background image

2

CONSIGNES DE SECURITE

Nous avons porté la plus grande attention au respect des normes de qualité et de 

sécurité dans la fabrication de ce téléphone. Cependant, la sécurité relève aussi 

de VOTRE responsabilité.
Afin de tirer le meilleur parti de votre nouveau téléphone, nous vous conseillons 

de lire attentivement ce document. Il vous sera utile à l’avenir.

!

AVERTISSEMENT :

Toute alimentation sur un câblage de télécommunication doit s

effectuer via des 

sources d

alimentation répertoriées par l

UL qui prennent en charge des 

puissances comprises entre 42 et 56 volts CC, 

 1,3 ampère CC.

Ce téléphone n’est PAS destiné à un usage domestique. Il est réservé à un 

usage commercial et ne peut fonctionner sur un réseau public. Son utilisation 

dans un environnement résidentiel peut créer un court-circuit lorsque le câblage 

téléphonique est utilisé pour d’autres applications (équipements électriques ou 

transformateurs). La tension qui les alimente (en option) peut provoquer un court-

circuit dans le câble du téléphone.

Conseils d’utilisation

Vous éviterez tout risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure en 

respectant scrupuleusement les règles de sécurité énoncées ci-dessous.

Lisez attentivement toute la documentation fournie.

Respectez les mises en garde et instructions indiquées sur le téléphone.

Protégez-le de la pluie ou de toute autre source d’humidité. N’utilisez pas 

l’appareil près de l’eau, p. ex., près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de 

cuisine, d’un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine. Pour 

éviter tout risque de décharge électrique, utilisez-le avec des mains parfaitement 

sèches. S’il tombait accidentellement dans l’eau, n’essayez pas de le récupérer 

avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation de la prise modulaire murale. 

Demandez ensuite son remplacement auprès du personnel qualifié.

Evitez de vous servir du téléphone pendant un orage. Il existe un risque de 

décharge électrique en cas de foudre. Si vous devez l’utiliser pour une urgence, 

efforcez-vous d’être bref. Bien que toutes les précautions aient été prises pour 

éviter les surtensions sur votre installation téléphonique, il est impossible de 

garantir une protection absolue contre la foudre.

Toute fuite de gaz doit être signalée sans délai à l’aide d’un poste téléphonique 

suffisamment éloigné de la zone en question. En effet, les contacts électriques 

d’un téléphone peuvent générer de petites étincelles susceptibles de provoquer 

une explosion en cas d’accumulation de gaz.

N’introduisez aucun objet quel qu’il soit dans les ouvertures du boîtier. Vous 

risqueriez de toucher des bornes de tension dangereuses ou de court-circuiter 

certains éléments et de recevoir une décharge électrique. Ne versez jamais de 

liquide sur l’appareil. Si cela arrivait accidentellement, débranchez-le et faites 

appel au personnel qualifié.

Ne démontez ce téléphone sous aucun prétexte. Vous vous exposeriez à des 

tensions dangereuses et vous risqueriez de ne pouvoir le remettre dans son état 

initial. Vous ne pouvez en aucun cas le réparer vous même. La personne 

utilisant l’appareil suite à un remontage incorrect pourrait recevoir une décharge 

électrique.

Conseils d’entretien

Avant de nettoyer le téléphone, débranchez-le de la prise modulaire murale. 

N’employez aucun produit d’entretien (liquide, aérosol) mais utilisez un chiffon 

doux légèrement humide.

Débranchez le cordon d’alimentation de la prise modulaire murale et faites appel 

au personnel qualifié, dans tous les cas suivants : 

— Un liquide a été renversé sur le téléphone.

— Le téléphone a été exposé à une humidité excessive (pluie ou autre).

— Le téléphone est tombé. Le boîtier est endommagé.

— Une anomalie est constatée dans le fonctionnement du téléphone.

Déclaration de conformité

Pour télécharger la déclaration de conformité de ce téléphone, visitez notre site à 

l’adresse suivante : http://www.avaya.com/support. Sélectionnez Product 

Documentation (Documentation produit), puis cliquez sur le lien correspondant au 

terminal approprié.

CONSERVEZ CE DOCUMENT

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Ihr neues Telefon wurde mit großer Sorgfalt nach strengsten Qualitätsmaßstäben 

gefertigt. Sicherheit ist einer der wesentlichen Faktoren bei der Konstruktion aller 
unserer Geräte. Die Gewährleistung der Sicherheit ist allerdings auch in gewissem 

Umfang IHRE Aufgabe.
Lesen Sie deshalb sorgfältig die Hinweise auf dieser und den nächsten Seiten. Die an 

dieser Stelle gemachten Vorschläge gewährleisten den störungsfreien Einsatz Ihres 
Telefons. Legen Sie diese Hinweise in erreichbarer Nähe bereit, um sie jederzeit wieder 

rasch zur Hand zu haben.

!

