- 22 -
SLADDA
INSTRUCTIONS REAR RACK | INSTRUCTIES BAGAGEDRAGER | INSTRUCTIONS
PORTE-BAGAGES | ANLEITUNG GEPÄCKTRÄGER
NOTE: The rear rack is not designed to pull a trailer.
Fittings: Make sure that all fittings are tightened regularly.
WARNING steering
WARNING! Do not modify the luggage carrier.
WARNING! The bicycle may behave differently when
steering or braking with a loaded luggage carrier.
WARNING! Make sure that all luggage is securely faste-
ned and check that there are no loose straps can catch
in the wheel.
SAFETY: For your safety, do not block lamps and reflectors.
WARNING! Fits bicycles only.
Make sure to distribute luggage evenly.
LET OP:
De bagagedrager is niet ontworpen om een
fietskar te trekken.
Bevestigingen:
Zorg ervoor dat alle bevestigingen regel-
matig worden aangedraaid.
WAARSCHUWING
remmen
WAARSCHUWING!
Wijzig niets aan de bagagedrager.
WAARSCHUWING!
Wanneer de bagagedrager beladen
is, kan de fiets zich anders gedragen dan je gewend bent,
vooral wat betreft het sturen en remmen.
WAARSCHUWING!
Zorg ervoor dat alle bagage goed
vastzit op de bagagedrager en dat er geen losse riemen
tussen je wiel kunnen komen.
VEILIGHEID:
Controleer of lampen en reflectoren door de
bagage nog goed zichtbaar zijn.
WAARSCHUWING!
Alleen geschikt voor de fiets.Verdeel
de bagage gelijkmatig.
REMARQUE:
Le porte-bagages arrière n’est pas fait pour
tirer la remorque.
Fixations:
Assurez-vous régulièrement que toutes les
fixations sont bien serrées.
ATTENTION
direction
ATTENTION !
Ne rien modifier sur le porte-bagages.
ATTENTION !
La direction ou le freinage du vélo peuvent
être différents lorsque le porte-bagages est chargé.
ATTENTION !
Assurez-vous que vous bagages sont bien
fixés et qu’aucune lanière puisse se prendre dans la roue.
SECURITE:
Pour votre sécurité, veillez à ce que les éclaira-
ges et les éléments réfléchissants soient bien visibles.
ATTENTION !
Convient aux vélos uniquement.Assu-
rez-vous de répartir le poids des bagages uniformément.
BITTE BEACHTEN:
Der Gepäckträger ist nicht für das
Ziehen eines Fahrradanhängers ausgelegt.
Verschraubungen:
Sicherstellen, dass alle Beschläge
und Verschraubungen regelmäßig nachgezogen werden.
ACHTUNG
- Bremsanlage
ACHTUNG!
Nichts am Gepäckträger verändern.
ACHTUNG!
Wenn der Gepäckträger belastet ist, kann
das Fahrrad anders als gewohnt reagieren - vor allem
beim Lenken und Bremsen.
ACHTUNG!
Sicherstellen, dass alles Gepäck auf dem Ge-
päckträger ordentlich festgespannt ist und dass sich keine
losen Gurtbänder in einem der Räder verfangen können.
SICHERHEIT:
Kontrollieren, dass Lampen und Reflekto-
ren nicht durch Gepäckteile verdeckt werden.
ACHTUNG!
Passt nur für das Fahrrad.
Das Gepäck gleichmäßig verteilen.
1x
1x
12
100006
1x
Max
25 kg
(55 lbs)
146951
4x
4 Nm
100006
2x
Summary of Contents for BI 18002873
Page 2: ......
Page 6: ...4 2 3 152131 20Nm 152131 20Nm i...
Page 7: ...5 7 100092 5Nm 4...
Page 8: ...6 5 8 100092 4Nm 2x 4Nm 6 8 100092 4Nm 2x 4Nm...
Page 9: ...7 7 8 i...
Page 10: ...8 9...
Page 11: ...9 9 10...
Page 12: ...10 11 100092 1 0 0 0 9 2 10Nm...
Page 13: ...11 12 12Nm 108490...
Page 15: ...13 14 11 his in een le 108490...
Page 16: ...14 15 16 12 R 20Nm 151753 L 151753 20Nm...
Page 22: ...20 10 1 100006 1x Max 10 kg 22 lbs 1x 139414...
Page 23: ...21 2 4 Nm 1 0 0 0 0 6 139414 4 Nm 1 0 0 0 0 6 139414...
Page 25: ...23 12 Max 25 kg 55 lbs 1...
Page 26: ...24 2 13 4 Nm 100006 2x 3...
Page 27: ...25 4 14 4 Nm 100006 2x 5...
Page 28: ...26 2 3...