocale (si elle est prise en charge
par votre téléphone).
Important:
vous devrez dans un premier
temps coupler votre micro-casque à votre télé-
phone mobile. Reportez-vous aux instructions de
couplage
Bluetooth
fournies dans le Guide de
mise en route rapide du micro-casque ABT-35+.
2
PLACING A CALL
IT
Effettuare una chiamata con il telefono
a fili:
Sollevare la cornetta e premere il pulsante
di controllo chiamate sulle cuffie (
A
) o sulla
base (
b
). Quando viene emesso il segnale di
centrale, comporre normalmente il numero.
Se non si avverte il segnale, verificare che la
rotellina di configurazione sia stata impostata
correttamente come descritto a pagina 35.
Importante:
se il telefono a fili è dotato
di un controllo del volume in ricezione,
accertarsi che sia impostato in un intervallo
medio. Un valore troppo alto potrebbe causare
problemi audio.
Effettuare una chiamata da un telefono
cellulare:
Comporre i numeri utilizzando la tastiera o
le funzionalità di composizione vocale, se
supportate dal telefono.
Importante:
é necessario innanzitutto
registrare le cuffie sul ricevitore del cellulare.
Fare riferimento alle istruzioni sulla compatibilità
Bluetooth
nella Guida rapida delle cuffie ABT-
35+.
NL
Een gesprek via de vaste telefoon
voeren:
Pak de handset op en druk op de gespreksknop
op de headset (
A
) of op het basisstation (
b
).
Als u een kiestoon hoort, kiest u het nummer.
Hoort u geen kiestoon, controleer dan of de
configuratieschakelaar correct is ingesteld (zie
pagina 35).
belangrijk:
als de vaste telefoon is voorzien
van een luistervolumeregeling, stelt u deze niet
hoger dan het gemiddelde in. Een te hoge
instelling kan kwaliteitsproblemen met het geluid
veroorzaken.
Een gesprek via de mobiele handset
voeren:
Kies het nummer met het toetsenblok of spreek
de naam van de persoon in die u wilt bellen
(indien dit bij de betreffende telefoon mogelijk
is).
belangrijk:
u moet de headset eerst op de
mobiele handset afstemmen. Raadpleeg de
aanwijzingen voor het afstemmen van
Bluetooth
in de beknopte handleiding van de ABT-35+-
headset.
NO
Ringe med en bordtelefon:
Løft håndsettet og trykk deretter på enten
ringekontrollknappen på hodesettet (
A
)
eller baseenheten (
b
). Når du hører
summetonen, ringer du på vanlig måte. Hvis
du ikke får noen summetone, kontrollerer du
at konfigurasjonshjulet er stilt inn slik det er
beskrevet på side 35.
Viktig:
Hvis bordtelefonen har volumkontroll
for mottak, må du kontrollere at den ikke er
satt høyere enn middels. For høy innstilling kan
forårsake lydproblemer.
Ringe med mobiltelefonen:
Slå nummeret med telefontastaturet eller ved
hjelp av taleoppringingsfunksjonen (hvis
telefonen har støtte for det).
Viktig:
Du må først koble hodesettet til
mobilhåndsettet. Se instruksjonene om
Bluetooth
-
sammenkobling i hurtigstartveiledningen for
ABT-35+-hodesett.
PT
Fazer uma chamada pelo telefone
com fios:
Erga o auscultador e depois prima o botão de
Controlo de chamadas do auricular (
A
) ou da
unidade de base (
b
). Quando ouvir o sinal de
marcação, marque normalmente. Se não obtiver
um sinal de marcação, verifique se o Botão de
configuração está bem definido, tal como é
descrito na página 36.
Importante:
se o telefone com fios possuir
um controlo de volume de audição, certifique-se
de que não está acima da posição intermédia.
Uma definição demasiado alta pode provocar
problemas sonoros.
Fazer uma chamada pelo telemóvel:
Marque utilizando o teclado do telefone ou
a marcação por voz (se suportado pelo seu
telefone).
Importante:
primeiro, precisa de emparelhar
o auricular com o telemóvel. Consulte as
instruções de emparelhamento
Bluetooth
do
Auricular ABT-35+ com o Guia de Iniciação
Rápida.
A
b