ACHTUNG:

Jegliche Stromversorgung über Telekommunikationsleitungen muss über UL-konforme 
Stromversorgungseinheiten mit einer Ausgangsspannung von 42 - 56 VDC und einem 

Ausgangsstrom von 

 1,3 Amp DC erfolgen.

Dieses Sprachterminal ist NICHT für den Einsatz in Wohnbereichen sondern nur für den 
Geschäftsbereich geeignet. Es kann nicht alleine im öffentlichen Netz betrieben werden. 

Der Einsatz in Wohnbereichen kann zu einem Kurzschluss führen, wenn die 
Telefonverkabelung für andere Anwendungen, beispielsweise für Haushaltsgeräte oder 

Leistungstransformatoren, genutzt wird. Die in diesen Geräten anliegende 
Wechselspannung kann unter Umständen eine Gefahr darstellen, wenn ein direkter 

Kurzschluss in der Telefonverkabelung verursacht wird.

Einsatz

Bei Einsatz von Fernsprechanlagen sind nachfolgende Sicherheitsvorkehrungen in jedem Fall 

zu treffen, um die Gefahr eines Brandes, eines elektrischen Schlags oder einer Verletzung zu 
vermeiden:

Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch.

Befolgen Sie sämtliche Warnhinweise und Instruktionen auf dem Telefon.

Dieses Telefon kann bei Kontakt mit Wasser eine Gefahrenquelle darstellen. 
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, z. B. in der Umgebung 

einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Spüle oder eines Wäschebottichs, in 
feuchten Kellerräumen oder in der Umgebung eines Schwimmbeckens. Um einen 

elektrischen Schlag zu vermeiden, das Telefon nur benutzen, wenn Hände und 
Körper absolut trocken sind. Sollte das Telefon versehentlich ins Wasser fallen, 

zuerst die Anschlussschnur aus der Wandsteckdose ziehen und dann erst den 
Apparat aus dem Wasser holen. Anschließend das Gerät durch einen Fachmann 

auswechseln lassen.

Während eines Gewitters in der unmittelbaren Umgebung das Telefon möglichst 

nicht benutzen. Durch Blitze kann unter Umständen ein elektrischer Schlag 
verursacht werden. Eventuelle Notrufe sollten so kurz wie möglich gehalten werden. 

Selbst wenn umfassende Schutzvorkehrungen gegen Blitzeinschlag getroffen 
wurden, ist ein hundertprozentiger Schutz gegen Überspannungen nicht möglich.

Wenn Sie bei Austreten von Erdgas eine telefonische Meldung machen wollen, 
sollten Sie das Telefon unbedingt in ausreichender Entfernung von der Austrittsstelle 

benutzen. Die elektrischen Kontakte des Telefons können unter Umständen einen 
winzigen Funken erzeugen, der, auch wenn dies unwahrscheinlich ist, unter 

Umständen das Gas entzünden könnte, sofern es in hoher Konzentration auftritt.

Unbedingt darauf achten, dass durch die Gehäuseschlitze keine Gegenstände in das 

Gerät gelangen, da sie mit spannungsführenden Teilen in Berührung kommen und 
Kurzschlüsse und damit einen elektrischen Schlag verursachen könnten. Sollten 

Flüssigkeiten in das Telefon gelangen, auf jeden Fall einen Fachmann zu Rate 
ziehen.

Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, auf keinen Fall das Telefon 
demontieren. Es enthält keinerlei vom Benutzer zu wartenden Teile. Beim Öffnen 

bzw. Entfernen der Abdeckungen können spannungsführende Teile freiliegen. Wird 
das Telefon wieder falsch zusammengesetzt, kann bei anschließender Benutzung 

ein elektrischer Schlag verursacht werden.

Wartung

Vor Reinigungsarbeiten die Anschlussschnur aus der Wandsteckdose ziehen. Auf 

keinen Fall flüssige Reinigungsmittel oder Reinigungssprays benutzen. Das Gerät 
lediglich mit einem feuchten Tuch abwischen.

In nachfolgend aufgeführten Situationen die Anschlussschnur aus der 

Wandsteckdose ziehen und einen qualifizierten Fachmann zu Rate ziehen:
— Wenn Flüssigkeit in das Telefon gelangt ist.

— Wenn das Telefon Regen oder sonstiger Wassereinwirkung ausgesetzt war.
— Wenn das Telefon heruntergefallen ist oder das Gehäuse auf sonstige Weise 

beschädigt wurde.

— Wenn eine gravierende Änderung der Funktionsweise festgestellt wird.

Konformitätserklärung

Um die Konformitätserklärung (DOC) für diese Ausstattung herunterzuladen, besuchen 
Sie die Website http://www.avaya.com/support.

DIESE ANWEISUNGEN UNBEDINGT 

AUFBEWAHREN

Avant toute manipulation ou lorsque vous rencontrez ce 

symbole sur le produit, consultez le manuel livré avec le 

matériel.

FR

!

Erscheint auf dem erworbenen Produkt das nebenstehende 
Warnsymbol, unbedingt die beigepackten Anweisungen lesen, 

bevor mit der Installation fortgefahren wird.

DE

!

Summary of Contents for 2400 Series

Page 1: ...sonnel to ask about a replacement Avoid using the telephone during electrical storms in your immediate area There is a risk of electric shock from lightning Urgent calls should be brief Even though protective measures may have been installed to limit electrical surges from entering your business absolute protection from lightning is impossible If you suspect a natural gas leak report it immediatel...

Page 2: ...be Lesen Sie deshalb sorgfältig die Hinweise auf dieser und den nächsten Seiten Die an dieser Stelle gemachten Vorschläge gewährleisten den störungsfreien Einsatz Ihres Telefons Legen Sie diese Hinweise in erreichbarer Nähe bereit um sie jederzeit wieder rasch zur Hand zu haben ACHTUNG Jegliche Stromversorgung über Telekommunikationsleitungen muss über UL konforme Stromversorgungseinheiten mit ein...

Page 3: ...uego Telephones and End User Devices Teléfonos y dispositivos del usuario final y haga clic en el vínculo del terminal correspondiente CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR BRUGEREN Der er blevet taget nøje hensyn til kvalitetsstandarder under produktionen af Deres nye telefon Sikkerhed er en væsentlig faktor i hvert enkelt apparats design Men sikkerhed er også DERES ans...

Page 4: ...heid is bij de ontwikkeling van alle toestellen een uiterst belangrijke factor Veiligheid is echter ook uw EIGEN verantwoordelijkheid Hier volgen een aantal nuttige tips Lees ze aandachtig door Met deze aanwijzingen kunt u optimaal gebruik maken van uw nieuwe voice terminal Bewaar deze tips om ze later opnieuw te kunnen raadplegen WAARSCHUWING Alle stroomvoorziening via telecommunicatiebedrading m...

Page 5: ...mity Declaração de Conformidade DoC para este equipamento visite o site http www avaya com support e selecione Product Documentation Documentação do Produto Em seguida selecione Telephones and End User Devices Telefones e Aparelhos para o Usuário Final e clique no link para o terminal apropriado GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES VIKTIGA SÄKERHETSREGLER FÖR ANVÄNDAREN Tillverkningen av din telefon har skett ...

Page 6: ... de conformité Pour télécharger la déclaration de conformité DoC pour cet appareil consultez le site http www avaya com support sélectionnez Product Documentation Renseignements sur les produits puis Telephones and End User Devices Téléphones et dispositifs pour utilisateur final et cliquez sur le lien correspondant au terminal en question CONSERVEZ LE PRÉSENT DOCUMENT ä 7e 3 ý12671Ë 32 1 352 8ä 9...

Page 7: ...ia devem ser breves Mesmo que tenham sido tomadas medidas de protecção para limitar a entrada de picos eléctricos na sua empresa uma protecção absoluta contra raios é impossível Se suspeitar de uma fuga de gás notifique a imediatamente mas use um telefone que esteja afastado da área em questão Os contactos eléctricos do telefone podem gerar uma pequena faísca Embora seja improvável é possível que ...

Page 8: ... WNRZQLNyZ NR FRZ FK L NOLNQ ü á F H GOD RGSRZLHGQLHJR WHUPLQDOD 16758 1 2 û VIKTIGE SIKKERHETSFORSKRIFTER Under produksjonen av denne nye telefonen har vi tatt nøye hensyn til eksisterende kvalitetsnormer Sikkerhet er et hovedanliggende ved utformingen av hver telefon men sikkerhet er også DITT ansvar Les grundig instruksjonene nedenfor Disse forslagene vil gjøre at du kan dra full nytte av din n...

Page 9: ... HOQLH NHOO pUM N ILJ HOPHVHQ ROYDVVD HO D DOiEE IHOVRUROW KDV QRV WDQiFVRNDW HN D MDYDVODWRN OHKHW Yp WHV LN KRJ M EHV pG YpJEHUHQGH pVpQHN PLQGHQ HO Q pW NLKDV QiOKDVVD pUW UL H PHJ H W D WPXWDWyW D HVHWOHJHV NpV EEL IHOKDV QiOiVKR 0 7 7e6 WHOHNRPPXQLNiFLyV NiEHOHN HQHUJLDHOOiWiViUD NL iUyODJ 8 MHOKDV QiODWL HQJHGpOO HO HOOiWRWW 9 pV HJ HQiUDP NLPHQHW WiSHJ VpJHNHW KDV QiOKDW D WHOHIRQ 1 0 ODNRV...

Page 10: ...l fin de reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica y lesiones al usuario Lea y entienda todas las instrucciones Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el teléfono Este teléfono puede representar un peligro si se sumerge en el agua No utilice este producto cerca del agua por ejemplo cerca de una tina un lavabo un fregadero o un lavadero en un sótano mojado o cerca de una pi...

Page 11: ...11 2402 Telephone optional facultatif optionale opcional ...

Page 12: ...12 2410 Telephone HAC optional facultatif optionale opcional ...

Page 13: ...13 2420 Telephone EU24 HAC ...

Page 14: ...14 ...

Reviews: